Home Linguistics & Semiotics The interaction of L2 and L3 levels of proficiency in third language acquisition
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The interaction of L2 and L3 levels of proficiency in third language acquisition

  • Zuzanna Cal EMAIL logo and Jolanta Sypiańska
Published/Copyright: March 1, 2021

Abstract

Level of proficiency (LoP), unlike other factors, such as L2 status (Cenoz 2001) or linguistic proximity (Westergaard et al. 2016), has not been widely investigated in terms of third language acquisition (TLA). However, it is possible that LoP in L2 (Tremblay 2006), L3 (Wrembel 2010) and the interaction between these factors (Sypiańska and Cal in press) might play an important role in TLA. This study, thus, aims to further examine the aforesaid possibilities by analysing the influence of L2 and L3 LoP and their interaction on the production of L3 vowels in a group of L1 Polish/L2 English/L3 Spanish speakers who differ in terms of LoP in their foreign languages. A MANOVA was conducted to compare the main effects of L2LoP, L3LoP and vowel as well as the interaction effect between these factors on the production of L3 Spanish vowels. The results indicate an influential role of L2LoP and L3LoP and their interaction depending on the vowel being analysed. Low proficiency in one of the languages allowed the other, more proficient one, to impact the production of the L3 Spanish vowels. This interplay of factors expands the understanding of how the L2 and L3 proficiency condition the developing L3.

References

Bardel, C. and Y. Falk. 2007. “The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax”. Second Language Research 23(4). 459–484.10.1177/0267658307080557Search in Google Scholar

Bardel, C. and Y. Falk. 2012. “The L2 status factor and the declarative/procedural distinction”. In: Cabrelli Amaro, J., S. Flynn and J. Rothman (eds.), Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 61–78.10.1075/sibil.46.06barSearch in Google Scholar

Bardel, C. and C. Lindqvist. 2007. “The role of proficiency and psychotypology in lexical cross-linguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian L3”. In: Chini, M., P. Desideri, M.E. Favilla and G. Pallotti (eds.), Atti del VI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Napoli, 9–10 febbraio 2006. Perugia: Guerra Editore. 123–145.Search in Google Scholar

Bellamy, K., M.W. Child, P. González, A. Muntendam and C.M. Parafita Couto (eds.). 2017. Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.13Search in Google Scholar

Benrabah, M. 1991. Learning English segments with two languages. Actes du XIIème Congrès international des sciences phonétiques. Aix-en-Provence: Université de Provence. Service des Publications. 334–337.Search in Google Scholar

Blank, C. and M. Zimmer. 2009. “A transferência fonético-fonológica L2 (francês) – L3 (inglês): um estudo de caso”. Revista de Estudos da Linguagem 17(1). 207–233.10.17851/2237-2083.17.1.207-233Search in Google Scholar

Bley-Vroman, R. 1989. “The evolving context of the Fundamental Difference Hypothesis”. Studies in Second Language Acquisition 31(2). 175–198.10.1017/S0272263109090275Search in Google Scholar

Cabrelli Amaro, J. 2013. “Methodological issues in L3 Phonology”. Studies in Hipsanic and Lusophone Linguistics 6(1). 101–117.10.1515/shll-2013-1142Search in Google Scholar

Cabrelli Amaro, J., S. Flynn and J. Rothman (eds.). 2012. Third language (L3) acquisition in adulthood. (Studies in Bilingualism 46.) Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.46Search in Google Scholar

Cenoz, J. 2001. “The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition”. In: Cenoz J., B. Hufeisen and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 8–20.10.21832/9781853595509-002Search in Google Scholar

Cenoz J., B. Hufeisen and U. Jessner (eds.). 2001. Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853595509Search in Google Scholar

Child, M.W. 2017. “The typological primacy model and bilingual types: Transfer differences between Spanish/English bilinguals in L3 Portuguese acquisition”. In: Bellamy, K., M.W. Child, P. González, A. Muntendam and C.M. Parafita Couto (eds.). Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world. Amsterdam: John Benjamins. 41–64.10.1075/ihll.13.03chiSearch in Google Scholar

