Abstract
Neutrality is a crucial aspect of lay and expert definitions of standard language and of the standard language ideology. Smakman (2012, The definition of the standard language: a survey in seven countries. International Journal of the Sociology of Language 218. 25–58) shows that this applies to the Dutch language area, in particular. Since linguistic forms are not inherently neutral, neutrality needs to be constructed in discourse. Tying in with recent research on language myths, the present article aims to historicize the myth of neutrality by showing when and why it came into existence and which function it fulfilled in public and academic discourses on language. An analysis of Dutch metalanguage from the sixteenth to the nineteenth century shows that the sixteenth- and seventeenth-century concept of neutrality as a shared space was gradually replaced by neutrality as unmarkedness. The first type leaves room for variation and considers standard forms as additions to existing repertoires. The second type is absolute and considers standard forms as the only true linguistic forms. The historical development outlined in this article entails a conceptual shift from neutrality as a shared space to neutrality as unmarkedness. The decades around 1800 constitute the decisive period in this shift, when linguistic nationalism came into existence as a side effect of the rise of nationalism as a political ideology and of the formation of the modern (western) European nation-states.
References
Algemeene Denkbeelden over het Nationaal Onderwijs. 1798. Amsterdam: S.n.Suche in Google Scholar
ANS=Algemene Nederlandse Spraakkunst, first edn. 1984 by G. Geerts, W. Haeseryn, J. de Rooij & M. C. van den Toorn; second edn. 1997 by W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij& M. C. van den Toorn; third, online edn. 2002 E-ANS (electronic version of the second edition), see http://ans.ruhosting.nl/e-ans/.Suche in Google Scholar
Anonymus. 1766. Verhandeling over de vraage: hoe moet men het verstand, en het hart van een kind bestieren, om het, ten eenigen tyde, een nuttig en gelukkig mensch te doen worden? Verhandelingen uitgegeeven door de Hollandsche Maatschappye der Weetenschappen IX–II. 1–120.Suche in Google Scholar
Ayres-Bennett, Wendy & Magali Seijdo (eds.). 2013. Bon usage et variation sociolinguistique. Perspectives diachroniques et traditions nationales. Lyon: ENS Éditions.10.4000/books.enseditions.31635Suche in Google Scholar
Bex, Tony & Richard Watts (eds.). 1999. Standard English. The widening debate. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Belle, Jan van. 1748. Korte wegwyzer ter spel- spraak- en dichtkunden. Haarlem: Van der Vinne.Suche in Google Scholar
Belle, Jan van. 1755. Korte schets der Nederduitse spraakkonst. Haarlem: Bohn.Suche in Google Scholar
Bilt, Igor van de. 2009. Landkaartschrijvers en landverdelers. Adriaen Verwer (ca. 1655–1717), Adriaan Kluit (1735–1807) en de Nederlandse taalkunde van de achttiende eeuw. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & Jef Verschueren. 1998a. The role of language in European nationalist ideologies. In B. Schieffelin, K. Woolard & P. Kroskity (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 189–210. New York: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & Jef Verschueren. 1998b. Debating diversity. Analyzing the discourse of tolerance. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Boekholt, P. Th. F. M. & E. P. de Booy. 1987. Geschiedenis van de school in Nederland vanaf de middeleeuwen tot aan de huidige tijd. Assen & Maastricht: Van Gorcum.Suche in Google Scholar
Braekman, W. L. 1978. Twee nieuwe traktaten uit de vroege zestiende eeuw over de Nederlandse spelling. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 2. 294–387.Suche in Google Scholar
Bredero, G. A. 1974 [1617]. In C. F. P. Stutterheim (ed.), Spaanschen brabander. Culemborg: Tjeenk Willink-Noorduijn.Suche in Google Scholar
Burke, Peter. 2004. Languages and communities in early modern Europe. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511617362Suche in Google Scholar
