Home On the inflection of ū-stems in Brittonic: Modern Breton bri ‘cliff, bank, edge of a field’ as a cognate of Old Irish brú ‘edge, brink, bank’
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

On the inflection of ū-stems in Brittonic: Modern Breton bri ‘cliff, bank, edge of a field’ as a cognate of Old Irish brú ‘edge, brink, bank’

  • Anders Richardt Jørgensen
Published/Copyright: November 25, 2025
Become an author with De Gruyter Brill

Zusammenfassung

Dieser Aufsatz schlägt vor, dass das seltene neubretonische Substantiv bri ‚Klippe, Ufer, Rand eines Feldes‘ die Bewahrung eines ererbten Wortes darstellt, das im übrigen Brittonischen verloren gegangen ist. Eine genaue Entsprechung wird im altirischen brú ‚Rand, Kante, Ufer‘ identifiziert. Beide Wörter gehen letztlich auf das urindogermanische *(h3)bhruH- ‚Augenbraue‘ zurück. Die Tatsache, dass das bretonische Wort anscheinend urkeltisch *brū- fortsetzt, könnte darauf hindeuten, dass das Brittonische eine Dativ-Singular-Form besaß, die altirisch brú vergleichbar war.

Online erschienen: 2025-11-25
Erschienen im Druck: 2025-11-01

© 2025 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 26.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zcph-2025-0006/html?lang=en
Scroll to top button