Coste, D. 1997. “Multilingual and multicultural competence and the role of school”. Language Teaching 30. 90–93.10.1017/S0261444800012817Search in Google Scholar

De Angelis, G. 2005. “Multilingualism and non-native lexical transfer: An identification problem”. International Journal of Multilingualism 2(1). 1–25.10.1080/17501220508668374Search in Google Scholar

De Angelis, G. 2007. Third or additional language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847690050Search in Google Scholar

Dewaele, J.M. 1998. “Lexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3”. Applied Linguistics 19(4). 471–490.10.1093/applin/19.4.471Search in Google Scholar

Dewaele, J.M. 1999. “Word order variation in interrogative structures of native and non-native French”. International Journal of Applied Linguistics 30(123). 161–180.10.1075/itl.125-126.01dewSearch in Google Scholar

Dewaele, J.M. 2001. “Activation or inhibition? The interaction of L1, L2 and L3 on the language mode continuum”. In: Cenoz J., B. Hufeisen, and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 69–89.10.21832/9781853595509-006Search in Google Scholar

Dijkstra, A. and J.G. Van Hell. 2003. “Testing the language mode hypothesis using trilinguals”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6(1). 2–16.10.1080/13670050308667769Search in Google Scholar

Falk Y. and C. Bardel. 2011. “Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor”. Second Language Research 27(1). 59–82.10.1177/0267658310386647Search in Google Scholar

Fuller, J. 1999. “Between three languages: composite structure in interlanguage”. Applied Linguistics 20(4). 534–561.10.1093/applin/20.4.534Search in Google Scholar

Garcia, A. 2013. „The effects of L2 proficiency on L3 phonological acquisition: A preliminary test of the L2 proficiency hypothesis”. In: Voss, E. et al. (eds.), Selected Proceedings of the 2011 Second Language Research Forum. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 173–186.Search in Google Scholar

García Lecumberri, M.L. and F. Gallardo del Puerto. 2003. “English FL sounds in school learners of different ages”. In: García Mayo, M.P. and M.L. García Lecumberri (eds.), Age and the acquisition of English as a foreign language. Clevedon: Multilingual Matters. 115–135.10.21832/9781853596407-007Search in Google Scholar

García Mayo, M.P. and M.L. García Lecumberri (eds.). 2003. Age and the acquisition of English as a foreign language. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853596407Search in Google Scholar

Gut, U. 2010. “Cross-linguistic influence in L3 phonological acquisition”. International Journal of Multilingualism 13(4). 19–38.10.1080/14790710902972248Search in Google Scholar

Hammarberg, B. 2001. “Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition”. In: Cenoz J., B. Hufeisen, and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 21–4110.21832/9781853595509-003Search in Google Scholar

Hermas, A. 2014. “Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English”. International Journal of Language Studies 8(2). 1–24.Search in Google Scholar

Johnson, K. 2004. “What is a Spanish speaker?” In: Simões, R.M., A.M. Carvalho and L. Wiedmann (eds.), Português para falantes de Espanhol – Portuguese for Spanish speakers. Campinas: Pontes. 49–66.Search in Google Scholar

Kamiyama, T. 2007. “Acquisition of French vowels by Japanese-speaking learners: Close and close-mid rounded vowels”. Paper presented at the L3 Phonology Satellite Workshop of ICPhS XVI, Freiburg, Germany.Search in Google Scholar

Kellerman, E. and M. Sharwood-Smith (eds.). 1986. Crosslinguistic influence in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.Search in Google Scholar

Lindqvist, C. 2010. “Lexical cross-linguistic influence in advanced learners’ L3 French oral production”. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 48(2–3). 131–157.10.1515/iral.2010.007Search in Google Scholar

Llama, R. 2017. Cross-linguistic syntactic, lexical and phonetic influence in the acquisition of L3 Spanish. (PhD dissertation, University of Ottawa.)Search in Google Scholar

Llama, R. and W. Cardoso. 2018. “Revisiting (non-)native influence in VOT production: Insights from advanced L3 Spanish”. Languages 3(30).10.3390/languages3030030Search in Google Scholar

