Abstract
This paper focuses on the integration of translanguaging practices in a public preschool situated in a small village in North-West of Italy. Mobility processes and local Italian families’ school choices have led to the raise of the number of students with an immigrant background enrolled at the studied preschool up to 85%. After a brief overview regarding mobility and translanguaging in education, particularly in relation to preschool domain, I describe the macro and micro contexts of this ethnographic case study. I then focus on the analysis of the main learning activities designed by teachers to engage children’s multilingual repertoires. Later, applying qualitative content analysis, I outline the main patterns and categories emerging from interviews and focus groups conducted with teachers and parents to investigate how they experienced the marginalization of immigrant minority children in their preschool and how they received the introduction of multilingual education approach. The results shows that the adoption of a translanguaging lens contributed to the educational legitimation of language diversity and to the acknowledgment of immigrant families. Finally, I discuss the results in terms of democratic language education and social justice, underlining their implications and relevance for preschools teachers’ professional development and agency.
References
Alamillo, Laura, Cathy Yun & Lisa H. Bennett. 2017. Translanguaging in a Reggio-inspired Spanish dual-language immersion programme. Early Child Development and Care 187(3–4). 469–486. https://doi.org/10.1080/03004430.2016.1236091.Suche in Google Scholar
Blackledge, Adrian & Angela Creese. 2017. Translanguaging in mobility. In Suresh Canagarajah (ed.), The Routledge handbook of migration and language, 31–46. London: Taylor & Francis.10.4324/9781315754512-2Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & Dong Jie. 2010. Ethnographic fieldwork. A beginner’s guide. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847692962Suche in Google Scholar
Candelier, Michel (coordinator). 2012. Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures (FREPA/CARAP). Strasbourg: Council of Europe Publishing.Suche in Google Scholar
Canevaro, Andrea, Giampiero Lippi & Paolo Zanelli. 1998. Una scuola, uno ’sfondo’. Bologna: Nicola Milano.Suche in Google Scholar
Carbonara, Valentina & Andrea Scibetta. 2020. Integrating translanguaging pedagogy into Italian primary schools: Implications for language practices and children’s empowerment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1742648.Suche in Google Scholar
Celic, Christina & Kate Seltzer. 2013. Translanguaging: A CUNY-NYSIEB guide for educators. New York: CUNY-NYSIEB.Suche in Google Scholar
Duarte, Joanna & Mirjam Günther-van der Meij. 2018. A holistic model for multilingualism in education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 5(2). 24–43. https://doi.org/10.21283/2376905x.9.153.Suche in Google Scholar
García, Ofelia. 2011. The translanguaging of Latino kindergartners. In Kim Potowski & Jason Rothman (eds.), Bilingual youth: Spanish in English speaking societies, 35–55. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sibil.42.05garSuche in Google Scholar
García, Ofelia & María Teresa Sánchez. 2015. Transforming schools with emergent bilinguals: The CUNY-NYSIEB Project. In I. Dirim, I. Gogolin, D. Knorr, M. Krüger-Potratz, D. Lengyel, H. Reich & W. Weiße (eds.), Intercultural education: Festchrift for Ulla Neumann, 80–94. Germany: Waxmann-Verlag.Suche in Google Scholar
García, Ofelia & Li Wei. 2018. Translanguaging. In Carol Chapelle (ed.), The encyclopedia of applied linguistics.10.1002/9781405198431.wbeal1488Suche in Google Scholar
García, Ofelia, Susana Ibarra Johnson & Kate Seltzer. 2017. The translanguaging classroom: leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia: Caslon.Suche in Google Scholar
Gort, Mileidis & Sabrina Sembiante. 2015. Navigating hybridized language learning spaces through translanguaging pedagogy: Dual language preschool teachers’ languaging practices in support of emergent bilingual children’s performance of academic discourse. International Multidisciplinary Research Journal 9(1). 7–25. https://doi.org/10.1080/19313152.2014.981775.Suche in Google Scholar
Hélot, Christine & Marisa Cavalli. 2017. Bilingual education in Europe: Dominant languages. In Ofelia García, Angel Lin & Stephen May (eds.), Bilingual and multilingual education. Encyclopedia of language and education, 3rd edn. Cham: Springer.10.1007/978-3-319-02258-1_26Suche in Google Scholar
Italian Ministry of Education. 2012. Indicazioni nazionali per il curricolo verticale della scuola dell’infanzia e del primo ciclo d’istruzione. http://www.indicazioninazionali.it/2018/08/26/indicazioni-2012/(accessed 9 September 2021).Suche in Google Scholar
Italian Ministry of Education. 2020. Gli alunni con cittadinanza non italiana. A.s. 2018/2019. https://www.miur.gov.it/documents/20182/0/Rapporto+-+Gli+alunni+con+cittadinanza+non+italiana_as_2018-2019.pdf/f1af9f21-cceb-434e-315e-5b5a7c55c5db?t=1616517692793 (accessed 9 September 2021).Suche in Google Scholar
Jaspers, Jürgen. 2018. The transformative limits of translanguaging. Language & Communication 58. 1–10. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001.Suche in Google Scholar
Kirsch, Claudine. 2020. Translanguaging pedagogies in early childhood education in Luxembourg: Theory into practice. In Claudine Kirsch & Joanna Duarte (eds.), Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education. Abington, OX & New York: Routledge.10.4324/9780429059674-3Suche in Google Scholar
