Home Linguistics & Semiotics Features of Portuguese as a heritage language: Morphosyntax and beyond
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Features of Portuguese as a heritage language: Morphosyntax and beyond

  • EMAIL logo
Published/Copyright: August 25, 2015

Abstract

This paper reviews findings about linguistic features of Portuguese as a heritage language (PHL) in contact with English and German. The paper reviews some of the issues that have been uncovered in relation to morphosyntatic and sociopragmatic knowledge among heritage speakers of European and Brazilian Portuguese. The paper also discusses a few possible directions for future research in PHL that might shed light on morphosyntactic issues and on whether certain features illustrate examples of attrition or incomplete acquisition.

Acknowledgements

I would like to thank an anonymous reviewer for his/her constructive feedback on an earlier version of this text. As always, all errors that remain are my own.

References

Amaral, Luiz, Flávia Cunha & Gláucia Silva. 2011. The acquisition of a semantic contrast in subordinate clauses by heritage speakers of Portuguese. Paper presented at the American Association for Applied Linguistics (AAAL) conference, Chicago, March 26–29.Search in Google Scholar

Barbosa, Maria do Pilar & Cristina Maria Moreira Flores. 2011. The acquisition of clitic pronouns by European Portuguese heritage speakers. In Ana Gabriela Macedo, Carlos Mendes Sousa & Vítor Moura (eds.), XII Colóquio de outono: Vozes, discursos e identidades em conflito, 213–238. Braga: Húmus.Search in Google Scholar

Bell, Maria Fruit. 2009. Divergence at the syntax-discourse interface: Evidence from the L2 acquisition of contrastive focus in European Portuguese. In Acrisio Pires & Jason Rothman (eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese, 197–220. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110215359.2.197Search in Google Scholar

Costa, João. 2004. Subject positions and interfaces: The case of European Portuguese. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197396Search in Google Scholar

Duarte, Inês & Gabriela Matos. 2000. Romance clitics and the Minimalist Program. In João Costa (ed.), Portuguese syntax: New comparative studies in Portuguese syntax, 116–142. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195125757.003.0005Search in Google Scholar

Flores, Cristina, Ana Lúcia Santos, Rui Marques & Alice Jesus. 2015. Age and input in the acquisition of mood. Paper presented at Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World, Leide University, Netherlands, January 14–16.Search in Google Scholar

Jesus, Alice. 2014. Aquisição do modo em orações completivas do Português Europeu: O papel dos traços de epistemicidade e veridicidade. Lisboa: Universidade de Lisboa MA thesis.Search in Google Scholar

Kato, Mary. 2000. The partial pro-drop nature and the restricted VS order in Brazilian Portuguese. In Mary Kato & Esmeralda Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 223–258. Frankfurt: Vervuert.10.31819/9783964561497-011Search in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in Spanish heritage speakers: Chronological age or interface vulnerability? In Harvey Chan, Heather Jacob & Enkeleida Kapia (eds.), Proceedings of the 32nd annual Boston University Conference on Language Development, 299–310. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar

Montrul, Silvina, Rebecca Foote & Silvia Perpiñán. 2008. Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning 58. 503–553.10.1111/j.1467-9922.2008.00449.xSearch in Google Scholar

Montrul, Silvina & Silvia Perpiñán. 2011. Assessing differences and similarities between instructed heritage language learners and L2 learners in their knowledge of Spanish tense-aspect and mood (TAM) morphology. Heritage Language Journal 8. 90–133.10.46538/hlj.8.1.5Search in Google Scholar

Pap, Leo. 1949. Portuguese-American speech. New York: King’s Crown Press.Search in Google Scholar

Pires, Acrisio. 2006. The minimalist syntax of defective domains: Gerunds and infinitives. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.98Search in Google Scholar

Pires, Acrisio & Jason Rothman. 2009a. Acquisition of Brazilian Portuguese in late childhood: Implications for syntactic theory and language change. In Acrisio Pires & Jason Rothman (eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese, 129–154. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110215359.1.129Search in Google Scholar

Pires, Acrisio & Jason Rothman. 2009b. Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism 13. 211–238.10.1177/1367006909339806Search in Google Scholar

Polinsky, Maria. 2008. Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal 6. 40–71.10.46538/hlj.6.1.3Search in Google Scholar

Polinsky, Maria. 2011. Reanalysis in adult heritage language: New evidence in support of attrition. Studies in Second Language Acquisition 33. 305–328.10.1017/S027226311000077XSearch in Google Scholar

Rinke, Esther & Cristina Flores. 2014. Morphosyntactic knowledge of clitics by Portuguese heritage bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 17. 681–699.10.1017/S136672891300076XSearch in Google Scholar

Rothman, Jason. 2007. Heritage speaker competence differences, language change and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism 11. 359–389.10.1177/13670069070110040201Search in Google Scholar

Santos, Denise & Gláucia V. Silva. 2008. Making suggestions in the workplace: Insights from learner and native speaker discourses. Hispania 91. 651–664.Search in Google Scholar

Schwenter, Scott. 2014. Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In Patrícia Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact, 237–260. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.1.12schSearch in Google Scholar

Silva, Gláucia V. 2008. Heritage language learning and the Portuguese subjunctive. Portuguese Language Journal 3. http://www.ensinoportugues.org/. Retrieved October 15, 2014.Search in Google Scholar

Silva, Gláucia. 2014. Let’s agree: Gender in Portuguese as a heritage language. Paper presented at the Second International Conference on Heritage/Community Languages, Los Angeles, March 7–8.Search in Google Scholar

Silva, Gláucia & Teresa Valdez. 2014. Anaphoric direct objects in European Portuguese as a heritage language: A case of incomplete acquisition? Paper presented at the Second International Conference on Heritage/Community Languages, Los Angeles, March 7–8.Search in Google Scholar

Silva-Corvalán, Carmen. 1996. Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.Search in Google Scholar

Silva-Corvalán, Carmen. 2003. Linguistic consequences of reduced input in bilingual first language acquisition. In Silvina Montrul & Francisco Ordóñez (eds.), Linguistic theories and language development in Hispanic languages, 375–397. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar

Published Online: 2015-8-25
Published in Print: 2015-9-1

©2015 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 26.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/shll-2015-0017/html
Scroll to top button