Llama, R., W. Cardoso and L. Collins. 2010. “The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology”. International Journal of Multilingualism 7(1). 39–57.10.1080/14790710902972255Search in Google Scholar

Llisterri, J. and D. Poch-Olivé. 1987. “Phonetic interference in bilinguals’ learning of a third language”. In: Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences, Tallinn, Estonia, 1–7 August 1987. Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR 5. 134–137.Search in Google Scholar

Lowie, W. 2011. “Early L2 phonology: A dynamic approach”. In: Wrembel, M., M. Kul and K. Dziubalska-Kołaczyk (eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. (Vol. 2.) Frankfurt am Main: Peter Lang. 159–170.Search in Google Scholar

Lowie, W. 2017. “Lost in state space? Methodological considerations in Complex Dynamic Theory approaches to second language development research”. In: Ortega, L. and Z. Han (eds.), Complexity theory and language development. In celebration of Diane Larsen-Freeman. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins. 123–142.10.1075/lllt.48.07lowSearch in Google Scholar

Meisel, J. 1983. “Transfer as a second language strategy”. Language and Communication 3. 11–46.10.1016/0271-5309(83)90018-6Search in Google Scholar

Ortega, M. 2008. “Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and non-native languages in English and Catalan oral production”. Íkala, revista de lenguaje y cultura 13(19). 121–142.10.17533/udea.ikala.2694Search in Google Scholar

Ortega, L. and Z. Han (eds.). 2017. Complexity theory and language development. In celebration of Diane Larsen-Freeman. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lllt.48Search in Google Scholar

Patience, M. 2018. “An analysis of global and local crosslinguistic influence in L1 Mandarin–L2 English learners of L3 Spanish”. Estudos da Língua(gem) 17(2): 187–208.10.22481/el.v17i2.5346Search in Google Scholar

Perić, B. and S. Novak Mijić. 2017. “Cross-linguistic influences in third language acquisition (Spanish) and the relationship between language proficiency and types of lexical errors”. Croatian Journal of Education 19(2). 91–107.10.15516/cje.v19i0.2619Search in Google Scholar

Riebold, J. 2013. Vowel analyser. (Praat script.)Search in Google Scholar

Ringbom, H. 1987. The role of the first language in foreign language learning. Clevedon: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Rothman, J. 2011. “L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model”. Second Language Research 27. 107–127.10.1177/0267658310386439Search in Google Scholar

Rothman, J. 2015. “Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered”. Bilingualism: Language and Cognition 18. 179–190.10.1017/S136672891300059XSearch in Google Scholar

Sánchez, L. 2014. “An inquiry into the role of L3 proficiency on crosslinguistic influence in third language acquisition”. Odisea 15. 169–188.10.25115/odisea.v0i15.282Search in Google Scholar

Shanon, B. 1991. “Faulty language selection in polyglots”. Language and Cognitive Processes 6. 339–350.10.1080/01690969108406947Search in Google Scholar

Simões, R.M., A.M. Carvalho and L. Wiedmann (eds.). 2004. Português para falantes de Espanhol – Portuguese for Spanish speakers. Campinas: Pontes.Search in Google Scholar

Swarte, F., A. Schüppert and C. Gooskens. 2013. “Do speakers of Dutch use their knowledge of German while processing written Danish words?” Linguistics in the Netherlands. 146–159.10.1075/avt.30.11swaSearch in Google Scholar

Sypiańska, J. 2017. Crosslinguistic influence in bilinguals and multilinguals. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.Search in Google Scholar

Sypiańska, J. and Z. Cal. In press. “The influence of level of proficiency in the L2 and L3 on the production of the L3 Spanish apico-alveolar sibilant”.Search in Google Scholar

Tremblay, M.C. 2006. “Cross-linguistic influence in third language acquisition: The role of L2 proficiency and L2 exposure”. Cahier’s Linguistiques d’Ottawa 34. 109–119.Search in Google Scholar

Tremblay, M.C. 2007. “L2 influence on L3 pronunciation: Native-like VOT in the L3 Japanese of English–French bilinguals”. Paper presented at the Satellite Workshop of ICPhS XVI, Freiburg, Germany, 3–4 August 2007.Search in Google Scholar

