Abstract
Describing the semiotic activity of multifaceted configurations of language presence in plurilingual contexts (spaces and objects) as multilingual semiosis, this article adopts a classical semiotic perspective on linguistic diversity and attendant artefacts. Accordingly, the juxtaposition of languages through associated linguistic and non-linguistic representations – embedded in a specific sociocultural and linguistic matrix – appropriates a second-order, supralinguistic layer of signification. The article develops a set of concepts and analytical tools to interpret a range of phenomena underlying the complexity and dynamism of language contact. To account for the hierarchy and semiotic flow of linguistic items and features, the article revisits the memetic concept of lingueme (cf. Croft 2000) – a linguistic type of cultural replicator – framing it as a primitive, distinctive unit of multilingual semiosis, associated with a respective language variety (lect). In its capacity as a graphic signifier, lingueme is a basic unit of semiograph, the latter concept denoting the material-digital form and conduit of the semiotic sign. In the flow of semiosis, language presence and modalities of linguistic representation may exhibit one or more of the following semiotic properties: iconicity, indexicality, and symbolicity. The semiotic properties of linguemes are examined through the analysis of the gratuitous use of two dots – here termed floating umlaut – in the branding and names of heavy metal bands.
Acknowledgement
I am grateful to Marcel Pauluk, Ljiljana Vuletić and Jürgen Spitzmüller for their comments and suggestions.
References
Androutsopoulos, Jannis.2004. Typography as a resource of media style: Cases from music youth culture. In K.Mastoridis (ed.), Proceedings of the first international conference on typography and visual communication, 381–392. Thessaloniki: University of Macedonia Press.Suche in Google Scholar
Androutsopoulos, Jannis.2013. Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism19(2). 185–205.10.1177/1367006913489198Suche in Google Scholar
Aronin, Larissa & Muiris ÓLaoire.2013. The material culture of multilingualism: Moving beyond the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism10(3). 225–235.10.1080/14790718.2012.679734Suche in Google Scholar
Auer, Peter.1999. From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism3(4). 309–332.10.1177/13670069990030040101Suche in Google Scholar
Backhaus, Peter (ed.). 2007. Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo (Multilingual matters 136). Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853599484Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail M.1981. The dialogic imagination. Austin, TX: University of Texas Press.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland.1972. Mythologies. London: Macmillan.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland.1977. Elements of semiology. London: Macmillan.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland.1978. Image-music-text. New York: Macmillan.Suche in Google Scholar
Beasley, Ron & MarcelDanesi.2002. Persuasive signs: The semiotics of advertising, vol. 4. Berlin: Walter de Gruyter.10.1515/9783110888003Suche in Google Scholar
Beckner, Clay, RichardBlythe, JoanBybee, Morten H.Christiansen, WilliamCroft, Nick C.Ellis, JohnHolland, JinyunKe, DianeLarsen‐Freeman & TomSchoenemann. 2009. Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning59(1). 1–26.10.1111/j.1467-9922.2009.00533.xSuche in Google Scholar
Bell, Allan.2013. The guidebook to sociolinguistics. Malden: John Wiley.Suche in Google Scholar
Ben-Rafael, Eliezer, ElanaShohamy, Muhammad HasanAmara & NiraTrumper-Hecht. 2006. Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism3(1). 7–30.10.1080/14790710608668383Suche in Google Scholar
Blackmore, Susan.2000. The meme machine. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Blom, Jan-Petter & JohnGumperz. 1972. Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In John J.Gumperz & DellHymes (eds.), Directions in sociolinguistics, 407–434. New York: Holt, Rinehart & Winston.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & AdBackus.2013. Superdiverse repertoires and the individual. In Ingrid deSaint-Georges & Jean-JacquesWeber (eds.), Multilingualism and multimodality, 11–32. Rotterdam: Sense.10.1007/978-94-6209-266-2_2Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & BenRampton.2011. Language and superdiversity. Diversities13(1). 1–32.Suche in Google Scholar
Campbell, Bruce.2003. Would you like umlaut with that? http://www.clicknation.com/snoof/stuff/umlaut.pdf (accessed 20 May 2015).Suche in Google Scholar
