Home Un aspecto poco investigado del Tesoro de la lengua castellana o española
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Un aspecto poco investigado del Tesoro de la lengua castellana o española

La contribución de Covarrubias al estudio de los nombres de lugar
  • Stefan Ruhstaller EMAIL logo
Published/Copyright: June 9, 2015
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

In his Tesoro de la lengua castellana o española (1611) Sebastián de Covarrubias gathered hundreds of place names, etymological interpretations and historical data from different kinds of sources, with the intention of making the knowledge accumulated on the subject at that time easily accessible. This material is enriched by original etymological interpretations (of particular interest are those concerning proper names based on Castilian Spanish) and perceptive descriptions of specific toponomastic phenomena as well as phraseological and literary data. The analysis of numerous articles containing place names highlights, on the one hand, the strong interest in the topic at the time, and, on the other hand, Covarrubias’ distinctive working method and his contribution to a specific area of the history of Spanish linguistics.

10

10 Bibliografía

Ahumada, Ignacio, Las voces onomásticas en la lexicografía del español, in: Prado, Josefina/Galloso, María Victoria (edd.), Diccionario, léxico y cultura, Huelva, Universidad de Huelva, 2004, 11–22.Search in Google Scholar

Ahumada, Ignacio, Prólogo, in: Guadix, Diego de, Diccionario de arabismos. Recopilación de algunos nombres arábigos, estudio preliminar y edición de M. Á. Moreno, Jaén, Universidad de Jaén, 2007, XI–XVIII.Search in Google Scholar

Ahumada, Ignacio, Enciclopedia y diccionario de lengua. El estatuto lexicográfico del «Tesoro» (1611), Académica. Boletín de la Real Academia Conquense de Artes y Letras 6 (2011), 19–29.Search in Google Scholar

Aldrete, Bernardo de, Del origen y principio de la lengua castellana o romance que oi se usa en España, Roma, 1606, ed. Lidio Nieto, Madrid, CSIC, 1972–1975.Search in Google Scholar

Alvar Ezquerra, Manuel, El «Tesoro» de Sebastián de Covarrubias, primer diccionario monolingüe del español, Académica. Boletín de la Real Academia Conquense de Artes y Letras 6 (2011), 31–81.Search in Google Scholar

Azorín, Dolores, Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, Alicante, Universidad de Alicante, 2000.Search in Google Scholar

Bajo Pérez, Elena/Maíllo Salgado, Felipe, Estudio introductorio, in: Guadix, Diego de, Recopilación de algunos nombres arábigos que los árabes pusieron a algunas ciudades y a otras muchas cosas, edición, introducción, notas e índices de Elena Bajo Pérez y Felipe Maíllo Salgado, Gijón, Ediciones Trea, 2005, 19–13.Search in Google Scholar

Coseriu, Eugenio, Andrés de Poza y las lenguas de Europa, in: Studia hispanica in honorem R. Lapesa, vol. 3, Madrid, Gredos, 1975, 199–217.Search in Google Scholar

Coseriu, Eugenio, Andrés de Poza, lingüista del Renacimiento, in: Gorrotxategi Nieto, Mikel/Knörr Borrás, Henrike (edd.), Actas de las II Jornadas de Onomástica, Bilbao, Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia, 2000, 32–77.Search in Google Scholar

Covarrubias Horozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid, Luis Sánchez, 1611.Search in Google Scholar

Covarrubias Horozco, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la lengua española castellana, Biblioteca Nacional de Madrid, Ms. 6159.Search in Google Scholar

Covarrubias Horozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española, edición integral e ilustrada de Ignacio Arellano y Rafael Zafra, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2006.Search in Google Scholar

Crespo Hidalgo, Juan, El arte diccionarista de Sebastián de Covarrubias, Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante 8 (1992), 99–132.10.14198/ELUA1992.8.06Search in Google Scholar

Girón Alconchel, José Luis, Covarrubias y la cuestión de la lengua primitiva en España, Académica. Boletín de la Real Academia Conquense de Artes y Letras 6 (2011), 381–405.Search in Google Scholar

