Home Linguistics & Semiotics Introduction to special issue: languages in modern day Puerto Rico
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Introduction to special issue: languages in modern day Puerto Rico

  • Katherine Morales Lugo EMAIL logo , Kevin S. Carroll and Simón D. Campos
Published/Copyright: April 10, 2024

Abstract

This introduction to our special issue surveys some of the current work undertaken by scholars on the island of Puerto Rico and abroad that document the language forms, uses, and ideologies of language in the U.S. territory. We provide the “total linguistic fact” (Silverstein 1985) of what it means to speak English and Spanish in Puerto Rico, Census projections of language use, self-reported data and actual documented work on the form and social uses of languages. We provide the sociohistorical context of the history of both Spanish and English on the Island, language policies across time, and how these have played out and been contested in real time. Setting the scene for our special issue, we ask our readers to think critically on the status of contact languages in globalized times, ideological shifts of language practices, and the intimate ties between language and identity.


Corresponding author: Katherine Morales Lugo, Teachers College, Columbia University, New York, USA, E-mail:

Award Identifier / Grant number: HB-273677-21

References

Algren de Gutiérrez, Edith. 1987. The movement of teaching English in schools of Puerto Rico. Lanham, MD: University Press of America.Search in Google Scholar

Álvarez Nazario, Manuel. 1961. El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Search in Google Scholar

Álvarez Nazario, Manuel. 1972. La herencia lingüística de Canarias en Puerto Rico: Estudio histórico-dialectal. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Search in Google Scholar

Álvarez Nazario, Manuel. 1977. El influjo indígena en el español de Puerto Rico. Rio Piedras, Puerto Rico: Editorial Universitaria, University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Álvarez Nazario, Manuel. 1982. Orígenes y desarrollo del español en Puerto Rico: Siglos XVI y XVII. Rio Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.Search in Google Scholar

Alvarez Nazario, Manuel. 1990. La herencia lingüística de Canarias en Puerto Rico. In Coloquios de Historia Canario Americana, 1093–1108. Las Palmas de Gran Canaria: ULPGC.Search in Google Scholar

Barreto, Amilcar A. 2020. The politics of language in Puerto Rico: Revisited. Gainesville, Florida: University of Florida Press.10.5744/florida/9781683401131.001.0001Search in Google Scholar

Beaton, Mary E. 2015. Coda liquid production and perception in Puerto Rican Spanish [Doctoral dissertation]. Ohio State University.Search in Google Scholar

Bonilla, Yarimar. 2023. Opinion: Bad bunny is [winning in non-English]. The New York Times. https://www.nytimes.com/2023/02/11/opinion/bad-bunny-non-english-grammys.html.Search in Google Scholar

Boyd-Bowman, Peter. 1976. Patterns of Spanish emigration to the Indies until 1600. Hispanic American Historical Review, 56(4). 580–604.10.1215/00182168-56.4.580Search in Google Scholar

Camacho, José A. 2013. Null subjects. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Campos, Simón D. 2022a. Huellas del taíno clásico en el español puertorriqueño contemporáneo. In Nicholas Faraclas (ed.), Caribbean Languages, Literatures, and Cultures. Willemstad, Curaçao: University of Curaçao.Search in Google Scholar

Campos, Simón D. 2022b. Las construcciones tough y las construcciones de sintagma de grado en el español puertorriqueño [Master’s thesis]. Puerto Rico: University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S. 2008. Puerto Rican language use on MySpace.com. El Centro Journal of Puerto Rican Studies 20(1). 96–111.Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S. 2015. Language maintenance in the Caribbean: Examining perceptions of threat in Aruba and Puerto Rico. Language Planning and Language Problems 39(2). 115–135. https://doi.org/10.1075/lplp.39.2.01car.Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S., Rosita Rivera & Kimberly Santiago. 2015. Questioning linguistic imperialism: Language negotiation in an agriculture classroom. In Anne H. Fabricius & Bent Preisler (eds.), Transcultural interaction and linguistic diversity in higher education, 164–187. London, UK.: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137397478_8Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S. 2016. Understanding perceptions of language threat: The case of Puerto Rico. Caribbean Studies 44(1–2). 167–186. https://doi.org/10.1353/crb.2016.0006.Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S. & Catherine M. Mazak. 2017. Language policy in Puerto Rico’s higher education: Opening the door for translanguaging practices. Anthropology & Education Quarterly 48(1). 4–22. https://doi.org/10.1111/aeq.12180.Search in Google Scholar

