Startseite Caciara
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Caciara

  • Gianluca Lauta EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 11. Juni 2015
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

The word caciara ‘noise’ entered Roman dialect in the late 19th century; it was adopted by everyday Italian language during the second half of 20th. The origin of this word is not entirely clear: some refer it to the cheese factory (in Italian, precisely named caciaia), others rather explain this phrase as a distortion of the substantive gazzarra ‘high noise’. These two hypotheses have never been subjected to close discussion. This essay represents, then, the first attempt to deal with the etymology of caciara: the traditional interpretations are investigated and, eventually, the ancient noun sciarra (‘wrangle’ or ‘noise’) is proposed as a new possible base for caciara.

3

3 Bibliografia

Alinei, Mario, Salpare, Lingua Nostra 24 (1963), 71–77.Suche in Google Scholar

Batinti, Antonio/Ricci, Serena, Il dialetto nel repertorio linguistico degli alunni della scuola dell’obbligo. Indagini sociolinguistiche in realtà urbane dell’Umbria, in: Marcato, Gianna (ed.), Dialetti in città, Padova, Unipress, 2005, 131–37.Suche in Google Scholar

Belardi, Walter, L’etimologia nella storia della cultura occidentale, vol. 1, Roma, Il calamo, 2002.Suche in Google Scholar

Berneri, Giuseppe, Il Meo Patacca overo Roma in feste ne i trionfi di Vienna, Roma, Campana, 1695.Suche in Google Scholar

Bertolotti, Rosalinda, Saggio sulla etimologia popolare in latino e nelle lingue romanze, Brescia, Paideia, 1958.Suche in Google Scholar

Bragaglia, Anton Giulio, Storia del teatro popolare romano, Roma, Colombo, 1958.Suche in Google Scholar

Canali, Luca (ed.), Petronio, Satyricon, Milano, Bompiani, 2001.Suche in Google Scholar

Cappelli, Carlo, Le caciare. Capanne di pietra con copertura a tholos della Montagna dei Fiori, Ascoli Piceno, Lamusa, 2009.Suche in Google Scholar

Cascioli, Lino, La lingua di Roma, Roma, Il Parnaso, s.d.Suche in Google Scholar

Censi, Giovanni, L’infiorata per la Madonna del Cuore a Gerano, in: Tucci, Roberta (ed.), Il dono dei fiori. Creatività e tradizione nelle infiorate del Lazio, Roma, Gangemi, 2012, 35–39.Suche in Google Scholar

Chiappini, Filippo, Vocabolario romanesco, a cura di Bruno Migliorini, con aggiunte e postille di Ulderico Rolandi, Roma, Chiappini, 1967.Suche in Google Scholar

Cianferoni, Reginaldo, La pastorizia nel Lazio e nell’Abruzzo, Roma, INEA 1969.Suche in Google Scholar

Crusca I = Vocabolario degli Accademici della Crusca, Venezia, Alberti, 1612.Suche in Google Scholar

Crusca II = Vocabolario degli Accademici della Crusca, Venezia, Sarzina, 1623.Suche in Google Scholar

Crusca V = Vocabolario degli Accademici della Crusca, Firenze, Le Monnier, 1863–1923.Suche in Google Scholar

DELI = Cortelazzo, Manlio/Zolli, Paolo, DELI. Dizionario etimologico della lingua italiana, Bologna, Zanichelli, 21999.Suche in Google Scholar

Duro, Aldo, Il vocabolario Treccani, Roma, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, 2008.Suche in Google Scholar

Fanfani, Pietro, Vocabolario dell’uso toscano, Firenze, Barbera, 1863.Suche in Google Scholar

GDLI = Battaglia, Salvatore, Grande dizionario della lingua italiana, 21 voll., Torino, UTET, 1961–2002.Suche in Google Scholar

GRADIT = De Mauro, Tullio, Grande dizionario italiano dell’uso, 8 voll., Torino, UTET, 1999–2007.Suche in Google Scholar

Idda Lorenzo/Furesi, Roberto/Pulina, Pietro, Economia dell’allevamento ovino da latte: produzione, trasformazione, mercato, Milano, Angeli, 2010.Suche in Google Scholar

Ledda, Antonio/Arrizza, Severino, Rilievi sulla tecnologia di produzione del formaggio pecorino «romano» in Sardegna, Scienza e tecnica lattiero casearia 20 (1969), 143–183.Suche in Google Scholar

LEI = Pfister, Max/Schweickard, Wolfgang (edd.), LEI. Lessico Etimologico Italiano, Wiesbaden, Reichert, 1979ss.Suche in Google Scholar

LIZ = LIZ. Letteratura Italiana Zanichelli. CD-ROM dei testi della letteratura italiana, Bologna, Zanichelli, 42001.Suche in Google Scholar

Matt, Luigi, Quer pasticciaccio brutto de via Merulana. Glossario romanesco, Roma, Aracne, 2012.Suche in Google Scholar

Migliorini, Bruno, Parole nuove, Milano, Hoepli, 1963.Suche in Google Scholar

Onofri, Fabrizio, In nome del padre, Firenze, Vallecchi, 1968.Suche in Google Scholar

OVI = Beltrami, Pietro (ed.), Corpus OVI dell’italiano antico, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, <http://tlio.ovi.cnr.it/>.Suche in Google Scholar