González Aranda, Yolanda, El léxico toponímico en el «Tesoro» de Covarrubias, in: Esparza Torres, Miguel Angel/Fernández Salgado, Benigno/Niederehe, Hans-Josef (edd.), Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, vol. 2, Hamburg, Buske, 2002, 861–876.Search in Google Scholar

Guadix, Diego de, Recopilación de algunos nombres arábigos que los árabes pusieron a algunas ciudades y a otras muchas cosas, edición, introducción, notas e índices de Elena Bajo Pérez y Felipe Maíllo Salgado, Gijón, Ediciones Trea, 2005.Search in Google Scholar

Guadix, Diego de, Diccionario de arabismos. Recopilación de algunos nombres arábigos, estudio preliminar y edición de M. Á. Moreno, Jaén, Universidad de Jaén, 2007.Search in Google Scholar

Gutiérrez Cuadrado, Juan/Vidal, Mónica, Covarrubias en la encrucijada: la espesa selva del «Tesoro», Académica. Boletín de la Real Academia Conquense de Artes y Letras 6 (2011), 418–458.Search in Google Scholar

Lépinette, Brigitte, Contribution à l’étude du «Tesoro de la lengua española o castellana» (1611) de Sebastián de Covarrubias, Historiographia Lingüística 16 (1989), 257–310.10.1075/hl.16.3.04lepSearch in Google Scholar

Lope Blanch, Juan Manuel, Los indoamericanismos en el «Tesoro» de Covarrubias, Nueva Revista de Filología Hispánica 26 (1977), 296–315.10.24201/nrfh.v26i2.489Search in Google Scholar

Lope Blanch, Juan Manuel, La lingüística española del Siglo de Oro, in: Kossoff, A. David, et al. (edd.), Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. 1, Madrid, Istmo, 1986, 37–58.Search in Google Scholar

Lope Blanch, Juan Manuel, Otro aspecto de la relación entre Ménage y Covarrubias, in: id., Estudios de historia de la lingüística hispánica, Madrid, Arco/Libros, 1990, 193–200.Search in Google Scholar

López Tamarid, Francisco, Compendio de algvnos vocablos arábigos introdvzidos en la lengua castellana en alguna manera corruptos, de que comúnmente usamos, apéndice a Antonio de Nebrija, Diccionario de romance en latín, Granada, 1585, 772–775.Search in Google Scholar

Moreno Moreno, María Águeda, Estudio preliminar, in: Guadix, Diego de, Diccionario de arabismos. Recopilación de algunos nombres arábigos, estudio preliminar y edición de M. Á. Moreno, Jaén, Universidad de Jaén, 2007, XXI–XCIII.Search in Google Scholar

Mühlschlegel, Ulrike, Enciclopedia, vocabulario, dictionario. Spanische und portugiesische Lexikographie im 17. und 18. Jahrhundert, Frankfurt, Vervuert, 2000.Search in Google Scholar

Ortelius, Abraham, Synonymia Geographica, Amberes, Plantin, 1578.Search in Google Scholar

Ortelius, Abraham, Thesavrvs geographicus, in quo omnium totius terrea regionum, montium, promontoriorum, collium, siluarum, desertorum..., Amberes, Plantin, 1587.Search in Google Scholar

Poza, Andrés de, De la antigua lengua, poblaciones y comarcas de las Españas, Bilbao, 1587.Search in Google Scholar

Reyre, Dominique, Topónimos hebreos y memoria de la España judía en el Siglo de Oro, Criticón 65 (1995), 31–53.Search in Google Scholar

Reyre, Dominique, Cuando Covarrubias arrimaba el hebreo a su castellano, Criticón 69 (1997), 5–20.Search in Google Scholar

Reyre, Dominique, Prólogo segundo. Las llaves del «Tesoro» de Covarrubias, in: Covarrubias Horozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española, edición integral e ilustrada de Ignacio Arellano y Rafael Zafra, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2006, XLV–LXVI.Search in Google Scholar

Rico, Francisco, El nuevo mundo de Nebrija y Colón. Notas sobre la geografía humanística en España y el contexto intelectual del descubrimiento de América, in: García de la Concha, Víctor (ed.), Nebrija y la introducción del Renacimiento en España. Actas de la III Academia Literaria Renacentista, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1996, 157–185.Search in Google Scholar