Van Hell, J.G. and A. Dijkstra. 2002. “Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts”. Psychonomic Bulletin and Review 9. 780–789.10.3758/BF03196335Search in Google Scholar

Westergaard, M., N. Mitrofanova, R. Mykhaylyk and Y. Rodina. 2016. “Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model”. International Journal of Bilingualism 21(6). 666–682.10.1177/1367006916648859Search in Google Scholar

Williams, S. and B. Hammarberg. 1998. “Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model”. Applied Linguistics 19(3). 295–333.10.3366/edinburgh/9780748635115.003.0003Search in Google Scholar

Wrembel, M. 2010. “L2-accented speech in L3 production”. International Journal of Multilingualism 7(1). 75–90.10.1080/14790710902972263Search in Google Scholar

Wrembel, M. 2012. “Foreign accentedness in third language acquisition”. In: Cabrelli Amaro, J., J. Rothman and S. Flynn (eds.). Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.46.16wreSearch in Google Scholar

Wrembel, M., M. Kul and K. Dziubalska-Kołaczyk (eds.). 2011. Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. (Vol. II.) Frankfurt am Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Wunder, E-M. 2010. “Phonological cross-linguistic influence in third or additional language acquisition in adulthood”. In: Dziubalska-Kołaczyk, K., M Wrembel and M. Kul (eds.), New Sounds 2010: Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech. 566–571.Search in Google Scholar

Appendix 1

Participants’ biodata.

AgeSexL2L3L2 LoPL3 LoPL2 AoAL3 AoA
120fEnglishSpanishB2B2415
220fEnglishSpanishB2B2413
322mEnglishSpanishC1B21018
419fEnglishSpanishB1B2713
521fEnglishSpanishB2B2712
620mEnglishSpanishB1B2716
720fEnglishSpanishB1B1716
820mEnglishSpanishC1C1820
924fEnglishSpanishC1B11320
1023fEnglishSpanishB2C11519
1122fEnglishSpanishB2C1816
1223fEnglishSpanishB1B1716
1323fEnglishSpanishC1C1616
1421fEnglishSpanishC1C1618
1523fEnglishSpanishC1B1719
1624mEnglishSpanishB2B11810
1723mEnglishSpanishC1C11014
1824fEnglishSpanishB1B233
1921fEnglishSpanishB1C11016
2025fEnglishSpanishB2B21016
2122fEnglishSpanishB1C1915
2223fEnglishSpanishB1B21120
2323fEnglishSpanishC1B1916
2424fEnglishSpanishC1C1616
2524fEnglishSpanishC1C1716

Appendix 2

Test of between-subject effects.

SourceType of Squares III SumdfMean SquareFSig.Partial η2
Corrected ModelF1408253824170105.768.337.000***0.883
F23024360424126015063.436.000***0.875
InterceptF14419225614419225617753.45.000***0.988
F24.91E+0814.91E+0824729.92.000***0.991
VowelF133125714828142.8332.692.000***0.86
F22566721246416803323.023.000***0.856
L2LoPF1816.6071816.6070.3280.5670.002
F238.433138.4330.0020.9650
L3LoPF1218.7271218.7270.0880.7670
F25037.85715037.8570.2540.6150.001
Vowel * L2LoPF112896.4943224.1211.2950.2730.023
F2113800.4428450.091.4320.2240.026
Vowel * L3LoPF125104.3746276.0932.5210.042*0.044
F277714.04419428.510.9780.420.018
L2LoP * L3LoPF12.15812.1580.0010.9770
F2830.9181830.9180.0420.8380
Vowel * L3LoP * L2LoPF123544.9245886.2292.3650.039*0.042
F212362.0443090.5090.1560.960.003
ErrorF1540161.12172489.221
F2431067321719864.86
TotalF156857669242
F26.2E+08242
Corrected TotalF14622699241
F234554278241
Published Online: 2021-03-01
Published in Print: 2020-12-16

© 2020 Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland

Downloaded on 13.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/psicl-2020-0019/pdf?lang=en
Scroll to top button