Cenoz, Jasone & DurkGorter.2006. Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism3(1). 67–80.10.1080/14790710608668386Suche in Google Scholar
Chandler, Daniel.2007. Semiotics: The basics. London: Routledge.10.4324/9780203014936Suche in Google Scholar
Chomsky, N.1957. Syntactic structures. The Hague & Paris: Mouton.10.1515/9783112316009Suche in Google Scholar
Croft, William.2000. Explaining language change: An evolutionary approach. Harlow: Pearson.Suche in Google Scholar
Croft, William.2013. Evolution: Language use and the evolution of languages. In P.Binder & K.Smith (eds.), The language phenomenon, 93–120. Berlin: Springer.10.1007/978-3-642-36086-2_5Suche in Google Scholar
Croft, William & David AlanCruse. 2004. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Curtin, Melissa.2009. Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei. In E.Shohamy & D.Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, 221–237. New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Dawkins, Richard.1976. The selfish gene. New York: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Deacon, Terrence W.2003. Universal grammar and semiotic constraints. In M. H.Christiansen & S.Kirby (eds.), Language evolution: The states of the art, 111–139. New York: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199244843.003.0007Suche in Google Scholar
Deely, John N.2008. A sign is what?: A dialogue between a semiotist and a would-be realist. Houston: University of St. Thomas.Suche in Google Scholar
Dennett, Daniel C.1988. Quining qualia. InAnthony J.Marcel & EdoardoBisiach (eds.), Consciousness in contemporary science, 42–77. New York: Clarendon Press.10.1093/acprof:oso/9780198522379.003.0003Suche in Google Scholar
Gibbs, Raymond W.2010. Stability and variability in linguistic pragmatics. Pragmatics and Society1(1). 32–49.10.1075/ps.1.1.03gibSuche in Google Scholar
Halliday, M. A. K.1978. Language as social semiotic. London: Edward Arnold.Suche in Google Scholar
Heller, Monica.1982. Negotiations of language choice in Montreal. In J.Gumperz (ed.), Language and social identity, 108–118. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620836.009Suche in Google Scholar
Hjelmslev, Louis.1963 [1943]. Prolegomena to a theory of language. Madison: University of Wisconsin Press.Suche in Google Scholar
Hodge, Robert & GuntherKress.1988. Social semiotics. Ithaca: Cornell University Press.Suche in Google Scholar
Ivković, Dejan. 2012. Virtual linguistic landscape: A perspective on multilingualism in cyberspace. Toronto: York University dissertation.Suche in Google Scholar
Ivković, Dejan. 2013. Pragmatics meets ideology: Digraphia and non-standard orthographic practices in Serbian online news forums. Journal of Language and Politics12(3). 335–356.10.1075/jlp.12.3.02ivkSuche in Google Scholar
Ivković, Dejan & HeatherLotherington. 2009. Multilingualism in cyberspace: Conceptualizing the virtual linguistic landscape. International Journal of Multilingualism6(1). 17–36.10.1080/14790710802582436Suche in Google Scholar
Jacobson, Claire.1963. Translator’s preface. In Claude Levi-Strauss, Structural anthropology, ix–xvi. New York: Basic.Suche in Google Scholar
Jaffe, Alexandra, JannisAndroutsopoulos, MarkSebba & SallyJohnson (eds.). 2012. Orthography as social action: Scripts, spelling, identity and power. Berlin & New York: Walter de Gruyter.10.1515/9781614511038Suche in Google Scholar
Jakobson, Roman.1971. Selected writings II: Word and language. Berlin: Mouton.10.1515/9783110873269Suche in Google Scholar
Jaworski, Adam & CrispinThurlow (eds.). 2010. Semiotic landscapes: Language, image, space. London: Continuum.Suche in Google Scholar
Johansen, Jørgen Dines & Svend ErikLarsen. 2002. Signs in use: An introduction to semiotics. New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Jørgensen, Jens Normann. 2008. Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism5(3). 161–176.10.1080/14790710802387562Suche in Google Scholar
Jørgensen, Jens Normann, M. S.Karrebæk, L. M.Madsen & J. S.Møller. 2011. Polylanguaging in superdiversity. Diversities13(2). 23–38.Suche in Google Scholar
Kant, Immanuel.1998. Critique of pure reason, PaulGuyer & Allen W.Wood (eds.). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511804649Suche in Google Scholar
Klaus, George.1969. Wörterbusch der Kybernetik. Frankfurt: Fischer.Suche in Google Scholar
Kravchenko, Alexander V.2007. Essential properties of language, or, why language is not a code. Language Sciences29(5). 650–671.Suche in Google Scholar
Landry, Rodrigue & Richard Y.Bourhis.1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of language and social psychology16(1). 23–49.10.1177/0261927X970161002Suche in Google Scholar