Certeau, Michel de, Dominique Julia & Jacques Revel. 1975. Une politique de la langue: la Révolution française et les patois, l’enquête Grégoire. Paris: Gallimard.Suche in Google Scholar
Châtelain, H. A. 1766. Antwoord op de vraag […]: hoe moet men het verstand, en het hart van een kind bestieren, om het, ten eenigen tyde, een nuttig en gelukkig mensch te doen worden? Verhandelingen uitgegeeven door de Hollandsche Maatschappye der Weetenschappen IX–II. 1–304.Suche in Google Scholar
Daan, Jo. 1989. Als niet komt tot iet… Nederlands van hoog tot laag. Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde: 168–245.Suche in Google Scholar
Deumert, Ana & Wim Vandenbussche (eds.). 2003. Germanic standardizations. Past to present. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/impact.18Suche in Google Scholar
Dibbets, G. R. W. 1968. Nederduitse orthographie van Pontus de Heuiter (1581). Een inleiding. Assen: Van Gorcum & Comp. N.V.Suche in Google Scholar
Dibbets, G. R. W. 1977. Grammaticale geschriften uit de zestiende eeuw. In D.M. Bakker & G.R.W. Dibbets (eds.), Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde, 23–37. Den Bosch: Malmberg.Suche in Google Scholar
Dibbets, G. R. W. 1985. See Twe-spraack 1584.Suche in Google Scholar
Dibbets, G. R. W. 1992. Moonens ‘Nederduitsche Spraekkunst’ (1706) in brieven aan Vollenhove. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 108. 256–275.Suche in Google Scholar
Dibbets, G. R. W. 2003. Christiaen van Heule: ‘ijsbreker, langs een allermoeijelijkst vaarwater’? Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen.Suche in Google Scholar
Dodde, N. L. 1971. Een onderwijsrapport: een historisch-pedagogisch onderzoek naar de invloed van een onderwijsrapport. Den Bosch: Malmberg.Suche in Google Scholar
Esling, John H. 1999. Everyone has an accent except me. In Laurie Bauer & Peter Trudgill (eds.), Language Myths, 169–175. London etc: Penguin.Suche in Google Scholar
Francius, Petrus. 1699. Gregorius nazianzenus van de mededeelzaamheidt. Amsterdam: Wetsteen.Suche in Google Scholar
Fitzmaurice, Susan. 2010. Changes in the meanings of politeness in eighteenth-century England: discourse analysis and historical evidence. In Jonathan Culpeper & Dániel Kádár (eds.), Historical (Im)politeness, 87–115. Bern: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Geesdalle, Jacques-François van. 1700. Le parallele de la grammaire des deux langues Francoise & Flamende. Ghent: Maximilien Graet.Suche in Google Scholar
Grauwe, Luc De. 2002. Emerging mother-tongue awareness. The special case of Dutch and German in the middle ages and the early modern period. In Andrew Linn & Nicola McLelland (eds.), Standardization. Studies from the Germanic languages, 99–115. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cilt.235.09degSuche in Google Scholar
Haeringen, C. B. van. 1924. Eenheid en nuance in beschaafd-Nederlandse uitspraak. De Nieuwe Taalgids 18. 65–86.Suche in Google Scholar
Haugen, Einar. 1966. Dialect, language, nation. American Anthropologist 68. 922–935.10.1525/aa.1966.68.4.02a00040Suche in Google Scholar
Heuiter, Pontus de. 1581. Nederduitse orthographie. Antwerp: Plantijn.Suche in Google Scholar
Heule, Christiaen van. 1625. De Nederduytsche Grammatica ofte Spraec-konst. Leiden: Roels.Suche in Google Scholar
Heule, Christiaen van. 1633. De Nederduytsche Spraec-konst ofte Tael-beschrijvinge. Leiden: Roels.Suche in Google Scholar
Hooft, P. C. 1972 [1617]. Warenar. In W. Hellinga & P. Tuynman (eds.), Alle de gedrukte werken 1611–1738, 225–267. Amsterdam: Amsterdam University Press.Suche in Google Scholar
Hoogstraten, David van. 1700. Aenmerkingen over de geslachten der zelfstandige naemwoorden. Amsterdam: Halma.Suche in Google Scholar
Hundt, Markus. 2000. ‘Spracharbeit’ im 17. Jahrhundert. Studien zu Georg Philipp Harsdörffer, Justus Georg Schottelius und Christian Gueintz. Berlin & New York: De Gruyter.10.1515/9783110818079Suche in Google Scholar
Huygens, Constantijn. 1987 [1653]. In H. M. Hermkens (ed.), Trijntje cornelis 1. Utrecht: HES.Suche in Google Scholar
Israel, Jonathan. 2001. Radical enlightenment. Philosophy and the making of modernity, 1650–1750. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198206088.001.0001Suche in Google Scholar
