„Du bist einfach ein Schönling/ein Prachtkerl!“ – zur Kontrastivität des expliziten Kompliments in der männlichen Kommunikation
Abstract
In this paper, the explicit compliments within male gender-homogeneous groups are examined in a contrastive way. There are some findings in gender linguistics that notice a low frequency of this speech act in male groups and ascribe certain thematic priorities to them. Although it has been postulated that compliments men exchange have more to do with the evaluation of their performance and authority assertion, [the] male complimenting behavior is also seen as highly ambivalent. The following study examines whether there are certain differences and similarities in the frequency, subject matter, grammatical and phonological design of explicit compliments in [the] groups of males with different cultural backgrounds.
Abstract
Im vorliegenden Beitrag werden die expliziten Komplimente innerhalb männlicher geschlechtshomogener Gruppen kontrastiv untersucht. In der Geschlechtslinguistik gibt es einige Befunde, die auf ein geringes Vorkommen dieser Sprechhandlung in Männergruppen hindeuten und ihr gewisse thematische Prioritäten zuschreiben. Obwohl behauptet wird, dass Komplimente in männlichen Communities sich eher auf erbrachte Leistungen beziehen und mit der Durchsetzung von Autorität verbunden sind, ist das männliche Komplimentverhalten sehr ambivalent. Im Folgenden wird überprüft, ob es bestimmte Unterschiede und Gemeinsamkeiten in Frequenz, Thematik und grammatischer wie phonologischer Ausgestaltung der expliziten Komplimente in männlichen Gruppen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund gibt.
Literaturverzeichnis
Apresyan, Jurij D. (2009): Issledovanija po semantike i leksikografii [dt. Untersuchungen in Semantik und Lexikografie]. Bd. 1 Paradigmatik. Moskau: Yazyki slavyanskikh kultur.Search in Google Scholar
Arutjunova, Nina D. (1999): Yazyk i mir čeloveka [dt. Sprache und Welt des Menschen]. Moskau: Yazyki russkoj kultury.Search in Google Scholar
Bailey, Benjamin (2009): Communication of respect in interethnic service encounters. In: Duranti, Alessandro (Hg.): Linguistic anthropology. London: Blackwell, 114–136Search in Google Scholar
Baranov, Anatolij N. (2007): Lingvističeskaja ekspertiza texta: teoriya I praktika [dt. Linguistische Textexpertise: Theorie und Praxis]. Moskau: Flinta.Search in Google Scholar
Bonacchi, Silvia (2014): Scheinbeleidigungen und perfide Komplimente: kulturologische Bemerkungen zur obliquen Kommunikation in interkultureller Perspektive. In: Lukas, Katarzyna/Olszewska, Izabela (Hg): Deutsch im Kontakt und im Kontrast. Festschrift für Andrzej Kątny zum 65. Geburtstag. Bd. 65. Frankfurt a. M.: Lang, 341–356.Search in Google Scholar
Bonacchi, Silvia (2017): Sprachliche Aggression beschreiben, verstehen, erklären. Theorie und Methodologie einer sprachbezogenen Aggressionsforschung. In: Bonacchi, Silvia (Hg.): Verbale Aggression. Multidisziplinäre Zugänge zur verletzenden Macht der Sprache, Berlin u. a.: De Gruyter, 3–34.10.1515/9783110522976Search in Google Scholar
Clark, Eve V. (2003): First language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Dijk, Teun v. (1989): Yazyk. Poznanije. Kommunikazija [dt. Sprache. Erkenntnis. Kommunikation]. Moskau: Progress.Search in Google Scholar
Ehrhardt, Claus/Müller-Jacquier, Bernd (2017): Kompliment und Komplimentieren. Begriffs- und Handlungsbestimmungen. In: Neuland, Eva/Ehrhardt, Claus (Hg.): Sprachliche Höflichkeit. Historische, aktuelle und künftige Perspektiven. Tübingen: Narr, 149–164.Search in Google Scholar
Garnham, Alan (1997): Representing information in mental models. In: Conway, Martin A. (Hg.): Cognitive Models of Memory. Cambridge/London: MIT Press,149–172.Search in Google Scholar
Gordon, Cynthia (2011): Gumpertz and interactional sociolinguistics. In: Wodak, Ruth/Johnstone, Barbara/Kerswill, Paul (Hg.): The Sage handbook of sociolinguistics. London: Sage, 67–84.10.4135/9781446200957.n6Search in Google Scholar
Held, Gudrun (2017): Der face-Begriff zwischen politeness und facework. Paradigmatische Überlegungen. In: Neuland, Eva/Ehrhardt, Claus (Hg.): Sprachliche Höflichkeit. Historische, aktuelle und künftige Perspektiven. Tübingen: Narr, 57–76.Search in Google Scholar
