Home Three Korean literati paintings of an orchid in the deconstructive process
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Three Korean literati paintings of an orchid in the deconstructive process

  • Hyosup Song EMAIL logo
Published/Copyright: November 5, 2015

Abstract

Literati paintings were drawn by Korean Confucian scholars from the end of the Koryeo period to the end of the Joseon period. As painting these works was considered a method for a scholar’s self-cultivation, literati paintings express plenty of in-depth metaphysical points of significance. Meanwhile, these paintings revealed changes that correspond with changes in cultural circumstances. The present study considers such transformation as a deconstructive process. This research analyzes three Korean orchid paintings to address the following three questions: (1) How are the literati’s thoughts represented in their forms of paintings in the East Asian tradition of poetry–calligraphy–painting in one? (2) How are the interrelations among the pictorial image, verbal message, and empty space revealed in individual literati paintings? (3) How are such interrelations deconstructed amid new cultural circumstances?

References

Babcock, Barbara. 1980. Reflexivity: Definitions and discrimination. Semiotica 30(1/2). 1–14.10.1515/semi.1980.30.1-2.1Search in Google Scholar

Byeon, Youngseop. 2013. Muninwha, geuisanggwabopyeonseong [Literati painting, its ideal and universality]. Seoul: Bukseongjae.Search in Google Scholar

Derrida, Jacques. 1970. Structure, sign, and play in the discourse of the human sciences. In Richard Macksey & Eugenio Donato (eds.), The languages of criticism and the science of man: The structuralist controversy, 247–272. Baltimore & London: Johns Hopkins Press.Search in Google Scholar

Derrida, Jacques.. 1977. Of grammatology. In Gayatri Chakravorty Spivak (trans.), Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press.Search in Google Scholar

Derrida, Jacques. 1991. Letter to a Japanese friend. In David Wood & Andrew Benjamin (trans.). Peggy Kamuf (ed.), A Derrida reader between the blinds, 269–276. New York: Columbia University Press.Search in Google Scholar

Hénault, Anne. 1983. Narratologie, sémiotique générale. Paris: Presses Universitaires de France.Search in Google Scholar

Hjelmslev, Louis. 1969. Prolegomena to a theory of language, Francis J. Whitfield (trans.). Madison: University of Wisconsin Press.Search in Google Scholar

Jakobson, Roman. 1971. Shifters, verbal categories, and the Russian verb. In Selected writings 2, 130–147. The Hague: Mouton.10.1515/9783110873269.130Search in Google Scholar

Kim, Jeonghee. 1976. Chusajip [An anthology of Chusa], Choi Wansu (trans.). Seoul: Hyeonamsa.Search in Google Scholar

Lotman, Yuri. 2000. Universe of mind: A semiotic theory of culture, Ann Shukman (trans.), Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press.Search in Google Scholar

Peirce, Charles S. 1931–1966. The collected papers of Charles S. Peirce, 8 vols., Hartshorne, C., Weiss, P. & Burks, A. W. (eds.). Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Saussure, Ferdinand de. 1984. Cours de linguistique générale. Paris: Payot.Search in Google Scholar

Published Online: 2015-11-5
Published in Print: 2016-1-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 14.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/sem-2015-0116/html
Scroll to top button