Panzini, Alfredo, Dizionario moderno delle parole che non si trovano nei dizionari comuni, Milano, Hoepli, 1931.Suche in Google Scholar

Panzini, Alfredo, Dizionario moderno delle parole che non si trovano nei dizionari comuni, Milano, Hoepli, 1950.Suche in Google Scholar

Pierotti, Fabio, Difetti e alterazioni del formaggio pecorino romano, Rivista di Zootecnia, 9 (1932), 263–271.Suche in Google Scholar

Possenti, Francesco (ed.), Cento anni di poesia romanesca, Roma, Staderini, 1966.Suche in Google Scholar

Satta, Emanuela, Concordanze della poesia di Benedetto Micheli e di altri romaneschi del Settecento, Roma, Nuova Cultura, 2008.Suche in Google Scholar

Soldati, Mario, Un prato di papaveri: diario 1947–1964, Milano, Mondadori, 1973.Suche in Google Scholar

TB = Tommaseo, Niccolò/Bellini, Bernardo, Dizionario della lingua italiana, Torino, Unione Tipografico Editrice Torinese, 1861–1879.Suche in Google Scholar

Trilussa, Tutte le poesie, a cura di Lucio Felici e Claudio Costa, Milano, Mondadori, 2004.Suche in Google Scholar

Vigolo, Giorgio (ed.), I sonetti di Giuseppe Gioachino Belli, 3 voll., Milano, Mondadori, 1952.Suche in Google Scholar

Zanelli, Dario (ed.), Fellini Satyricon, Rocca San Casciano, Cappelli, 1969.Suche in Google Scholar

Zolli, Paolo, Le parole dialettali, Milano, Rizzoli, 1986.Suche in Google Scholar

Online erschienen: 2015-6-11
Erschienen im Druck: 2015-6-1

© 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. Zur Häufigkeit von Argumenten und Adjunkten in deutschen, französischen und spanischen Zeitungstexten
  5. Un aspecto poco investigado del Tesoro de la lengua castellana o española
  6. De verbos de colocación a pseudo-copulativos: procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués
  7. Variación morfosintáctica en los dialectos del español: un análisis desde la diacronía
  8. Morfofonología del verbo en Español
  9. Il rigo musicale in fondo alla Bataille d’Annezin e i dispositivi di chiusura della lassa epica
  10. L’implicito e l’esplicito linguistico in forme diverse di testi umoristici
  11. I nomi della follia
  12. Miszellen
  13. «Was zieht man, wenn man einen Wechsel zieht?»
  14. Caciara
  15. ribeba ‘misura di capacità’
  16. Besprechungen
  17. James Noël Adams, Social Variation and the Latin Language, Cambridge, Cambridge University Press, 2013, XXII + 993 p.
  18. Leah Tether, The Continuation of Chrétien’s «Perceval». Content and Construction, Extension and Ending (Arthurian Studies, 79), Cambridge, Brewer, 2012, 241 p.
  19. Les Paroles Salomun, ed. Tony Hunt (Anglo-Norman Texts, 70), Manchester, Anglo-Norman Text Society, 2012, 242 p.
  20. Thomas Hinton, The Conte du Graal Cycle: Chrétien de Troyes’s Perceval, the Continuations, and French Arthurian Romance (Gallica, 23), Cambridge, Brewer, 2012, x + 277 p.
  21. Sharon Kinoshita / Peggy McCracken, Marie de France: a Critical Companion (Gallica, 24), Cambridge, Brewer, 2012, ix + 228 p.
  22. Richard Waltereit, Reflexive Marking in the History of French (Studies in language companion series, 127), Amsterdam, Benjamins, 2012, X + 225 p.
  23. Giuseppe Paternostro, Discorso, interazione, identità. Studiare il parlato attraverso i parlanti (Spazi comunicativi – Kommunikative Räume, 10), Frankfurt am Main, Lang, 2013, 339 p.
  24. Alvise Andreose, La strada, la Cina, il cielo. Studi sulla «Relatio» di Odorico da Pordenone e sulla sua fortuna romanza (Medioevo Romanzo e Orientale. Studi, 17), Soveria Mannelli, Rubbettino, 2012, 223 p.
  25. Maria Teresa Vigolo / Paola Barbierato, Glossario del Cadorino antico dai Laudi delle Regole (secc. XIII–XVIII) con etimologie e forme toponomastiche (Biblioteca di studi linguistici e filologici, 15), Udine/Belluno, Società Filologica Friulana/Fondazione G. Angelini, 2012, 954 p.
  26. Maria Iliescu / Victoria Popovici, Rumänische Grammatik, Hamburg, Buske, 2013, 446 p.
  27. Adina Dragomirescu / Isabela Nedelcu / Alexandru Nicolae / Gabriela Pană Din­delegan / Marina Rădulescu Sala / Rodica Zafiu, Gramatica de bază a limbii române, coord. Gabriela Pană Dindelegan, Bucureşti, Academia română, Institutul de lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti»/univers enciclopedic gold, 2010, 686 p. + Caiet de exerciţii, 216 p.
  28. Nachruf
  29. Alberto Varvaro(13. März 1934–22. Oktober 2014)
Heruntergeladen am 27.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2015-0030/html
Button zum nach oben scrollen