Abstract
The purely cognitive semantic approach to verbal distance representation has recently been enriched from the perspective of visual perception theory. Focusing on visual pragmatic effects, the present paper will use distance cues as a set of analytical tools and adopt the cognitive-functional model proposed elsewhere to further explore the issue of visual-verbal coherence through Guo Xi’s Early Spring and the bilingual museum catalogue entries attached to it, in physical exhibitions or virtual museums, with a particular view to explaining how a linguistics- or stylistics-based analysis endorses the interpretation of a specific artwork on discursive and cultural levels.
Funding statement: This work was supported by Wuhan University, Funder Id: 10.13039/501100007046, Grant Number: 410500056, Project Title: Bilingual and Visual Representation of the Aesthetic of Chinese Landscape Painting. The Fundamental Research Funds for the Centural University.
Appendices

Guo Xi’s Early Spring (Collection of the National Palace Museum, Taipei.)

Detail 1 of Appendix A.

Detail 2 of Appendix A.

Detail 3 of Appendix A.

Detail 4 of Appendix A.

Detail 5 of Appendix A.

Detail 6 of Appendix A.

Detail 7 of Appendix A.

Detail 8 of Appendix A.

Detail 9 of Appendix A.

Detail 10 of Appendix A.
References
Arnheim, Rudolf. 1974. Art and visual perception: A psychology of the creative eye. Berkeley: University of California Press.10.1525/9780520351271Search in Google Scholar
Bush, Susan & Hsio-yen Shih. 1985. Early Chinese texts on painting. Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar
Cahill, James. 1994. The painter’s practice: How artists lived and worked in traditional China. New York: Columbia University Press.10.7312/cahi93906Search in Google Scholar
Carroll, Mary & Christiane von Stutterheim. 1993. The representation of spatial configurations in English and German and the grammatical structure of locative and anaphoric expressions. Linguistics 31. 1011–1041.10.1515/ling.1993.31.6.1011Search in Google Scholar
Carroll, Mary. 1997. Changing place in English and German: Language-specific preferences in the conceptualization of spatial relations. In J. Nuyts & E. Pederson (eds.), Language and conceptualization, 137–159. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139086677.006Search in Google Scholar
Chen, Guying. 2015. Yizhuan yu daojia chuantong [Yi and Daoist tradition]. Beijing: Zhonghua Press.Search in Google Scholar
Cheng, Francois. 1994. Empty and full: The language of Chinese painting, M. H. Kohn (trans.). Boston: Random House.Search in Google Scholar
Chua, Hannah Faye, Julie Boland & Richard Nisbett. 2005. Cultural variation in eye movements during scene perception. Proceedings of the National Academy of Science of the United States of America 102(35). 12629–12633.10.1073/pnas.0506162102Search in Google Scholar
Duanmu, San. 2000. The phonology of standard Chinese. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Eberhard, Wolfram. 1986. A dictionary of Chinese symbols: Hidden symbols in Chinese life and thought, G. L. Campell (trans.) London: Routledge & Kegan Paul.Search in Google Scholar
Evans, Jane. 1987. Chinese brush painting: A complete course in traditional and modern techniques. London: Collins.Search in Google Scholar
Falk, Howard & Diane Dierking. 2000. Learning from museums: Visitor experiences and the making of meaning. Walnut Creek: AltaMira Press.Search in Google Scholar
Fong, Wen & Maxwell Hearn. 1981. Silent poetry: Chinese paintings in the Douglas Dillon galleries. New York: The Metropolitan Museum of Art.10.2307/3258912Search in Google Scholar
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1994. An introduction to functional grammar. Arnold: London.Search in Google Scholar
He, Yanzhe. 2002. Lidai shanshuihua mingzuo jiexi [Analyses of Chinese landscape paintings]. Tianjin: Tianjin People’s Art press.Search in Google Scholar
Hearn, Maxwell. 1996. Splendors of imperial China: Treasures from the National Palace Museum, Taipei. New York: Rizzoli International.Search in Google Scholar
Hiraga, Masako. 2005. Metaphor and iconicity: A cognitive approach to analyzing texts. Basingstoke & Hampshire: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230510708Search in Google Scholar
Jiang, Chengzhi, 2012. Visual pragmatic effects of distance representation in bilingual museum catalogue entries of Chinese landscape paintings. Journal of Pragmatics. 44. 1639–1660.10.1016/j.pragma.2012.07.002Search in Google Scholar
Jiang, Chengzhi, 2016. Conceptualizing pushing-hands in translation studies: From a Heideggerian perspective. In D. Robinson (ed.), The pushing-hands of translation and its theory: In memoriam Martha Cheung, 1953–2013, 167–192. London: Routledge.Search in Google Scholar