Herbert, Robert K. (1990): Sex-based differences in compliment behavior. Language in society. Vol.19 (2), 201–224.10.1017/S0047404500014378Search in Google Scholar
Herbert, Cornelia/Ethofer, Thomas/Fallgatter, Andreas/Walla, Peter/Northoff, Georg (2018): The janus face of language: where are the emotions in words and where are the words in emotions. Frontiers in Psychology 9, 7–12.10.3389/fpsyg.2018.00650Search in Google Scholar
Holly, Werner (1979): Imagearbeit in Gesprächen: zur linguistischen Beschreibung des Beziehungsaspekts. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783111378473Search in Google Scholar
Holmes, Janet (1988): Paying compliments: a sex-preferential politeness strategy. Journal of Pragmatics 12 (4), 445–465.10.1016/0378-2166(88)90005-7Search in Google Scholar
Kodzasov, Sandro V. (2009): Isslodovanija v oblasti russkoj prosodii [dt. Forschungen im Bereich der russischen Prosodie]. Moskau: Yazyki slavyanskoj kultyry.Search in Google Scholar
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (1989): Praising and complimenting. In: Wieslaw,Oleksy (Hg.): Contrastive Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 73–100.10.1075/pbns.3.08lewSearch in Google Scholar
Liedtke, Frank (2016): Moderne Pragmatik. Grundbegriffe und Methoden. Tübingen: Narr.Search in Google Scholar
Lyons, John (1975): Einführung in die moderne Linguistik. München: Beck.Search in Google Scholar
Mees, Ulrich (2006): Zum Forschungsstand der Emotionspsychologie: eine Skizze. In: Schützeichel, Rainer (Hg.): Emotionen und Sozialtheorie. Disziplinäre Ansätze. Frankfurt a. M: Lang, 104–123.Search in Google Scholar
Morisaki, Seiichi/Gudykunst, William B. (1994): Face in Japan and the United States. In: Ting-Toomey, Stella (Hg.): The challenge of face-work. Cross-cultural and interpersonal issues. New York: State University of New York Press, 47–93. Search in Google Scholar
Neuland, Eva (2011): Kompliment, Kompliment! Formen des Komplimentierens im interkulturellen Vergleich. In: Ehrhard, Claus/Neuland, Eva/Yamashita, Hitoshi (Hg.): Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz. Frankfurt a. M.: Lang, 129–146. Search in Google Scholar
Partington, Alan (2006): The linguistics of laughter. A corpus-assisted study of laughter-talk.London u. a.: Routledge.10.4324/9780203966570Search in Google Scholar
Pierrehumbert, Janet/Hirschberg, Julia (1990): The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In: Cohen, Philip R./Morgan, Jerry/Pollack, Martha E. (Hg.): Intentions in Communication. Cambridge/London: MIT Press, 271–311. 10.7551/mitpress/3839.003.0016Search in Google Scholar
Rees-Miller, Janie (2011): Compliments revisited: Contemporary compliments and gender. Journal of pragmatics 43, 2673–2688.10.1016/j.pragma.2011.04.014Search in Google Scholar
Ruiz, Javier H. (2009): Understanding tropes. At the crossroads between pragmatics and cognition. Frankfurt a. M.: Lang.Search in Google Scholar
Searle, John/Vanderveken, Daniel (1985): Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press.10.1007/1-4020-3167-X_5Search in Google Scholar
Sharifian, Farzad (2017): Cultural linguistics. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1007/978-981-10-4056-6Search in Google Scholar
Sifianou, Maria/Antonopoulou, Eleni (2005): Politeness in Greece: the politeness of involvement. In: Hickey, Leo/Stewart, Miranda (Hg.): Politeness in Europe. Clevedon & Toronto: Multilingual Matters, 263–276.10.21832/9781853597398-020Search in Google Scholar
Sendlmeier, Walter (2016): Sprechwirkungsforschung. Grundlagen und Anwendungen mündlicher Kommunikation. Berlin: Logos.Search in Google Scholar
Speer, Susan A. (2011): On the role of reported, third party compliments in passing as a ›real‹ woman. In: Speer, Susan/Stokoe, Elizabeth (Hg.): Conversation and Gender. Cambridge: Cambridge University Press, 155–182.10.1017/CBO9780511781032Search in Google Scholar
Staffeldt, Sven (2014): „Sprechakttheoretisch analysieren“. Staffeldt, Sven/Hagemann, Jörg (2014) (Hg.): Pragmatiktheorien. Analysen im Vergleich. Tübingen: Stauffenburg, 105–148.Search in Google Scholar