Jespersen, Otto. 1925. Mankind, nation and individual from a linguistic point of view. Oslo: H. Aschehoug & Co.Suche in Google Scholar
Joseph, John E. 1987. Eloquence and power. The rise of language standards and standard languages. London: Frances Pinter.Suche in Google Scholar
Kerswill, Paul. 2002. Koineization and accommodation. In J.K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 669–702. Oxford: Blackwell.10.1111/b.9781405116923.2003.00035.xSuche in Google Scholar
Kloek, Joost & Wijnand Mijnhardt. 2001. 1800. Blauwdrukken voor een samenleving. The Hague: Sdu Uitgevers.Suche in Google Scholar
Kloss, Heinz. 1952. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. München: Pohl.Suche in Google Scholar
Krom, H. J. 1782. Antwoord op de vraage: welke verbeteringe hebben de gemeene of openbaare, vooral de Nederduitsche Schoolen, ter meerdere beschavinge onzer Natie, nog wel nodig? Hoe zou die op de voordeeligste wyze kunnen ingevoerd, en, op een bestendigen voet, onderhouden worden? Verhandelingen uitgegeven door het Zeeuwsch genootschap der wetenschappen te Vlissingen8.1–228.Suche in Google Scholar
Lambrecht, Joas. 1550. Néderlandsche spellijnghe. Ghent: Joas Lambrecht.Suche in Google Scholar
Lenders, Jan. 1988. De burger en de volksschool. Culturele en mentale achtergronden van een onderwijshervorming. Nederland 1780–1850. Nijmegen: SUN.Suche in Google Scholar
Le Page, R. B. & A. Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Leupenius, Petrus. 1653. Aanmerkingen op de Neederduitsche taale. Amsterdam: Hendryk Donker.Suche in Google Scholar
Linn, Andrew R. & Nicola McLelland (eds.) 2002. Standardization. Studies from the Germanic languages. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/cilt.235Suche in Google Scholar
Lippi-Green, Rosina. 2012. English with an accent: Language, ideology, and discrimmination in the United States, 2nd edn. London & New York: Routledge.10.4324/9780203348802Suche in Google Scholar
Lodge, R. Anthony. 1993. French: From dialect to standard. London: Routledge.10.4324/9780203319994Suche in Google Scholar
Los, Willeke. 2005. Opvoeding tot mens en burger. Pedagogiek als cultuurkritiek in Nederland in de 18e eeuw. Hilversum: Verloren.Suche in Google Scholar
Mattheier, Klaus J. 2003. German. In Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic standardizations. Past to present, 211–244. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/impact.18.09matSuche in Google Scholar
Meyerhoff, Miriam. 2011. Introducing sociolinguistics, 2nd edn. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Mijnhardt, Wijnand. 1987. Tot heil van ’t menschdom: culturele genootschappen in Nederland, 1750–1815. Amsterdam: Rodopi.Suche in Google Scholar
Milroy, James & Lesley Milroy. 2012 [1985]. Authority in language. Investigating standard English. London and New York: Routledge.10.4324/9780203124666Suche in Google Scholar
Moonen, Arnold. 1706. Nederduitsche spraekkunst. Amsterdam: Halma.Suche in Google Scholar
Nevalainen, Terttu. 2014. Norms and usage in seventeenth-century English. In Gijsbert Rutten, Rik Vosters & Wim Vandenbussche (eds.), Norms and usage in language history. A Sociolinguistic and comparative perspective, 103–128. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/ahs.3.05nevSuche in Google Scholar
Noordegraaf, Jan. 2004. A matter of time: Dutch philosophy of language in the eighteenth century. In Thomas F. Shannon & Johan P. Snapper (eds.), Janus at the millennium: Perspectives on time in the culture of the Netherlands, 211–225. Dallas, TX.: University Press of America.Suche in Google Scholar
Nylöe, Jacobus. 1703. Aanleiding tot de nederduitsche taal. Amsterdam: Borstius.Suche in Google Scholar
Palm, Kornelis van der. 1766. Verhandeling over de vraeg: hoe moet men het verstandt, en het hart van een kindt bestieren, om het, te eeniger tydt, een gelukkig en nuttig mensch te doen worden. Verhandelingen uitgegeeven door de Hollandsche Maatschappye der Weetenschappen IX–II. 1–194.Suche in Google Scholar
Palm, Kornelis van der. 1782. Antwoord op dezelfde vraage: Over de verbetering der schoolen. Verhandelingen uitgegeven door het Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen te Vlissingen 8. 229–316.Suche in Google Scholar
