Startseite Digitale Korpora in der Internet-Lexikographie
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Digitale Korpora in der Internet-Lexikographie

  • Thomas Bartz und Nadja Radtke
Veröffentlicht/Copyright: 4. November 2014
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Published Online: 2014-11-4
Published in Print: 2014-10-10

© 2014 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Titelei
  2. Contents
  3. Thematic Part
  4. Methoden in der Lexikographie und Wörterbuchforschung. Ein Überblick mit einer Auswahlbibliographie
  5. Theory-Based Lexicographical Methods in a Functional Perspective. An Overview [Theoriebasierte lexikographische Methoden aus funktionaler Perspektive. Ein Überblick / Méthodes en lexicographie théorique du point de vue fonctionnel. Une vue d’ensemble]
  6. Methoden bei der Wörterbuchplanung in Zeiten der Internetlexikographie [Methods in dictionary planning in the era of Internet lexicography / Méthodes en planification dictionnairique à l’époque de la lexicographie en ligne]
  7. Methoden der Wörterbuchbenutzungsforschung [Methods of research in dictionary use / Méthodes de la recherche sur l’utilisation des dictionnaires]
  8. Méthodes pour la représentation informatisée de données lexicales / Methoden der Speicherung lexikalischer Daten [Methods of saving lexical data]
  9. Methoden bei kollaborativen Wörterbüchern [Methods in collaborative dictionaries / Méthodes dans le domaine des dictionnaires collaboratifs]
  10. Methoden der Übersetzungswissenschaft und der zweisprachigen Lexikographie [Methods of translation science and bilingual lexicography / Méthodes en traductologie et lexicographie bilingue]
  11. New Methods for Specialized Lexicography: Brazilian Approach Examples [Neue Methoden der Fachlexikographie: Beispiele des brasilianischen Ansatzes / Nouvelles méthodes pour la lexicographie spécialisée: l’exemple de l’approche brésilienne]
  12. Wie kommt die Aussprache ins (Aussprache-)Wörterbuch? Methoden, Probleme und Ergebnisse normphonetischer Untersuchungen zur deutschen Standardaussprache
  13. Methoden zur Erstellung von Bedeutungsparaphrasenangaben
  14. Non-thematic Part
  15. Ausspracheangaben zu eingedeutschten Namen in Aussprachewörterbüchern
  16. Why relevance theory is relevant for lexicography
  17. Kotextspezifische Semantik, Pragmatik und Wörterbuchform. Glossate in einsprachigen Wörterbüchern
  18. Extraction, selection and distribution of meaning elements for monolingual information tools
  19. Diaxenische Markierungen in monolingualen Wörterbüchern des Spanischen, Italienischen und Französischen
  20. Re-vitalizing an indigenous language: Dictionaries of Ainu languages in Japan, 1625–2013
  21. Reviews
  22. Feig, Éva: Der Tesoro (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts: Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs (Bonner romanistische Arbeiten 110), 2013
  23. Kremer, Anette: Die Anfänge der deutschen Fremdwortlexikographie: Metalexikographische Untersuchungen zu Simon Roths Ein Teutscher Dictionarius (1571) (Germanistische Bibliothek 48), 2013
  24. Decurtins, Alexi: Lexicon Romontsch Cumparativ Sursilvan–Tudestg. Cuera: Societad Retorumantscha, 2012
  25. Reports
  26. Bericht über den GAL-Kongress „Wörter, Wissen, Wörterbücher“ vom 18. bis 21. September 2012 in Erlangen
  27. Digitale Korpora in der Internet-Lexikographie
  28. Lexicography in Higher Education
  29. Der Europäische Master für Lexikographie in 2014
  30. Authors of the Present Volume
Heruntergeladen am 27.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lexi-2014-0022/html
Button zum nach oben scrollen