Home Unités linguistiques et formes textuelles
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Unités linguistiques et formes textuelles

  • François Rastier EMAIL logo
Published/Copyright: May 26, 2018

Résumé 

La tradition scolaire a élaboré une conception de l’unité conforme avec l’hypothèse d’un parallélisme logico-grammatical. Elle s’avère discutable, tant au palier du mot qu’à celui de la phrase et plus encore au palier du texte. En revanche, des grandeurs comme les thèmes ou des fonctions narratives peuvent être décrites comme des formes sémantiques et expressives, susceptibles d’être représentées par des groupements structurés de traits. Au fil du texte, ces formes sont le support de métamorphismes, transformations récurrentes qui déterminent son orientation. Les formes textuelles se détachent sur des fonds expressifs et sémantiques (les isotopies). Au cours du texte, les fonds eux-mêmes peuvent évoluer par des transpositions. La dynamique du parcours textuel comprend en outre des dissolutions de formes par diffusion dans les fonds, et des sommations synthétiques qui construisent des formes à partir d’éléments des fonds. Il faut donc reconsidérer la question des unités et celle des règles linguistiques à la lumière du texte, en reconnaissant la détermination du global par le local et en tenant compte également de l’interprétation des sorties logicielles en sémantique de corpus.

Références

Beaudouin, Valérie. 2002. Rythme et mètre du vers classique. Corneille et Racine. Paris : Champion.Search in Google Scholar

Benveniste, Émile. 1966. Problèmes de linguistique générale. Paris : Seuil.Search in Google Scholar

Blanche-Benveniste, Claire. 1998. Le français parlé, études grammaticales. Paris : Editions du CNRS.Search in Google Scholar

Charaudeau, Patrice. 1992. Grammaire du sens et de l’expression. Paris : Hachette.Search in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1969. Structures syntaxiques. Paris : Seuil.Search in Google Scholar

Flaubert, Gustave. 1988. Flaubert : Trois contes, Philip. M. Wetherill (éd.). Paris : Garnier.Search in Google Scholar

Groupe, de Fribourg. 2013. Grammaire de la période. Berne : Lang.Search in Google Scholar

Perlerin, Vincent. 2004. Sémantique légère pour le document. Thèse d’informatique, Université de Caen.Search in Google Scholar

Petitot, Jean. 1996. Les modèles morphodynamiques en perception visuelle. Visio 1. 65–73.Search in Google Scholar

Pinker, Steven. 1999. Words and rules: The ingredients of language. New York: Harper Perennial.Search in Google Scholar

Rastier, François. 1989. Sens et textualité. Paris : Hachette.Search in Google Scholar

Rastier, François. 1991. Sémantique et recherches cognitives. Paris : PUF.Search in Google Scholar

Rastier, François. 1996. Sémantique interprétative. Paris : PUF.Search in Google Scholar

Rastier, François. 1997. Stratégies génétiques et destruction des sources : L’exemple d’Hérodias. In Eric Le Calvez & Marie-Claude Canova-Green (éds.), Texte(s) et intertexte(s), 193–218. Amsterdam-Atlanta : Rodopi.10.1163/9789004649064_011Search in Google Scholar

Rastier, François. 2001. Arts et sciences du texte. Paris : PUF.10.3917/puf.rast.2001.01Search in Google Scholar

Rastier, François, Marc Cavazza & Anne Abeillé. 1994. Sémantique pour l’analyse. Paris : Masson.Search in Google Scholar

Rosier, Irène. 1995. La parole comme acte. Paris : Vrin.Search in Google Scholar

Saussure, Ferdinand de. 2002. Écrits de linguistique générale, Simon Bouquet & Rudolf Engler (éds.). Paris : Gallimard.10.2307/3685711Search in Google Scholar

Sowa, John. 1984. Conceptual structures. New York: Addison Wesley.Search in Google Scholar

Starobinski, Jean. 1971. Les mots sous les mots. Paris : Gallimard.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-05-26
Published in Print: 2018-07-26

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 11.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/sem-2017-0023/html
Scroll to top button