Ruhstaller, Stefan, La «Recopilación de algunos nombres arábigos» de Diego de Guadix como temprano diccionario toponímico, Vox Romanica 71 (2012), 182–199.Search in Google Scholar

Seco, Manuel, Autoridades literarias en el «Tesoro» de Covarrubias, in: id., Estudios de lexicografía española, Madrid, Paraninfo, 1987, 111–128 (= 1987a).Search in Google Scholar

Seco, Manuel, El «Tesoro» de Covarrubias, in: id., Estudios de lexicografía española, Madrid, Paraninfo, 1987, 97–110 (= 1987b).Search in Google Scholar

Online erschienen: 2015-6-9
Erschienen im Druck: 2015-6-1

© 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. Zur Häufigkeit von Argumenten und Adjunkten in deutschen, französischen und spanischen Zeitungstexten
  5. Un aspecto poco investigado del Tesoro de la lengua castellana o española
  6. De verbos de colocación a pseudo-copulativos: procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués
  7. Variación morfosintáctica en los dialectos del español: un análisis desde la diacronía
  8. Morfofonología del verbo en Español
  9. Il rigo musicale in fondo alla Bataille d’Annezin e i dispositivi di chiusura della lassa epica
  10. L’implicito e l’esplicito linguistico in forme diverse di testi umoristici
  11. I nomi della follia
  12. Miszellen
  13. «Was zieht man, wenn man einen Wechsel zieht?»
  14. Caciara
  15. ribeba ‘misura di capacità’
  16. Besprechungen
  17. James Noël Adams, Social Variation and the Latin Language, Cambridge, Cambridge University Press, 2013, XXII + 993 p.
  18. Leah Tether, The Continuation of Chrétien’s «Perceval». Content and Construction, Extension and Ending (Arthurian Studies, 79), Cambridge, Brewer, 2012, 241 p.
  19. Les Paroles Salomun, ed. Tony Hunt (Anglo-Norman Texts, 70), Manchester, Anglo-Norman Text Society, 2012, 242 p.
  20. Thomas Hinton, The Conte du Graal Cycle: Chrétien de Troyes’s Perceval, the Continuations, and French Arthurian Romance (Gallica, 23), Cambridge, Brewer, 2012, x + 277 p.
  21. Sharon Kinoshita / Peggy McCracken, Marie de France: a Critical Companion (Gallica, 24), Cambridge, Brewer, 2012, ix + 228 p.
  22. Richard Waltereit, Reflexive Marking in the History of French (Studies in language companion series, 127), Amsterdam, Benjamins, 2012, X + 225 p.
  23. Giuseppe Paternostro, Discorso, interazione, identità. Studiare il parlato attraverso i parlanti (Spazi comunicativi – Kommunikative Räume, 10), Frankfurt am Main, Lang, 2013, 339 p.
  24. Alvise Andreose, La strada, la Cina, il cielo. Studi sulla «Relatio» di Odorico da Pordenone e sulla sua fortuna romanza (Medioevo Romanzo e Orientale. Studi, 17), Soveria Mannelli, Rubbettino, 2012, 223 p.
  25. Maria Teresa Vigolo / Paola Barbierato, Glossario del Cadorino antico dai Laudi delle Regole (secc. XIII–XVIII) con etimologie e forme toponomastiche (Biblioteca di studi linguistici e filologici, 15), Udine/Belluno, Società Filologica Friulana/Fondazione G. Angelini, 2012, 954 p.
  26. Maria Iliescu / Victoria Popovici, Rumänische Grammatik, Hamburg, Buske, 2013, 446 p.
  27. Adina Dragomirescu / Isabela Nedelcu / Alexandru Nicolae / Gabriela Pană Din­delegan / Marina Rădulescu Sala / Rodica Zafiu, Gramatica de bază a limbii române, coord. Gabriela Pană Dindelegan, Bucureşti, Academia română, Institutul de lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti»/univers enciclopedic gold, 2010, 686 p. + Caiet de exerciţii, 216 p.
  28. Nachruf
  29. Alberto Varvaro(13. März 1934–22. Oktober 2014)
Downloaded on 23.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2015-0022/html
Scroll to top button