Ploeg, H. W. van der. 1800. Het Belang der Waare Volksverlichting. Amsterdam: Wed. Harm. Keijzer, Corns. de Vries and Hendrik van Munster.Suche in Google Scholar
Preston, Dennis. 2002. Language with an attitude. In J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 40–66. Oxford: Blackwell.10.1111/b.9781405116923.2003.00005.xSuche in Google Scholar
Pudor, Christian. 1672. Der Teuschen Sprache Grundrichtigkeit, und Zierlichkeit. Cölln an der Spree: S.n.Suche in Google Scholar
Rutten, Gijsbert. 2006. De Archimedische punten van de taalbeschouwing. David van Hoogstraten (1658–1724) en de vroegmoderne taalcultuur. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.Suche in Google Scholar
Rutten, Gijsbert. 2009. Grammar to the people. The Dutch language and the public sphere in the 18th century. With special reference to Kornelis van der Palm. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 2009. 55–86.Suche in Google Scholar
Rutten, Gijsbert & Marijke van der Wal. 2011. Local dialects, supralocal writing systems. The degree of orality of Dutch private letters from the seventeenth century. Written Language & Literacy 14. 251–274.10.1075/wll.14.2.04rutSuche in Google Scholar
Rutten, Gijsbert. 2012. ‘Lowthian’ linguistics across the North Sea. Historiographia Linguistica 39. 43–59.10.1075/hl.39.1.04rutSuche in Google Scholar
Rutten, Gijsbert, Rik Vosters & Wim Vandenbussche. 2014. The interplay of language norms and usage patterns. Comparing the history of Dutch, English, French and German. In Gijsbert Rutten, Rik Vosters & Wim Vandenbussche (eds.), Norms and usage in language history. A sociolinguistic and comparative perspective, 1–20. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/ahs.3.01rutSuche in Google Scholar
Salmons, Joseph. 2013. A history of German: What the past reveals about today’s language. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Sexagius, Anthonius. 1576. De orthographia linguae belgicae. Louvain: Masius.Suche in Google Scholar
Séwel, Willem. 1708. Nederduytsche spraakkonst. Amsterdam: Lansvelt.Suche in Google Scholar
Séwel, Willem. 1712. Nederduytsche spraakkonst. Amsterdam: Blokland.Suche in Google Scholar
Siegenbeek, Matthijs. 1804. Verhandeling over de Nederduitsche spelling, ter bevordering van eeparigheid in dezelve. Amsterdam: Johannes Allart.Suche in Google Scholar
Sijs, Nicoline van der. 2004. Taal als mensenwerk. Het ontstaan van het ABN. The Hague: Sdu.Suche in Google Scholar
Simons, Tanja & Gijsbert Rutten 2014. Language norms and language use in eighteenth-century Dutch: Final n and the genitive. In Gijsbert Rutten, Rik Vosters & Wim Vandenbussche (eds.), Norms and usage in language history. A sociolinguistic and comparative perspective, 49–72. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.10.1075/ahs.3.03simSuche in Google Scholar
Smakman, Dick. 2012. The definition of the standard language: A survey in seven countries. International Journal of the Sociology of Language 218. 25–58.10.1515/ijsl-2012-0058Suche in Google Scholar
Sturkenboom, Dorothée. 1998. Spectators van hartstocht. Sekse en emotionele cultuur in de achttiende eeuw. Hilversum: Verloren.Suche in Google Scholar
Swiggers, Pierre. 1984. La Grammaire de Port-Royal et le ‘parallélisme logico-grammatical’. Orbis. Bulletin international de documentation linguistique 23. 29–56.Suche in Google Scholar
Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst. 1584. Ed. by G. R. W. Dibbets, 1985. Assen & Maastricht: Van Gorcum.Suche in Google Scholar
Velde, Hans Van de, Mikhail Kissine, Evie Tops, Sander van der Harst & Roeland van Hout. 2010. Will Dutch become Flemish? Autonomous developments in Belgian Dutch. Multilingua 29. 385–416.10.1515/mult.2010.019Suche in Google Scholar
Verwer, Adriaen. 1707. Linguae Belgicae idea grammatica, poetica, rhetorica. Amsterdam: Halma.Suche in Google Scholar
Verzameling van eenige aanmerkingen, uit de overige toegezonden antwoorden ontleend. 1782. Verhandelingen uitgegeven door het Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen te Vlissingen 8. 395–464.Suche in Google Scholar