Carroll, Kevin S. & Vanessa Z. Mari Acevedo. 2017. Puerto Rican language use on Facebook.com. El Centro 29(2). 38–61.Search in Google Scholar

Castells, Manuel. 1998. La era de la informacion: economia, Sociedad, y cultura, 3. Madrid: Alianza Editorial.Search in Google Scholar

Clachar, Arlene. 1998. Differential effects of linguistic imperialism on second language learning: Americanisation in Puerto Rico versus Russification in Estonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 1(2). 100–118. https://doi.org/10.1080/13670059808667677.Search in Google Scholar

Clampitt-Dunlap, Sharon. 2018. Language matters: A sociolinguistic analysis of language and nationalism in Guam, the Philippines, and Puerto Rico. Washington, DC.: Academia Press.Search in Google Scholar

Clampitt-Dunlap, Sharon. 2000. Nationalism and native-language maintenance in Puerto Rico. International Journal of the Sociology of Language 142. 25–34. https://doi.org/10.1515/ijsl.2000.142.25.Search in Google Scholar

Comínguez, Juan Pablo. 2017. The nature and position of subjects in Puerto Rican Spanish wh-questions. In Melvin González (ed.), Current Research in Puerto Rican Linguistics, 23–42. UK: Routledge.10.4324/9781315232775-5Search in Google Scholar

Cortés Torres, Mayra. 2005. La perífrasis estar + -ndo en el español puertorriqueño: Variación dialectal o contacto lingüístico? [Doctoral dissertation]. Alburquerque: University of New Mexico.Search in Google Scholar

Dayton, Elizabeth & Eileen Blau. 1999. Puerto Rican English: An acceptable non-native variety. Milenio 3. 176–193.Search in Google Scholar

DeMello, George. 1995. -ra vs.-se subjunctive: A new look at an old topic. Hispania 78(4). 235–244.10.2307/344667Search in Google Scholar

Domínguez-Rosado, Brenda. 2015. The unlinking of language and Puerto Rican identity: New trends in sight. Cambridge Scholars Publishing. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Ebsworth, Miriam E., Timothy J. Ebsworth & Chencen Cai. 2018. English acquisition in Puerto Rico: Teachers’ insights. Bilingual Research Journal 41(1). 69–88. https://doi.org/10.1080/15235882.2017.1413441.Search in Google Scholar

Fadhel, Elena I. 2022. Correlación de las variantes alofónicas /ɹ/ y /ʃ/ en el español de Puerto Rico: una comparación del área metropolitana y el centro de la isla [Master’s monograph]. University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Fayer, Joan, Judith Castro, Marta Diaz & Miriam Plata. 1988. English in Puerto Rico. English Today 14(1). 39–44.10.1017/S0266078400000717Search in Google Scholar

Fayer, Joan M. 2000. Functions of English in Puerto Rico. International Journal of the Sociology of Language 142. 89–102. https://doi.org/10.1515/ijsl.2000.142.89.Search in Google Scholar

Garcia, Ofelia. 2013. Countering the dual: Transglossia, dynamic bilingualism and translanguaging in education. In Rani Rubdy & Lubna Alsagoff (eds.), The global-local interface and hybridity: Exploring language and identity, 100–118. Bristol, UK: Multilingual Matters.10.21832/9781783090860-007Search in Google Scholar

González-Rivera, Melvin. 2021. Language attitudes towards Spanish and English in Puerto Rico. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 47(2). https://doi.org/10.15517/rfl.v47i2.47006.Search in Google Scholar

Gonzales Rose, Jasmine. 2011. The exclusion of non-English-speaking Jurors: Remedying a century of Denial of the Sixth Amendment in the Federal Courts of Puerto Rico. Harvard Civil Rights - Civil Liberties Law Review 46(2). 497–550.Search in Google Scholar

Graml, Carolin. 2009. Puerto, Rico en Variación: Variation socio-phonétique et son auto- et hétérosurveillance par les locuteurs – le cas de la vélarisation du /r/ en espagnol portoricain [Doctoral dissertation]. Munich, Germany: Ludwig-Maximilians-Universität-München.Search in Google Scholar

Gutiérrez-Rexach, Javier, Melvin González-Rivera. 2012. Negative quantification and degree restriction: The case of más nada in Puerto Rican Spanish. In Selected Proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium, 285–292.Search in Google Scholar

Guzzardo Tamargo, Rosa, Veronica Loureiro-Rodríguez, Elif Fidan Acar & Jessica Vélez Avilés. 2019. Attitudes in progress: Puerto Rican youth’s opinions on monolingual and code-switched language varieties. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40(4). 304–321.10.1080/01434632.2018.1515951Search in Google Scholar

Hermina, Jannette. 2014. Two different speech communities in Puerto Rico: A qualitative study about social class and children learning English in public and private schools of the island. New Mexico: The University of New Mexico PhD dissertation.Search in Google Scholar

Horowitz, Kenneth S. 2019. Video games and English as a second language: The effect of massive multiplayer online video games on the willingness to communicate and communicative anxiety of college students in Puerto Rico. American Journal of Play 11(3). 379–410.Search in Google Scholar

Hualde, José I. 2005. The Sounds of Spanish. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Kachru, Braj B. 1988. The sacred cows of English. English Today 4(4). 3–8.10.1017/S0266078400000973Search in Google Scholar

Labov, William. 1968. A study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City. Volume I: Phonological and grammatical analysis.Search in Google Scholar

Labov, William. 1982. Competing value systems in inner-city schools.Search in Google Scholar

Ladd, Helen F. & Francisco L. Rivera-Batiz. 2006. Education and economic development. In Susan M. Collins, Barry P. Bosworth & Miguel A. Soto-Class (eds.), The Economy of Puerto Rico: Restoring Growth, 189–254. Washington, DC: Brookings Institution Press.Search in Google Scholar

Lipski, John M. 1991. In search of the Spanish personal infinitive. In Dieter Wanner & Douglas A. Kibbee (eds.), New analyses in romance linguistics: Selected papers from the XVIII linguistic symposium on romance languages, Urbana-champaign, 201–220. Amsterdam, NL: John Benjamins.10.1075/cilt.69.17lipSearch in Google Scholar

Lipski, John M. 1996. El español de América. Madrid, ES: Longman Group Limited.Search in Google Scholar

Luna, Kenneth V. 2014. La evolución fonética y fonológica del español de Puerto Rico: De Tomás Navarro Tomás a nuestros días. Cuadernos de la ALFAL 6. 105–119.Search in Google Scholar

Luna, Kenneth V. 2018. Phonetics and phonology of /s/ in the Spanish of Puerto Rico: Aspiration, elision with compensatory lengthening, and glotalization. In Melvin González (ed.), Current Research in Puerto Rican Linguistics, 23–42. New York, NY: Taylor & Francis Group: Routledge.10.4324/9781315232775-4Search in Google Scholar

López Morales, Humberto. 1999. Anglicismos en el léxico disponible de Puerto Rico. In L. Ortiz López (ed.), El Caribe hispánico: Perspectivas lingüísticas actuales: Homenaje a Manuel Álvarez Nazario, 147–170. Iberoamericana Vervuert.10.31819/9783865278852-011Search in Google Scholar

Maldonado, Mirta. 2015. Implementational spaces for language practice and education: Policy: A case study of linguistic landscape in Puerto Rico. San Antonio: The University of Texas at San Antonio.Search in Google Scholar

Mateus, Maria H. & Ernesto d’Andrade. 2002. The phonology of Portuguese. Oxford, UK: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Mazak, Catherine & Claudia Herbas-Donoso. 2015. Translanguaging practices at a bilingual university: A case study of a science classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18(6). 698–714.10.1080/13670050.2014.939138Search in Google Scholar

Mazak, Catherine M., Fiorelys Mendoza, Lauren Pérez Mangonéz. 2016. Professors translanguaging in practice: Three cases from a bilingual university. In Catherine Mazak & Kevin Carroll (eds.), Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies, 70–90. Multilingual Matters.10.21832/9781783096657-007Search in Google Scholar

Mazak, Catherine. 2008. Negotiating el difícil: Uses of English text in a Rural Puerto Rican community. Centro Journal 20(1). 50–71.Search in Google Scholar

Mazak, Catherine M. 2012. My cousin talks bad like you: Relationships between language and identity in a rural Puerto Rican community. Journal of Language, Identity and Education 11. 35–51. https://doi.org/10.1080/15348458.2012.644119.Search in Google Scholar

Medina Rivera, Antonio. 1999. Variación fonológica y estilística en el español de Puerto Rico. Hispania 82(3). 529–541.10.2307/346322Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 1986. Gramáticas en contacto: análisis sintácticos sobre el español de Puerto Rico. Madrid, ES: Editorial Playor.Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 1997. La hipótesis funcional y la aparición de sujeto no nominal: El español de Puerto Rico. Hispania 80(1). 153–165. https://doi.org/10.2307/345995.Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 1998. Calcos y modos de hablar en la zona metropolitana de San Juan. Boletín de Filología 37(2). 815–834.Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 1999. Anteposición de sujeto en el español del Caribe. In Luis A. Ortiz-López (ed.), El Caribe hispánico: Perspectivas lingüísticas actuales, 77–98. Río Piedras, Frankfurt & Madrid: Universidad de Puerto Rico, Vervuert & Iberoamericana.10.31819/9783865278852-007Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 2000. ¿Simplificación o interferencia? El español de Puerto Rico. International Journal of the Sociology of Language 142. 35–62. https://doi.org/10.1515/ijsl.2000.142.35.Search in Google Scholar

Morales, Amparo. 2006. Innovaciones léxicas en el español de San Juan, Puerto Rico. In Memoriam Manuel Álvar. Archivo de filología aragonesa, vol. LIX–LX, 1485–1498.Search in Google Scholar

Morales Lugo, Katherine. 2019a. Through the magnifying glass: An ethnographic account of the bilingual practices of adolescents in Puerto Rico [Doctoral dissertation, Trinity College Dublin. School of Linguistic Speech & Communication Sciences, CLCS]. Dublin, Ireland.Search in Google Scholar

Morales Lugo, Katherine. 2019b. The ‘ordinariness’ of English language use among Latino adolescents. Translinguistics: Negotiating Innovation and Ordinariness.Search in Google Scholar

Morales Lugo, Katherine. Forthcoming. English in modern day Puerto Rico: Form, ideologies, and bilingual practices of the Island Youth. Multilingualism Matters.Search in Google Scholar

Morris, Nancy. 1995. Puerto Rico: Culture, politics, and identity. Greenwood Publishing Group.10.5040/9798216187202Search in Google Scholar

Muñoz Claudio, Anibal. 2020. Del Fracaso al éxito: El bilingüismo en la educación pública de Puerto Rico. San Juan, PR: Publicaciones Gaviota.Search in Google Scholar

Muysken, Pieter. 2000. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Nash, Rose. 1970. Language contact in Puerto Rico. American Speech 45(3). 223–233. https://doi.org/10.2307/454837.Search in Google Scholar

Nash, Rose. 2000. Comparing English and Spanish: Patterns in phonology and orthography. Parallexicon 2. 653–664.Search in Google Scholar

Nash, Rose & Joan Fayer. 1996. Changing lexical features in Puerto Rican English. World Englishes 15(3). 281–294. https://doi.org/10.1111/j.1467-971x.1996.tb00115.x.Search in Google Scholar

Navarro Tomás, Tomás. 1948. El Español en Puerto Rico. Río Piedras: Editorial Universitaria.Search in Google Scholar

Nickels, Edelmira L. 2005. English in Puerto Rico. World Englishes 24(2). 227–238. https://doi.org/10.1111/j.1467-971x.2005.00406.x.Search in Google Scholar

Ortiz López, Luis A. 1999. El español antillano/caribeño: una mirada histórica y sincrónica. Revista Cayey, Universidad de Puerto Rico 20(78). 5–27.Search in Google Scholar

Ortiz López, Luis A. 2000. El español de Puerto Rico en el contexto caribeño: El debate sobre su génesis. Revista de Estudios Hispanicos 26(1). 361–374.Search in Google Scholar

Ortiz López, Luis A. 2023. El español de Puerto Rico. In F. Moreno Fernández (ed.), Dialectología hispánica: The Routledge handbook of Spanish dialectology, 344–358. Routledge.10.4324/9780429294259-31Search in Google Scholar

Ortiz López, Luis A. & Héctor Aponte Alequín. 2018. Microvariación sintáctico-semántica- pragmática: El infinitivo frente al subjuntivo en el español (caribeño y mexicano). Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11(1). 131–162. https://doi.org/10.1515/shll-2018-0005.Search in Google Scholar

Paz, Mercedes. 2005. Retroflection of post-nuclear /ɾ/ in Puerto Rican Spanish. Paper presented at the 9th Hispanic Linguistics Symposium. Pennsylvania State University, November.Search in Google Scholar

Perez Casas, Marisol. 2008. Codeswitching and identity among island Puerto Rican bilinguals. Washington, DC: Georgetown: Georgetown University PhD dissertation.Search in Google Scholar

Pérez Casas, Marisol. 2016. Codeswitching and identity among island Puerto Rican bilinguals. In Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak & M. Carmen Parafita Couto (eds.), Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11), 37–60. Philadelphia, PA: John Benjamins.10.1075/ihll.11.02perSearch in Google Scholar

Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y Termino en Español: Towards a typology of code-switching. Linguistics 18. 581–618. https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581.Search in Google Scholar

Pousada, Alicia. 2017. Being bilingual in Borinquen: Student voices from the University of Puerto Rico. Newcastle Upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Press.Search in Google Scholar

Pousada, Alicia. 2000. The competent bilingual in Puerto Rico. International Journal of the Sociology of Language 142. 103–118. https://doi.org/10.1515/ijsl.2000.142.103.Search in Google Scholar

Pousada, Alicia. 2008. The mandatory use of English in the federal court of Puerto Rico. Centro, Paper presented at International Linguistics Association conference in New York City on April 15–17, 2005, vol. 2, 136–155.Search in Google Scholar

Rodríguez Ferreira, Joel. 2022. El prefijo des- y la elisión de -d- intervocálica en el habla dialectal de Puerto Rico: Implicaciones morfológicas y semánticas [Doctoral thesis]. Rio Piedras, PR: University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Rosa, Jonathan. 2016. Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative contexts. Journal of Linguistic Anthropology 26(2). 162–183. https://doi.org/10.1111/jola.12116.Search in Google Scholar

Rosa, Jonathan. 2019. Looking like a language, sounding like a race. Oxford, UK: Oxford University Press.10.1093/oso/9780190634728.001.0001Search in Google Scholar

Santiago Molina, Gloryfé. 2018. Variación sociofonética en el español de Puerto Rico: Vibrantes, líquidas y retroflejas [Doctoral thesis]. University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Schmidt, Jorge. 2014. The politics of English in Puerto Rico’s public schools. Boulder, CO: First Forum Press.10.1515/9781685855369Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 1985. Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology. In Semiotic mediation, 219–259. Academic Press.10.1016/B978-0-12-491280-9.50016-9Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 2003. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication 23(3–4). 193–229. https://doi.org/10.1016/s0271-5309(03)00013-2.Search in Google Scholar