Langacker, Ronald W.1987. Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites, vol. 1. Stanford: Stanford University Press.Suche in Google Scholar
Lanza, Elizabeth & HirutWoldemariam.2013. Indexing modernity: English and branding in the linguistic landscape of Addis Ababa. International Journal of Bilingualism18(5). 491–506.10.1177/1367006913484204Suche in Google Scholar
Larsen-Freeman, Diane & CameronLynne. 2008. Complex systems and applied linguistics. New York: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1950. Introduction à l’oeuvre de Marcel Mauss. In MarcelMauss, Sociologie et Anthropologie, ix–lii. Paris: PUF.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1963. Structural anthropology. New York: Basic.Suche in Google Scholar
Love, Nigel.2007. Are languages digital codes?Language Sciences29(5). 690–709.10.1016/j.langsci.2007.01.008Suche in Google Scholar
Malinowski, Bronislaw.1923. The problem of meaning in primitive languages. In C. K.Ogden & I. A.Richards, The meaning of meaning. 296–336. New York: Harcourt, Brace.Suche in Google Scholar
Millum, Trevor.1975. Images of woman: Advertising in women’s magazines. London: Chatto and Windus.Suche in Google Scholar
Mountford, John.1979. Writing-system as a concept in linguistics. Information Design Journal1(4). 223–231.10.1075/idj.1.4.02mouSuche in Google Scholar
Mufwene, Salikoko (ed.). 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511612862Suche in Google Scholar
Myers-Scotton, Carol (ed.). 1998. Codes and consequences: Choosing linguistic varieties. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Nöth, Winfried. 1995. Handbook of semiotics. Bloomington, IN: Indiana University Press.Suche in Google Scholar
Pauluk, Marcel.2013. Multilingual information design: Some prospective research directions. In L.Fadel et al. (eds.), Selected readings of the fifth information design international conference 2011, 27–46. Florianópolis: SBDI.Suche in Google Scholar
Peirce, Charles S.1931–1966. The collected papers of Charles S. Peirce, 8 vols., C.Hartshorne, P.Weiss & A. W.Burks (eds.). Cambridge: Harvard University Press.Suche in Google Scholar
Piller.Ingrid2010. Multilingual prohibitions. http://www.languageonthemove.com/recent-posts/multilingual-prohibitions (accessed 31 May 2015).Suche in Google Scholar
Poplack, Shana.1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a typology of code-switching. Linguistics18(7–8). 581–618.10.1515/ling.1980.18.7-8.581Suche in Google Scholar
Rampton, M. Ben H.. 1990. Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal44(2). 97–101.Suche in Google Scholar
Saussure, Ferdinand de. 1916. Nature of the linguistic sign. In Course in general linguistics, 65–70. New York: Columbia University Press.Suche in Google Scholar
Scollon, Ron & Suzie WongScollon. 2003. Discourses in place: Language in the material world. New York: Routledge.10.4324/9780203422724Suche in Google Scholar
Sebba, Mark.2009. Sociolinguistic approaches to writing systems research. Writing Systems Research1(1). 35–49.10.1093/wsr/wsp002Suche in Google Scholar
Sebba, Mark.2012. Researching and theorizing multilingual texts. In MarkSebba, ShahrzadMahootian & CarlaJonsson (eds.), Language mixing and code-switching in writing: Approaches to mixed-language written discourse, 1–26. New York & London: Routledge.Suche in Google Scholar
Shohamy, Elana.2006. Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge.10.4324/9780203387962Suche in Google Scholar
Spitzmüller, Jürgen. 2007. Graphisches Crossing. Zeitschrift für germanistische Linguistik35(3). 397–418.10.1515/zgl.2007.026Suche in Google Scholar
Spitzmüller, Jürgen. 2012. Floating ideologies: Metamorphoses of graphic “Germanness.” In A.Jaffe, J.Androutsopoulos, M.Sebba & S.Johnson (eds.), Orthography as social action: Scripts, spelling, identity and power, 255–288. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9781614511038.255Suche in Google Scholar
Thorne, Steven L.2009. “Community,” semiotic flows, and mediated contribution to activity. Language teaching42(1). 81–94.Suche in Google Scholar
Trubetzkoy, Nikolai Sergeevich. 1969. Principles of phonology, Christiane A. M. Baltaxe (trans.). Berkeley: University of California Press.Suche in Google Scholar
Van, Leeuwen T.2006. “Towards a semiotics of typography.” Information Design Journal14(2). 139–155.10.1075/idj.14.2.06leeSuche in Google Scholar
Woolard, Kathryn A.1998. Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology8(1). 3–29.10.1525/jlin.1998.8.1.3Suche in Google Scholar
©2015 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Sports utility semiotics: A semantic differential study of symbolic potential in automobile design
