Abstract
The article describes in a chronological overview the lexicographical processing of the entry cikán (‘Gypsy’) and its derivatives which are now perceived as more or less discriminatory and establishes historical and political references. Central attention is directed to the dictionary articles from the Concise dictionary of the Czech language: the author explores the connections between the dictionary articles and the tenor of the excerpted material which is available online as a digitized card index. In this way one can partly determine to what extent one can infer an evidence of a prejudice that has accompanied the presence of the Sinti and Roma on the Bohemian / Czech or Moravian territory for centuries until today.
Article note
Der Aufsatz entstand mit Unterstützung des Projekts Cooperatio an der Philosophischen Fakultät der Karls-Universität in Prag. Für die Korrektur des Aufsatzes bedankt sich die Autorin bei Dr. Thomas Schneider.
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelei
- Würdigung
- Würdigung
- Thematic Part: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie [Linguistic exclusion in lexicography / L’exclusion linguistique en lexicographie]
- Einleitung: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie
- Sprachliche Ausgrenzung in der deutschsprachigen Lexikographie
- Dictionaries as instruments of exclusion and inclusion: some South African dictionaries as case in point
- Ideologie im Wörterbuch. Beispiele aus deutscher und romanischer Sicht
- Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Spanischen
- Egalité! – aber für wen? Rassistische Menschenbilder und deren Konstruktion in der französischen Lexikographie des 19. Jahrhunderts
- Erbfeinde und Anhänger „gefährlicher“ Konfessionen. Beispiele sprachlicher Ausgrenzung in der historischen Lexikographie in Dänemark
- Die Türken in Wörterbüchern des 15.–17. Jahrhunderts
- Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Tschechischen
- Ausgrenzung durch Einschließung
- Sprachliche Ausgrenzung in der Dialektlexikographie
- Lexikographie und Gender – geschlechtsspezifische Ausgrenzung in historischen und gegenwartsbezogenen Wörterbüchern des Deutschen
- Strategies of fair lexicography – how present-day dictionaries of English show respect
- Sprache und Wortgut der Enzyklopädie des Gettos Lodz/Litzmannstadt
- Non-thematic Part
- Sprachtransgressionen
- Das Wörterbuch der elsässischen Mundarten (1899/1907): Zur Rezeption eines philologischen und kulturpolitischen „Denkmals“
- A proposed microstructure for a new kind of active learner’s dictionary
- EMLex-Bericht [EMLex Report / Rapport EMLex]
- European Master in Lexicography: A Platform for Scientific and Cultural Exchange and Dialogue
- Reviews
- Bufli, Gjorgji/Rocchi, Luciano: A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954). Trieste: Edizioni Università di Trieste, 2021, 568 p.
- Videsott, Paul (ed.): Vocabolar dl ladin leterar / Vocabolario del ladino letterario / Wörterbuch des literarischen Ladinisch. Teil 1: Lessich documenté dant l 1879 / Lessico documentato prima del 1879 / Vor 1879 belegter Wortschatz (Scripta Ladina Brixinensia V). Bozen/Bolzano: University Press, 2020, XXXIV + 1239 p.
Articles in the same Issue
- Titelei
- Würdigung
- Würdigung
- Thematic Part: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie [Linguistic exclusion in lexicography / L’exclusion linguistique en lexicographie]
- Einleitung: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie
- Sprachliche Ausgrenzung in der deutschsprachigen Lexikographie
- Dictionaries as instruments of exclusion and inclusion: some South African dictionaries as case in point
- Ideologie im Wörterbuch. Beispiele aus deutscher und romanischer Sicht
- Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Spanischen
- Egalité! – aber für wen? Rassistische Menschenbilder und deren Konstruktion in der französischen Lexikographie des 19. Jahrhunderts
- Erbfeinde und Anhänger „gefährlicher“ Konfessionen. Beispiele sprachlicher Ausgrenzung in der historischen Lexikographie in Dänemark
- Die Türken in Wörterbüchern des 15.–17. Jahrhunderts
- Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Tschechischen
- Ausgrenzung durch Einschließung
- Sprachliche Ausgrenzung in der Dialektlexikographie
- Lexikographie und Gender – geschlechtsspezifische Ausgrenzung in historischen und gegenwartsbezogenen Wörterbüchern des Deutschen
- Strategies of fair lexicography – how present-day dictionaries of English show respect
- Sprache und Wortgut der Enzyklopädie des Gettos Lodz/Litzmannstadt
- Non-thematic Part
- Sprachtransgressionen
- Das Wörterbuch der elsässischen Mundarten (1899/1907): Zur Rezeption eines philologischen und kulturpolitischen „Denkmals“
- A proposed microstructure for a new kind of active learner’s dictionary
- EMLex-Bericht [EMLex Report / Rapport EMLex]
- European Master in Lexicography: A Platform for Scientific and Cultural Exchange and Dialogue
- Reviews
- Bufli, Gjorgji/Rocchi, Luciano: A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954). Trieste: Edizioni Università di Trieste, 2021, 568 p.
- Videsott, Paul (ed.): Vocabolar dl ladin leterar / Vocabolario del ladino letterario / Wörterbuch des literarischen Ladinisch. Teil 1: Lessich documenté dant l 1879 / Lessico documentato prima del 1879 / Vor 1879 belegter Wortschatz (Scripta Ladina Brixinensia V). Bozen/Bolzano: University Press, 2020, XXXIV + 1239 p.