Home Sprachliche Ausgrenzung in der deutschsprachigen Lexikographie
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Sprachliche Ausgrenzung in der deutschsprachigen Lexikographie

  • Anja Lobenstein-Reichmann EMAIL logo
Published/Copyright: November 24, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

After a general introduction to questions of the philosophy of language, this essay examines the verbal making of ideologies and the way dictionaries and lexicographers have their stake in it. On the basis of historical and modern dictionaries strategies of exclusion are made visible by analyzing the information program and its positions, ranging from the overall selection of the entry word, the explanation, the onomasiological information to the quotations. The close reading of the dictionary entries shows not only the fact that lexicographers leave their ideological mark on their articles but stresses that they have a unique communicative responsibility.

Online erschienen: 2022-11-24
Erschienen im Druck: 2022-11-25

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Titelei
  2. Würdigung
  3. Würdigung
  4. Thematic Part: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie [Linguistic exclusion in lexicography / L’exclusion linguistique en lexicographie]
  5. Einleitung: Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie
  6. Sprachliche Ausgrenzung in der deutschsprachigen Lexikographie
  7. Dictionaries as instruments of exclusion and inclusion: some South African dictionaries as case in point
  8. Ideologie im Wörterbuch. Beispiele aus deutscher und romanischer Sicht
  9. Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Spanischen
  10. Egalité! – aber für wen? Rassistische Menschenbilder und deren Konstruktion in der französischen Lexikographie des 19. Jahrhunderts
  11. Erbfeinde und Anhänger „gefährlicher“ Konfessionen. Beispiele sprachlicher Ausgrenzung in der historischen Lexikographie in Dänemark
  12. Die Türken in Wörterbüchern des 15.–17. Jahrhunderts
  13. Sprachliche Ausgrenzung in der Lexikographie des Tschechischen
  14. Ausgrenzung durch Einschließung
  15. Sprachliche Ausgrenzung in der Dialektlexikographie
  16. Lexikographie und Gender – geschlechtsspezifische Ausgrenzung in historischen und gegenwartsbezogenen Wörterbüchern des Deutschen
  17. Strategies of fair lexicography – how present-day dictionaries of English show respect
  18. Sprache und Wortgut der Enzyklopädie des Gettos Lodz/Litzmannstadt
  19. Non-thematic Part
  20. Sprachtransgressionen
  21. Das Wörterbuch der elsässischen Mundarten (1899/1907): Zur Rezeption eines philologischen und kulturpolitischen „Denkmals“
  22. A proposed microstructure for a new kind of active learner’s dictionary
  23. EMLex-Bericht [EMLex Report / Rapport EMLex]
  24. European Master in Lexicography: A Platform for Scientific and Cultural Exchange and Dialogue
  25. Reviews
  26. Bufli, Gjorgji/Rocchi, Luciano: A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954). Trieste: Edizioni Università di Trieste, 2021, 568 p.
  27. Videsott, Paul (ed.): Vocabolar dl ladin leterar / Vocabolario del ladino letterario / Wörterbuch des literarischen Ladinisch. Teil 1: Lessich documenté dant l 1879 / Lessico documentato prima del 1879 / Vor 1879 belegter Wortschatz (Scripta Ladina Brixinensia V). Bozen/Bolzano: University Press, 2020, XXXIV + 1239 p.
Downloaded on 19.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lex-2022-0002/html
Scroll to top button