- Making meaning in women’s spiritual autobiography: Language, materiality, and agency in colonial New Granada
- What is the proper characterization of the alphabet? VII: Sleight of hand
- Towards a semiotics of multilingualism
- In the arena: Communication between animals and Christians in damnatio ad bestias
- Dire l’indicible et décrire l’indescriptible: Ressources imagières et linguistiques des poilus
- Mathematics and Peirce’s semiotic
- Icarus ignored: Riffaterre and Eagleton on Auden’s Musée des Beaux Arts
- The “monster” of Seymour Avenue: Internet crime news and Gothic reportage in the case of Ariel Castro
- Kenneth L. Pike and science fiction
- Environmental communications: The reader’s perspective
- A Peircean typology of cultural prime symbols: Culture as category
- The poetry of sound and the sound of poetry: Navajo poetry, phonological iconicity, and linguistic relativity
- The language of fashion in postmodern society: A social semiotic perspective
- From Saussure to sociology and back to linguistics: Niklas Luhmann’s reception of signifiant/signifié and langue/parole as the basis for a model of language change
- The machine or the garden: Semiotics and the American yard
- Photogénie as “the Other” of the semiotics of cinema: On Yuri Lotman’s concept of “the mythological”
- Who said it? Voices in news translation, from a semiotic perspective
- Why semiotics, why poetry?
- How brands (don’t) do things: Corporate branding as practices of imagining “commens”
- Film space as mental space
- Netizen communicology: China daily and the Internet construction of group culture
- Questions toward a Peircean phenomenological description of association
- Colonial bodies: Slavery, wage-slavery, and the representation of race
- Discourse analysis with Peirce? Making sense of discursive regularities: The case of online university prospectuses
- Heidegger and the signs of history
- To be continued: meaning-making in serialized manga as functional-multimodal narrative
- Empiricism within the limits of postmodernism alone: On the emergence of the logically real within the multi-perspectival field
- Propaganda mala fide: Towards a comparative semiotics of violent religious persuasion
- Review article
- Peircean visual semiotics: Potentials to be explored
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Sports utility semiotics: A semantic differential study of symbolic potential in automobile design
- Making meaning in women’s spiritual autobiography: Language, materiality, and agency in colonial New Granada
- What is the proper characterization of the alphabet? VII: Sleight of hand
- Towards a semiotics of multilingualism
- In the arena: Communication between animals and Christians in damnatio ad bestias
- Dire l’indicible et décrire l’indescriptible: Ressources imagières et linguistiques des poilus
- Mathematics and Peirce’s semiotic
- Icarus ignored: Riffaterre and Eagleton on Auden’s Musée des Beaux Arts
- The “monster” of Seymour Avenue: Internet crime news and Gothic reportage in the case of Ariel Castro
- Kenneth L. Pike and science fiction
- Environmental communications: The reader’s perspective
- A Peircean typology of cultural prime symbols: Culture as category
- The poetry of sound and the sound of poetry: Navajo poetry, phonological iconicity, and linguistic relativity
- The language of fashion in postmodern society: A social semiotic perspective
- From Saussure to sociology and back to linguistics: Niklas Luhmann’s reception of signifiant/signifié and langue/parole as the basis for a model of language change
- The machine or the garden: Semiotics and the American yard
- Photogénie as “the Other” of the semiotics of cinema: On Yuri Lotman’s concept of “the mythological”
- Who said it? Voices in news translation, from a semiotic perspective
- Why semiotics, why poetry?
- How brands (don’t) do things: Corporate branding as practices of imagining “commens”
- Film space as mental space
- Netizen communicology: China daily and the Internet construction of group culture
- Questions toward a Peircean phenomenological description of association
- Colonial bodies: Slavery, wage-slavery, and the representation of race
- Discourse analysis with Peirce? Making sense of discursive regularities: The case of online university prospectuses
- Heidegger and the signs of history
- To be continued: meaning-making in serialized manga as functional-multimodal narrative
- Empiricism within the limits of postmodernism alone: On the emergence of the logically real within the multi-perspectival field
- Propaganda mala fide: Towards a comparative semiotics of violent religious persuasion
- Review article
- Peircean visual semiotics: Potentials to be explored