Kirsch, Claudine, Gabrijela Aleksić, Simone Mortini & Katja Andersen. 2020. Developing multilingual practices in early childhood education through professional development in Luxembourg. International Multidisciplinary Research Journal 14(4). 319–337. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1730023.Suche in Google Scholar
Little, David & Déirdre Kirwan. 2019. Engaging with linguistic diversity. A study of educational inclusion in an Irish primary school. London: Bloomsbury.10.5040/9781350072053Suche in Google Scholar
Mary, Latisha & Andrea S. Young. 2017. From silencing to translanguaging: Turning the tide to support emergent bilinguals in Transition from home to preschool. In BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglàrka Straszer & Åsa Wedin (eds.), New perspectives on translanguaging and education, 108–128. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783097821-009Suche in Google Scholar
Menken, Kate, Vanessa Pérez Rosario & Luis A. Guzmán Valerio. 2018. Increasing multilingualism in schoolscapes: New scenery and language education policies. Linguistic Landscape 4(2). 101–127. https://doi.org/10.1075/ll.17024.men.Suche in Google Scholar
Pacchi, Carolina & Costanzo Ranci. 2017. White flight a Milano. La segregazione sociale ed etnica nelle scuole dell’obbligo. Milano: Franco Angeli Editore.Suche in Google Scholar
Pesch, Anja Maria. 2021. “They call me anneanne!” translanguaging as a theoretical and pedagogical challenge and opportunity in the kindergarten context in Norway. Acta Borealia 38(1). 23–42. https://doi.org/10.1080/08003831.2021.1911200.Suche in Google Scholar
Rinaldi, Carlina. 2006. In dialogue with Reggio Emilia. Listening, researching and learning. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Rosiers, Kirsten. 2018. Translanguaging revisited challenges for research, policy and pedagogy based on an inquiry in two Belgian classrooms. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4(3). 361–383. https://doi.org/10.1075/ttmc.00018.ros.Suche in Google Scholar
Salem, Tanja, Janne Braband & Drorit Lengyel. 2020. Parental cooperation in early childhood education in Germany – bridging language barriers in multilingual settings. In Claudine Kirsch & Joanna Duarte (eds.), Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education. Abington, OX & New York: Routledge.10.4324/9780429059674-13Suche in Google Scholar
Seals, Corinne & Vincent Olsen-Reeder. 2020. Translanguaging in Conjunction with language revitalization. System 92. 102277. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102277.Suche in Google Scholar
Schreier, Margrit. 2012. Qualitative content analysis in practice. London: Sage Publications.10.4135/9781529682571Suche in Google Scholar
Velasco, Patricia & Valérie Fialais. 2018. Moments of metalinguistic awareness in a Kindergarten class: Translanguaging for simultaneous biliterate development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21(6). 760–774. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1214104.Suche in Google Scholar
Wang, Xuan, Massimiliano Spotti, Kasper Juffermans, Leonie Cornips, Sjaak Kroon & Jan Blommaert. 2014. Globalization in the margins: Toward a re-evaluation of language and mobility. Applied Linguistics Review 5(1). 23–44. https://doi.org/10.1515/applirev-2014-0002.Suche in Google Scholar
Weber, Jean-Jacques, Clea Schmidt & Sara Muller. 2019. Perceived legitimacy and translanguaging: exploring the interconnectedness of pedagogy and policy. In Kristine Horner & Jennifer Dailey-O’Cain (eds.), Multilingualism, (im)mobilities and spaces of belonging, 177–196. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781788925051-012Suche in Google Scholar
Yilmaz, Tuba. 2019. Translanguaging as a pedagogy for equity of language minoritized students. International Journal of Multilingualism 18(3). 435–454. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1640705.Suche in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Editorial
- Introduction to the special issue on translanguaging in the age of mobility
- Articles
- Translanguaging as a resource for meaning-making at multilingual construction sites
- Chronotopic translanguaging and the mobile languaging subject: insights from an Algerian academic sojourner in the UK
- Translanguaging pathways to higher education: a transition program for highly educated refugees
- Multilingual education in an Italian public preschool: teachers and families among mobility processes and inclusive practices
- Language norms in L2 education for adult migrants – translanguaging pedagogy in the age of mobility
- Ideological and implementational spaces for translanguaging in the language introduction programme in Swedish Upper Secondary School
- Commentary: the complex nexus between (im)mobility and translanguaging
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Editorial
- Introduction to the special issue on translanguaging in the age of mobility
- Articles
- Translanguaging as a resource for meaning-making at multilingual construction sites
- Chronotopic translanguaging and the mobile languaging subject: insights from an Algerian academic sojourner in the UK
- Translanguaging pathways to higher education: a transition program for highly educated refugees
- Multilingual education in an Italian public preschool: teachers and families among mobility processes and inclusive practices
- Language norms in L2 education for adult migrants – translanguaging pedagogy in the age of mobility
- Ideological and implementational spaces for translanguaging in the language introduction programme in Swedish Upper Secondary School
- Commentary: the complex nexus between (im)mobility and translanguaging