Lee, Sherman. 1962. Chinese landscape painting. Cleveland: Cleveland Museum of Art.Search in Google Scholar
Leech, Geoffrey N. 1969. A linguistic guide to English poetry. London & New York: Longmans.Search in Google Scholar
Murashige, Stanley. 1995. Rhythm, order, change, and nature in Guo Xi’s Early Spring. Monumenta Serica 43. 337–364.10.1080/02549948.1995.11731276Search in Google Scholar
Neather, Robert. 2008. Translating tea: On the semiotics of interlingual practice. Meta 53(1). 216–240.10.7202/017984arSearch in Google Scholar
Sullivan, Michael. 1999. The three perfections: Chinese painting, poetry, and calligraphy. New York: George Braziller.Search in Google Scholar
Tuan, Yi-fu. 1990. Topophilia: A study of environmental perception, attitudes, and values. New York: Columbia University Press.Search in Google Scholar
Wallschlaeger, Charles & Cynthia Busic-Snyder. 1992. Basic visual concepts and principles for artist, architects, and designers. Dubuque: Wm. C. Brown.Search in Google Scholar
Williams, Charles Alfred Speed. 1960. Encyclopedia of Chinese symbolism and art motives: An alphabetical compendium of legends and beliefs as reflected in the manners and customs of the Chinese throughout history. New York: Julian Press.Search in Google Scholar
Yip, Po-ching. 2000. The Chinese lexicon: A comprehensive survey. London & New York: Routledge.Search in Google Scholar
Yu, L. & K. L. O’Halloran. 2009. Intersemiotic texture: Analyzing cohesive devices between language and images. Social Semiotics 4. 367–388.10.1080/10350330903361059Search in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Intrasemiotic translation in the emulations of ancient art: On the example of the collections of the University of Tartu Art Museum
- Groupuscular identity-creation in online-communication of the Estonian extreme right
- Bilingual representation of distance in visual-verbal sign systems: A case study of Guo Xi’s Early Spring
- Semeiotic logic or, deduction, induction, and semeiotic
- A conversation analytic study of error correction outside of the second language classroom
- Sensory representation in literature
- Differentiated non-differentiation: A diagrammatical approach to the trialectics of difference – from mono-dialectics to mono-trialectics
- Narcoculture? Narco-trafficking as a semiosphere of anticulture
- Interpretant, pure rhetoric, and semiotics of poetry
- Spatial composition as intersemiotic translation: The journey of a pattern through time from a translation semiotics theory perspective
- The dichotomy of society and urban space configuration in producing the semiotic structure of the modernism urban fabric
- Finite cognition and finite semiosis: A new perspective on semiotics for the information age
- Necrosemiosis: The CSI effect
- Semiotic resources for navigation: A video ethnographic study of blind people’s uses of the white cane and a guide dog for navigating in urban areas
- Borges, Pierre Menard, rhizomaticity, and the simulation of palimpsestic writing
- Shaken and stirred: Social representations, social media, and community empowerment in emergency contexts
- A Peircean epistemology of metaphor
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Intrasemiotic translation in the emulations of ancient art: On the example of the collections of the University of Tartu Art Museum
- Groupuscular identity-creation in online-communication of the Estonian extreme right
- Bilingual representation of distance in visual-verbal sign systems: A case study of Guo Xi’s Early Spring
- Semeiotic logic or, deduction, induction, and semeiotic
- A conversation analytic study of error correction outside of the second language classroom
- Sensory representation in literature
- Differentiated non-differentiation: A diagrammatical approach to the trialectics of difference – from mono-dialectics to mono-trialectics
- Narcoculture? Narco-trafficking as a semiosphere of anticulture
- Interpretant, pure rhetoric, and semiotics of poetry
- Spatial composition as intersemiotic translation: The journey of a pattern through time from a translation semiotics theory perspective
- The dichotomy of society and urban space configuration in producing the semiotic structure of the modernism urban fabric
- Finite cognition and finite semiosis: A new perspective on semiotics for the information age
- Necrosemiosis: The CSI effect
- Semiotic resources for navigation: A video ethnographic study of blind people’s uses of the white cane and a guide dog for navigating in urban areas
- Borges, Pierre Menard, rhizomaticity, and the simulation of palimpsestic writing
- Shaken and stirred: Social representations, social media, and community empowerment in emergency contexts
- A Peircean epistemology of metaphor