Taavitsainen, Irma/Jucker, Andreas H. (2008): ᾿Methinks you seem more beautiful than ever᾿: Compliments and gender in the history of English. In: Taavitsainen, Irma/Jucker, Andreas H. (Hg.): Speech acts in the history of English. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 195–228.10.1075/pbns.176Search in Google Scholar
Talbot, Mary (2010): Language and gender. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press. Search in Google Scholar
Taylor, Charlotte (2016): Mock politeness in English and Italian: a corpus-assisted metalanguage analysis. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/pbns.267Search in Google Scholar
Ting-Toomey, Stella (2005): The matrix of face: an updated face-negotiation theory. In: Gudykunst, William B. (Hg.): Theorizing about intercultural communication. London: Sage, 71–92.10.4324/9781003252955-8Search in Google Scholar
Wierzbicka, Anna (1996): Contrastive sociolinguistics and the theory of ‚cultural scripts‛: Chinese vs. English. In: Hellinger, Marlis/Ammon, Ulrich (Hg.): Contrastive sociolinguistics. Berlin u. a.: De Gruyter, 313–344.10.1515/9783110811551.313Search in Google Scholar
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Vorwort der neuen Herausgeber:innen
- Zu Techniken der Bestionymenwiedergabe am Beispiel des Romans „Der Schrecksenmeister“ von Walter Moers und seiner Übersetzung ins Polnische
- Integrating professional machine translation literacy and data literacy
- Gamification for English language teaching: A case study in translation and interpreting
- Deutschamerikanische Zeitungskorpora (1845–1860): Eine Kollokationsstudie
- Zur Übersetzbarkeit der Abtönungspartikel doch ins Albanische
- Verbalperiphrasen als „diskursstrategische Waffen“: Zum Gebrauch der italienischen Verbalperiphrase andare + participio passato in politischen Diskursen und Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Französische und Spanische
- „Du bist einfach ein Schönling/ein Prachtkerl!“ – zur Kontrastivität des expliziten Kompliments in der männlichen Kommunikation
- Les compétences des enseignants de traduction au XXIème siècle
- Zur Erforschung von Korrelationen zwischen verschiedenen Fehlertypen bei der maschinellen Übersetzung aus dem Deutschen ins Slowakische
- Rezensionen
- Gaston Dorren (2022): In 20 Sprachen um die Welt: Die größten Sprachen und was sie so besonders macht. München: C. H. Beck, 28 €, ISBN 978-3-406-76684-8
- Sinner, Carsten/Bahr, Christian (2021) (Hg.): Eigennamen und Übersetzung. Hamburg: Baar. (= Beiträge zur Lexikographie und Namenforschung, 11), 233 S., ISBN 978-3-935536-12-7.
- Anu Viljanmaa (2020): Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen. Berlin: Frank & Timme. 580 S. ISBN 978-3-7329-0719-9
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Vorwort der neuen Herausgeber:innen
- Zu Techniken der Bestionymenwiedergabe am Beispiel des Romans „Der Schrecksenmeister“ von Walter Moers und seiner Übersetzung ins Polnische
- Integrating professional machine translation literacy and data literacy
- Gamification for English language teaching: A case study in translation and interpreting
- Deutschamerikanische Zeitungskorpora (1845–1860): Eine Kollokationsstudie
- Zur Übersetzbarkeit der Abtönungspartikel doch ins Albanische
- Verbalperiphrasen als „diskursstrategische Waffen“: Zum Gebrauch der italienischen Verbalperiphrase andare + participio passato in politischen Diskursen und Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Französische und Spanische
- „Du bist einfach ein Schönling/ein Prachtkerl!“ – zur Kontrastivität des expliziten Kompliments in der männlichen Kommunikation
- Les compétences des enseignants de traduction au XXIème siècle
- Zur Erforschung von Korrelationen zwischen verschiedenen Fehlertypen bei der maschinellen Übersetzung aus dem Deutschen ins Slowakische
- Rezensionen
- Gaston Dorren (2022): In 20 Sprachen um die Welt: Die größten Sprachen und was sie so besonders macht. München: C. H. Beck, 28 €, ISBN 978-3-406-76684-8
- Sinner, Carsten/Bahr, Christian (2021) (Hg.): Eigennamen und Übersetzung. Hamburg: Baar. (= Beiträge zur Lexikographie und Namenforschung, 11), 233 S., ISBN 978-3-935536-12-7.
- Anu Viljanmaa (2020): Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen. Berlin: Frank & Timme. 580 S. ISBN 978-3-7329-0719-9