Words crossing borders
-
Tanneke Schoonheim
Abstract
One of the characteristics of language contact is that words from one language are adopted into another language. These words we call loanwords. Often these loanwords travel through more than one language, sometimes even ending up in their original language again. During this journey the form and meaning of these words can change to such an extent that on their return they are hardly recognised in their country of origin.
Loanwords can be found in all languages, but for practical reasons this contribution is limited to Dutch. Ever since the Old Dutch period (ca. 500–1200 AD) we see that words from other languages are included in Dutch and that words from Dutch are given a place in other languages. Using a number of examples from the Dutch vocabulary, this contribution discusses how words from other languages over time have acquired a place in the Dutch language and how the Dutch language has contributed to the vocabulary of other languages in the world.
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelei
- Thematic Part : Historical lexicography of the landscape and the digital age [Historische Lexikographie der Landschaft und des digitalen Zeitalters / Lexicographie historique du paysage et de l’ère numérique]
- LandLex: Historical landscape and the digital age
- LandLex: Historische Lexikographie der Landschaft und des digitalen Zeitalters
- Visions of lexicography of a semantic European
- Interlinguality in historical conceptography
- Spatial cognition in landscape designations in the area of the Old European Hydronymy
- A Portuguese 18th-century dictionary rescued from oblivion
- Squeezing Italian dictionaries in search of citrus juice and fruit
- Estonian words for ‘field’ in historical dictionaries
- Words crossing borders
- Hills and mountains in the lexicography of (Modern) Greek
- Trees in the landscape: orchard trees in a 17th-century French dictionary
- FWB-online – a brief insight into an online dictionary revealing information on historical linguistics, cultural history and the impact of time and geography on the German language in the early modern era
- Non-thematic Part
- Pickering’s influence on Craigie and Hulbert’s Dictionary of American English (1936–1944)
- OED and EDD: comparison of the printed and online versions
- South and Southeast Asian languages and Renaissance Italy
- Reviews
- Considine, John (ed.), The Cambridge World History of Lexicography, Cambridge, Cambridge University Press, 2019, 961 S.
- Reports
- Die Villa Vigoni Thesen zur Lexikographie
- Lexicography in Higher Education
- Der Europäische Master für Lexikographie 2021 an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Articles in the same Issue
- Titelei
- Thematic Part : Historical lexicography of the landscape and the digital age [Historische Lexikographie der Landschaft und des digitalen Zeitalters / Lexicographie historique du paysage et de l’ère numérique]
- LandLex: Historical landscape and the digital age
- LandLex: Historische Lexikographie der Landschaft und des digitalen Zeitalters
- Visions of lexicography of a semantic European
- Interlinguality in historical conceptography
- Spatial cognition in landscape designations in the area of the Old European Hydronymy
- A Portuguese 18th-century dictionary rescued from oblivion
- Squeezing Italian dictionaries in search of citrus juice and fruit
- Estonian words for ‘field’ in historical dictionaries
- Words crossing borders
- Hills and mountains in the lexicography of (Modern) Greek
- Trees in the landscape: orchard trees in a 17th-century French dictionary
- FWB-online – a brief insight into an online dictionary revealing information on historical linguistics, cultural history and the impact of time and geography on the German language in the early modern era
- Non-thematic Part
- Pickering’s influence on Craigie and Hulbert’s Dictionary of American English (1936–1944)
- OED and EDD: comparison of the printed and online versions
- South and Southeast Asian languages and Renaissance Italy
- Reviews
- Considine, John (ed.), The Cambridge World History of Lexicography, Cambridge, Cambridge University Press, 2019, 961 S.
- Reports
- Die Villa Vigoni Thesen zur Lexikographie
- Lexicography in Higher Education
- Der Europäische Master für Lexikographie 2021 an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg