Resumen
Este estudio combina conocimientos sociohistóricos y lingüísticos para arrojar luz sobre la naturaleza y el origen del español de Loíza (EL), una variedad afrohispánica hablada en Loíza, Puerto Rico, por los descendientes de los africanos traídos a esta región para trabajar como esclavos durante el período colonial. El presente trabajo analiza la evolución de esta variedad y sus implicaciones para los estudios criollos. Al hacerlo, desafía la postura que presentaría ciertas características contemporáneas del EL y otras variedades afrohispánicas como las huellas de una etapa criolla anterior. Por lo tanto, este artículo contribuye al prolongado “Spanish Creole Debate” (Debate de los Criollos del Español) al proporcionar nueva información sobre una variedad afropuertorriqueña hasta ahora poco estudiada.
Abstract
This study combines sociohistorical and linguistic insights to shed light on the nature and origin of Loíza Spanish (LS), an Afro-Hispanic variety spoken in Loíza, Puerto Rico, by the descendants of Africans brought to this region in colonial times to work as slaves on sugarcane plantations. This paper analyzes the evolution of this variety and its implications for Creole studies. In doing so, it challenges the hypothesis that certain contemporary characteristics of LS and other Afro-Hispanic dialects are traces of an earlier creole stage. Hence, this article contributes to the long-lasting “Spanish Creole Debate” by providing new information on a hitherto understudied Afro-Puerto Rican variety.
Referencias
Aboh, Enoch. 2015. The emergence of hybrid grammars. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139024167Suche in Google Scholar
Aboh, Enoch. 2016. Creole distinctiveness: A dead end. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2). 400–418. https://doi.org/10.1075/jpcl.31.2.07abo.Suche in Google Scholar
Alvar, Manuel. 1996. Manual de dialectología hispánica. Barcelona: Ariel.Suche in Google Scholar
Álvarez Nazario, Manuel. 1974. El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Álvarez Nazario, Manuel. 1959. Notas sobre el habla del negro en Puerto Rico durante el siglo XIX. Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña 2. 43–48.Suche in Google Scholar
Álvarez, Alexandra & Enrique Obediente. 1998. El español caribeño: Antecedentes Sociohistóricos y lingüísticos. In Matthias En Pearl & Armin Schwegler (eds.), América negra: Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas, 40–61. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuet.Suche in Google Scholar
Andrés Gallego, Jose. 2005. La esclavitud en la América española. Madrid: Ediciones Encuentro.Suche in Google Scholar
Baralt, Guillermo. 1981. Esclavos rebeldes: Conspiraciones y sublevaciones de esclavos en Puerto Rico, 1795–1873. Río Piedras: Ediciones Huracán.Suche in Google Scholar
Bas García, José R. 2009. La abolición de la esclavitud de 1873 en Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y El Caribe.Suche in Google Scholar
Berlin, Ira. 1998. Many thousands gone. Cambridge, MA: Harvard University Press.10.4159/9780674020825Suche in Google Scholar
Bickerton, Derek. 1981. Roots of language. Ann Arbor: Karoma.Suche in Google Scholar
Blasi, Damian, Susanne Michaelis & Martin Haspelmath. 2017. Grammars are robustly transmitted even during the emergence of creole languages. Nature Human Behaviour 1. 723–729. https://doi.org/10.1038/s41562-017-0192-4.Suche in Google Scholar
Brockington, Lolita. 2006. Blacks, Indians, and Spaniards in the Eastern Andes. Lincoln: University of Nebraska Press.Suche in Google Scholar
Caballero, Requena. 1852. La juega de gallos o el negro bozal. Reprinted [2015]. San Juan, PR: Instituto de Literatura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Chaudenson, Robert. 1992. Des iles, des homes, des langues. Paris: L’Harmattan.Suche in Google Scholar
Clements, Clancy. 2009. The legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511576171Suche in Google Scholar
Curtin, Philip. 1969. The Atlantic slave trade: A census. Madison: University of Wisconsin Press.Suche in Google Scholar
Cushner, Nicholas. 1980. Lords of the land: Sugar, wine, and the Jesuit estates of coastal Peru. Albany: University of New York Press.Suche in Google Scholar
De la Fuente, Alejandro. 2004. Slave law and claims-making in Cuba: The Tannenbaum debate revisited. Law and History Review 22(2). 339–369. https://doi.org/10.2307/4141649.Suche in Google Scholar
DeGraff, Michel. 2003. Against creole exceptionalism. Language 79(2). 391–410. https://doi.org/10.1353/lan.2003.0114.Suche in Google Scholar
DeGraff, Michel. 2005. Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of creolist exceptionalism. Language in Society 34. 533–591. https://doi.org/10.1017/s0047404505050207.Suche in Google Scholar
Derkes, Eleuterio. 1883. Tío Fele: comedia en un acto. Ponce, PR: Imprenta de Morel.Suche in Google Scholar
Díaz Campos, Manuel & Clancy Clements. 2008. A creole origin for Barlovento Spanish? Language in Society 37. 351–383. https://doi.org/10.1017/s0047404508080548.Suche in Google Scholar
Díaz Soler, Luis. 1974. Historia de la esclavitud negra en PR. San Juan, Puerto Rico: Puerto Rico Editorial Universitaria Universidad.Suche in Google Scholar
Dietz, James. 2018. Economic history of Puerto Rico. Princeton, NJ: Princeton University Press.Suche in Google Scholar
Dorsey, Joseph C. 2003. Slave traffic in the age of abolition: Puerto Rico, West Africa, and the non-Hispanic Caribbean, 1815–1859. Gainesville: University Press of Florida.Suche in Google Scholar
Escalona, Rafael E. 1883. Flor de una noche. San Juan: Imprenta de Carlos González Font.Suche in Google Scholar
Geeslin, Kimberly. 2013. The handbook of Spanish second language acquisition. Hoboken, NJ: Wiley Blackwell.10.1002/9781118584347Suche in Google Scholar
Google Earth. 2021. Loíza (en rojo) y sus alrededores en Puerto Rico. Disponible en http://www.google.com/earth/index.html, consultado en fecha 17 de febrero 2024.Suche in Google Scholar
Granda, Germán. 1968. La tipología criolla de dos hablas del área lingüística hispanica. Thesaurus 23. 193–205.Suche in Google Scholar
Granda, Germán. 1970. Un temprano testimonio sobre las hablas ‘criollas’ en África y América. Thesaurus 25. Reprinted 1988. 1–11.Suche in Google Scholar
Granda, Germán. 1978. Estudios lingüísticos afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.Suche in Google Scholar
Guy, Gregory. 1981. Linguistic variation in Brazilian Portuguese. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Doctoral dissertation.Suche in Google Scholar
Guy, Gregory. 2017. The African diaspora in Latin America. In Cecelia Cutler, Zvjezdana Vrzic & Philipp Angermeyer (eds.), Language contact in Africa and the African diaspora in the Americas. Amsterdam: JohnBenjamins.10.1075/cll.53.03guySuche in Google Scholar
Holm, John & Peter Patrick (eds.). 2007. Comparative creole syntax. London: Battlebridge Press.Suche in Google Scholar
Jacobs, Bart. 2012. Origins of a Creole. Berlín: De Gruyter.10.1515/9781614511076Suche in Google Scholar
Klee, Carol & Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington, DC: Georgetown University Press.10.1353/book13061Suche in Google Scholar
Laurence, Kemlin. 1974. Is Caribbean Spanish a case of decreolization? Orbis 23. 484–499.Suche in Google Scholar
Lipski, John. 1993. On the non-creole basis for Afro-Caribbean Spanish. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. Available at: http://www.personal.psu.edu/jml34/noncreol.pdf.Suche in Google Scholar
Lipski, John. 1994. Latin American Spanish. New York: Longman Group Limited.Suche in Google Scholar
Lipski, John. 2005. A history of Afro-Hispanic language: Five centuries and five continents. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511627811Suche in Google Scholar
Lipski, John. 2008. Afro-Bolivian Spanish. Madrid: Iberoamericana.10.31819/9783865279026Suche in Google Scholar
Lucena Salmoral, Manuel. 2000. Los códigos negros de la América Española. Madrid: Ediciones UNESCO.Suche in Google Scholar
Martínez Fernández, Luis. 1993. The sweet and the bitter. New West Indian Guide 67. 47–63.10.1163/13822373-90002673Suche in Google Scholar
Martinus, Frank. 1996. The kiss of a slave: Papiamentu’s West African connections. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam Doctoral dissertation.Suche in Google Scholar
Masó, Calixto. 1976. Historia de Cuba. Miami: Ediciones Universal.Suche in Google Scholar
Mason, John. 1918. Décimas de 1898. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Mauleón de Benítez, Carmen C. 1974. El español de Loíza Aldea. Madrid: Gráficas ARABI.Suche in Google Scholar
Mayo Santana, Raúl & Mariano Negrón Portillo. 2007. La esclavitud menor. Río Piedras, PR: Centro de Investigaciones Sociales.Suche in Google Scholar
McWhorter, John. 1998. Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class. Language 74. 788–818. https://doi.org/10.2307/417003.Suche in Google Scholar
McWhorter, John. 2000. The missing Spanish creoles. Berkeley, CA: University of California Press.10.1525/9780520923492Suche in Google Scholar
McWhorter, John. 2001. The worlds simplest grammars are creole grammar. Linguistic Tipology 5(2–3). 125–166. https://doi.org/10.1515/lity.2001.001.Suche in Google Scholar
McWhorter, John. 2018. The creole debate. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108553308Suche in Google Scholar
Megenney, William W. 1984. El habla bozal cubana: lenguaje criollo o adquisición imperfecta? La Torre 33(123). 109–139.Suche in Google Scholar
Megenney, WilliamW. 1993. Elementos criollo-portugueses en el español dominicano. Montalbán 15. 3–56.Suche in Google Scholar
Meriño Fuentes, María & Aisnara Perera Díaz. 2009. Familias, agregados y esclavos. Los padrones de vecinos de Santiago de Cuba (1778–1861). História: Questões & Debates 51. 151–177. https://doi.org/10.5380/his.v51i0.19987.Suche in Google Scholar
Mintz, Sidney. 1971. The sociohistorical background to pidginization and creolization. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 481–498. Cambridge: Cambridge UniversityPress.Suche in Google Scholar
Mollà, Toni. 2002. Manual de sociolingüística, 129–139. Alzira: Bromera.Suche in Google Scholar
Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.10.1075/sibil.39Suche in Google Scholar
Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139030502Suche in Google Scholar
Morales Carrión, Arturo. 1978. Auge y decadencia de la trata negrera en Puerto Rico (1820–1860). San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Moya, José. 2003. Migración africana y formación social en las Américas, 1500–2000. Revista de Indias 72(255). 321–348. https://doi.org/10.3989/revindias.2012.010.Suche in Google Scholar
Mufwene, Salikoko. 1997. Jargons, pidgins creoles and koines: What are they? In Arthur Kean Spears & Donald Winford (eds.), The structure and status of pidgins and creoles. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cll.19.05mufSuche in Google Scholar
Mufwene, Salikoko. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511612862Suche in Google Scholar
Orama López, Carme. 2012. Puerto Rico y sus pugnas político-lingüísticas. Lenguas en contacto y bilingüismo 4. 1–23.Suche in Google Scholar
Ortiz López, Luis. 1998. Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Madrid: Iberoamericana.10.31819/9783865278845Suche in Google Scholar
Otheguy, Ricardo. 1973. The Spanish Caribbean: A creole perspective. In C. J. En Bailey & R. Shuy (eds.), New ways of analyzing variation in English, 323–329. Washington, DC: Georgetown University Press.Suche in Google Scholar
Palmer, Colin. 1976. Slaves of the white god: Blacksin Mexico, 1570–1650. Cambridge, MA: Harvard University Press.10.4159/harvard.9780674181823Suche in Google Scholar
Pérez, Danae. 2015. Traces of Portuguese in Afro-Yungueño Spanish? Journal of Pidgin and Creole Languages 30(2). 307–343. https://doi.org/10.1075/jpcl.30.2.04per.Suche in Google Scholar
Perl, Matthias & Armin Schwegler. 1998. América negra. Madrid: Iberoamericana.Suche in Google Scholar
Picó, Fernando. 1986. Historia general de Puerto Rico. Río Piedras, PR: Ediciones Huracán.Suche in Google Scholar
Restall, Matthew. 2000. Black conquistadors: Armed Africans in Early Spanish America. The Americas 57(2). 171–205. https://doi.org/10.1353/tam.2000.0015.Suche in Google Scholar
Rivera Quintero, Marcia. 2014. El vuelo de la esperanza: Proyecto de las Comunidades Especiales Puerto Rico, 1997–2004. San Juan, PR: Fundación Sila M. Calderón.Suche in Google Scholar
Romero, Rey & Sandro Sessarego. 2018. Hard come, easy go. In En Jeremy King & Sandro Sessarego (eds.), Language variation and contact-induced change, 83–110. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cilt.340.04romSuche in Google Scholar
Rouse, Irvine. 1994. The Tainos: Rise and decline of the people who greeted Columbus. Princeton, NJ: Princeton University Press.Suche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 1991. La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Lingüística 3. 31–87.Suche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 1993. Rasgos (afro-)portugueses en el criollo del Palenque de San Basilio (Colombia). In Cameron Díaz D. Alayon (ed.), Homenaje a José Pérez Vidal, 667–696. La Laguna, Tenerife: Litografia A. Romero S. A.Suche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 1996. La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Hispanic Linguistics 8. 247–315.Suche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 1999. Monogenesis revisited: The Spanish perspective. In John R. Rickford & Suzanne Romaine (eds.), Creole genesis, attitudes and discourse, 235–262. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cll.20.16schSuche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 2014. Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora. In Patrícia Matos Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese-Spanish interfaces, 403–442. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.1.21schSuche in Google Scholar
Schwegler, Armin. 2018. On the controversial origins of non-canonical Spanish and Portuguese negation: Case closed? Current Trends in Afro-Hispanic Linguistics, Lingua 202. 24–43. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2017.12.004.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2011. Bolivian Spanish features: Decreolization or vernacular universals? In En J. Michnowicz (ed.), On the status of Afro-Proceedings of the 5th international workshop on Spanish sociolinguistics (WSS5), 125–141. Somerville, MA: Cascadilla.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2013a. Afro-Hispanic contact varieties as advanced second languages. Iberia 5(1). 96–122.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2013b. Chota valley Spanish. Madrid: Iberoamericana.10.31819/9783954871995Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2014. The Afro-Bolivian Spanish determiner phrase. Columbus, OH: The Ohio State University Press.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2015. Afro-Peruvian Spanish. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cll.51Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2017. The legal hypothesis of creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 32. 1–47. https://doi.org/10.1075/jpcl.32.1.01ses.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2018a. Enhancing dialogue in the field: Some remarks on the status of the Spanish creole debate. Journal of Pidgin and Creole Languages 33(2). 197–203. https://doi.org/10.1075/jpcl.00007.ses.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2018b. La schiavitù nera nell’America spagnola. Genoa: Marietti Editore.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2018c. Current trends in Afro-Hispanic linguistics. [Lingua Special Issue]. Amsterdam: Elsevier.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2019. Language contact and the making of an Afro-Hispanic vernacular: Variation and change in the Colombian Chocó. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108661782Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2020. Not all grammatical features are robustly transmitted during the emergence of creoles. Nature: Humanities & Social Sciences Communications 7(130). 1–8. https://doi.org/10.1057/s41599-020-00611-x.Suche in Google Scholar
Sessarego, Sandro. 2021. Interfaces and domains of contact-driven restructuring. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108982733Suche in Google Scholar
Stahl, John. 1966. Economic development through land reform in Puerto Rico. Ames, IA: Iowa State University PhD Dissertation.Suche in Google Scholar
Stark, David. 2009. A new look at the African slave trade in Puerto Rico through the use of Parish registers: 1660–1815. Slavery & Abolition 30(4). 491–520. https://doi.org/10.1080/01440390903245083.Suche in Google Scholar
Tannenbaum, Frank. 1946. Slave and citizen. New York: Vintage Books.Suche in Google Scholar
Ungerleider, David. 2000. Las fiestas de Santiago Apóstol en Loíza: La cultura afro- puertorriqueña ante los procesos de hibridación y globalización. San Juan, Puerto Rico: Isla Negra.Suche in Google Scholar
U.S., Census Bureau. 2020. 2020 census of population and housing. Tech. rep. Available at: https://www.census.gov/quickfacts/fact/table/loizamunicipiopuertorico,PR/IPE120220.Suche in Google Scholar
Vaquero de Ramírez, María. 2001. El español de Puerto Rico historia y presente. Cuadernos de cultura (5). San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Villagómez, Rosita. 2005. El Silenciamiento del Sujeto de Origen Africano en las Letras Puertorriqueñas del Siglo XIX. Tallahassee, FL: Florida State University Doctoral dissertation.Suche in Google Scholar
Vizcarrondo, Fortunato. 1983. Dinga y mandinga: poemas. San Juan de Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Suche in Google Scholar
Watson, Alan. 1989. Slave law in the Americas. Athens: The University of Georgia Press.Suche in Google Scholar
Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Wiley-Blackwell.Suche in Google Scholar
Zamora Vicente, Alonso. 1989. Dialectología española. Madrid: Gredos.Suche in Google Scholar
Zavala Trías, Sylvia. 2003. Reglamento de Esclavos de 1826. Lastupgradeon. Available at: rootsweb.com/%7B%5Ctextasciitilde%7Dponcepr/reglamento.html.Suche in Google Scholar
© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction to special issue: languages in modern day Puerto Rico
- English skills of Puerto Rican students: the effect of gender, SES and school socioeconomic composition
- The bilingual styles of young Puerto Rican adolescents online
- “You have to learn the language of where you are”: language policies, ideologies, and the educational experiences of Puerto Rican transnational youth
- El español de Loíza en el Debate de los Criollos del Español: Un análisis sociohistórico y lingüístico
- The imperfect progressive in Puerto Rican Spanish: a case of language contact or grammaticalization?
- Varia
- Choosing between Cyrillic and Latin for linguistic citizenship in contemporary Serbia
- How interpreting influences defendants’ participation: a discursive study of zero renditions and non-renditions in court interpreting
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction to special issue: languages in modern day Puerto Rico
- English skills of Puerto Rican students: the effect of gender, SES and school socioeconomic composition
- The bilingual styles of young Puerto Rican adolescents online
- “You have to learn the language of where you are”: language policies, ideologies, and the educational experiences of Puerto Rican transnational youth
- El español de Loíza en el Debate de los Criollos del Español: Un análisis sociohistórico y lingüístico
- The imperfect progressive in Puerto Rican Spanish: a case of language contact or grammaticalization?
- Varia
- Choosing between Cyrillic and Latin for linguistic citizenship in contemporary Serbia
- How interpreting influences defendants’ participation: a discursive study of zero renditions and non-renditions in court interpreting