Voorst, D. C. van. 1782. Antwoord op de vraage: over de verbetering der schoolen. Verhandelingen uitgegeven door het Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen te Vlissingen 8. 317–394.Suche in Google Scholar
Vooys, C. G. N. de. 1970 [1931]. Geschiedenis van de Nederlandse Taal. Groningen: Wolters-Noordhoff.Suche in Google Scholar
Vosters, Rik & Gijsbert Rutten. 2013. Het Snoeijmes en de taalkunde in de Zuidelijke Nederlanden. In Rik Vosters & Gijsbert Rutten (eds.), Snoeijmes der Vlaemsche Tale. Een anonieme tekst over taalkunde uit de achttiende eeuw, 1–33. Ghent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.Suche in Google Scholar
Wal, Marijke van der. 1990. Meer der geleerde weereld’ hunne vernuftige gedachten als der jeugd’ hunne lessen mede te deelen? Vragen over het gebruik van grammatika’s. In J. den Besten et al., Vragende wijs. Vragen over tekst, taal en taalgeschiedenis, 223–230. Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Suche in Google Scholar
Wal, Marijke van der. 1995a. De moedertaal centraal. Standaardisatie-aspecten in de Nederlanden omstreeks 1650. Den Haag: Sdu.Suche in Google Scholar
Wal, Marijke van der. 1995b. Logic, linguistics, and Simon Stevin in the context of the sixteenth and seventeenth centuries. In K.R. Jankowski (ed.), History of linguistics 1993, 147–156. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sihols.78.21walSuche in Google Scholar
Wal, Marijke van der & Cor van Bree. 2008. Geschiedenis van het Nederlands. Utrecht: Spectrum.Suche in Google Scholar
Watts, Richard J. 2011. Language myths and the history of English. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780195327601.001.0001Suche in Google Scholar
Watts, Richard J. 2012. Language myths. In Juan M. Hernández-Campoy & J. Camilo Conde-Silvestre (eds.), The handbook of historical sociolinguistics, 585–606. Malden, MA & Oxford: Wiley-Blackwell.10.1002/9781118257227.ch32Suche in Google Scholar
Watts, Richard J. & Peter Trudgill. 2001. Alternative histories of English. London and New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Weber, Jean-Jacques & Kristine Horner. 2012. Introducing multilingualism. As social approach. London & New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Weiland, Pieter. 1805. Nederduitsche spraakkunst. Amsterdam: Johannes Allart.Suche in Google Scholar
Winschooten, Wigardusà. 1683. Letterkonst. Leiden: S.n.Suche in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Beware of the weeds
- Standardization and the myth of neutrality in language history
- Bildts as a mixed language
- Language maintenance and shift under pressure: Three generations of the Turkish immigrant community in the Netherlands
- Ethnic minority linguistic ambivalence and the problem of methodological assessment of language shift among the Ogu in Ogun State, Nigeria
- Modeling social factors in language shift
- Global repertoires and urban fluidity: youth languages in Africa
- Linguistic landscaping in Tabriz, Iran: a discursive transformation of a bilingual space into a monolingual place
- The idea of a Kosovan language in Yugoslavia’s language politics
- Multilingualism and social cohesion: insights from South African students (1998, 2010, 2015)
- Reviewers for the International Journal of the Sociology of Language 2016
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Beware of the weeds
- Standardization and the myth of neutrality in language history
- Bildts as a mixed language
- Language maintenance and shift under pressure: Three generations of the Turkish immigrant community in the Netherlands
- Ethnic minority linguistic ambivalence and the problem of methodological assessment of language shift among the Ogu in Ogun State, Nigeria
- Modeling social factors in language shift
- Global repertoires and urban fluidity: youth languages in Africa
- Linguistic landscaping in Tabriz, Iran: a discursive transformation of a bilingual space into a monolingual place
- The idea of a Kosovan language in Yugoslavia’s language politics
- Multilingualism and social cohesion: insights from South African students (1998, 2010, 2015)
- Reviewers for the International Journal of the Sociology of Language 2016