Soto-Santiago, Sandra L. & Luis C. Moll. 2014. Transnational mobility, education, and subjectivity: Two case examples from Puerto Rico. In Pedro R. Portes, Spencer Salas, Patricia Baquedano-López & Paula J. Mellom (eds.), US Latinos and Education Policy, 148–168. New York, NY: Routledge.Search in Google Scholar

Soto-Santiago, Sandra L., Rosita L. Rivera & Catherine M. Mazak. 2015. Con Confianza: The emergence of the zone of proximal development in a university ESL course. HOW: A Colombian Journal for Teachers of English 22(1). 10–25. https://doi.org/10.19183/how.22.1.132.Search in Google Scholar

Straka, Georges. 1965. Contribution à l’histoire de la consonne R en français. Neuphilologische Mitteilungen 66(4). 572–606.Search in Google Scholar

Suñer, Margarita. 1986. Lexical subjects of infinitives in Caribbean Spanish. In O. Jaeggli & C. Silva Corvalán (eds.), Studies in Romance Linguistics, 189–204. Dordrecht, NL: Foris.10.1515/9783110878516-014Search in Google Scholar

Toro Mérida, Juan. 1984. Andalucismos léxicos en el español de América [Doctoral thesis]. Madrid, ES: Universidad Complutense de Madrid.Search in Google Scholar

Torres-González, Roame. 2002. Idioma, bilingüismo y nacionalidad: la presencia del inglés en Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: La Editorial, UPR.Search in Google Scholar

Urciouli, Bonnie. 1996. Exposing prejudice: Puerto Rican experiences of language, race, and class. Long Grove, IL: Westview Press.Search in Google Scholar

US Census Bureau. 2021. American Community Survey 1-year estimates, S1601. Language spoken at home. https://data.census.gov/table?g=0400000US72&tid=ACSST1Y2021.S1601.Search in Google Scholar

Valentín Márquez, Wilfredo. 2006. La oclusión glotal y la construcción lingüística de identidades sociales en Puerto Rico. In Nuria Sagarra & Jacqueline Toribio (eds.), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, 326–341. Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar

Vaquero, María. 1983. El léxico indígena en el español hablado en Puerto Rico. Philologica hispaniensia; in honorem Manuel Alvar 1. 621–640Search in Google Scholar

Vélez, Jorge. 2000. Understanding Spanish-language maintenance in Puerto Rio: Political will meets the demographic imperative. International Journal of the Sociology of Language 142. 5–24.10.1515/ijsl.2000.142.5Search in Google Scholar

Vergne, Aida. 2008. Lengua, poder y estrategias en los tribunales de justicia: Análisis discursivo de cuatro vistas para determinación de causa en el tribunal de San Juan de Puerto Rico. Centro Journal XX(1). 113–135.Search in Google Scholar

Vidal, Lydimar G. 2023. Los cierres de escuelas públicas y la determinación social de la salud en Puerto Rico. Revista Educación, Política y Sociedad 8(1). 81–99. https://doi.org/10.15366/reps2023.8.1.004.Search in Google Scholar

Walsh, Maureen. 1994. Towards a Puerto Rican variety of English: An ethnographic study with implications for the English curriculum in Puerto Rico. Ed. D. dissertation, University of Puerto Rico.Search in Google Scholar

Wardhaugh, Ronald & Janet M. Fuller. 2021. An introduction to sociolinguistics. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.Search in Google Scholar

Wiese, Richard. 2003. The unity and variation of (German) /r/. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 70(1). 25–43.Search in Google Scholar

Wolfram, Walt. 1971. Overlapping influence and linguistic assimilation in second generation Puerto Rican English. US: ERIC.Search in Google Scholar

Wolfram, Walt. 1974. Sociolinguistic aspects of assimilation: Puerto Rican English in New York City.Search in Google Scholar

Zentella, Ana. C. 1998. Growing up bilingual: Puerto Rican children. New York: Blackwell.Search in Google Scholar

Received: 2023-06-07
Accepted: 2024-01-02
Published Online: 2024-04-10
Published in Print: 2024-03-25

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 13.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2023-0061/pdf?lang=en
Scroll to top button