Abstract
This paper examines aspectual cognate objects in Hungarian. Its main contribution lies in the syntactic and semantic analysis of three classes of accusative pseudo-objects, which are literally not cognate with the prototypical unergative verb they accompany but are demonstrated to be non-subcategorized and non-thematic elements that have the same role and the same syntactic and semantic properties as aspectual cognate objects in languages where these nominals are both semantically and morphologically related to the verb. In addition, the paper fills a typologically unexpected gap, considering that Hungarian, as a strong satellite-framed language, is predicted to have aspectual cognate object constructions.
1 Introduction
There is a relatively rich literature on various accusative elements in Hungarian such as thematic direct objects (with special focus on created/consumed objects), non-subcategorized pseudo-objects (POs) or measure phrases, which contributes to our better understanding of their distribution, syntactic behaviour or aspectual role (see, for instance, Alberti 1997; Csirmaz 2008; den Dikken 2018; É. Kiss 1994, 2002, 2004; Farkas 2017; Farkas and Kardos 2018, 2019a, 2019b; Farkas and de Swart 2003; Halm 2012; Kardos 2016, 2019; Kiefer 1992, 1994, 2006; Komlósy 1994; Maleczki 2001; Piñón 2001; Schvarcz 2017). However, very little attention has been devoted to cognate objects (COs)/cognate object constructions (COCs) in general and aspectual cognate objects (ACOs)/aspectual cognate object constructions (ACOCs) in particular. This is all the more relevant because these objects and constructions have been the focus of much generative and cognitive grammar research in languages such as English (Höche 2009; Horita 1996; Horrocks and Stavrou 2003, 2006, 2010; Jones 1988; Kitahara 2010; Kuno and Takami 2004; Levin 1993; Levin and Rappaport Hovav 1995; Macfarland 1994, 1995; Massam 1990; Matsumoto 1996; Mittwoch 1998; Moltmann 1989; Nakajima 2006; Real Puigdollers 2008; Sailer 2010; de Swart 2007; Tenny 1994), German (Moltmann 1989), Greek (Horrocks and Stavrou 2003, 2006, 2010; Lavidas 2013a, 2013b, 2014, 2018), Hebrew (Horrocks and Stavrou 2010; Mittwoch 1998; Pereltsvaig 1999a, 2002), French (Macfarland 1995; Serrano 2004), Italian (Melloni and Masini 2017), Romanian (Dragomirescu and Nicolae 2013), Russian (Pereltsvaig 1999a, 1999b), Japanese (Matsumoto 1996), Chinese (Hong 1999) or Vietnamese (Pereltsvaig 1999a; Pham 1999). The present paper proposes to fill this void by offering a syntactic and semantic investigation into Hungarian ACOs and ACOCs.
There are two main claims that I argue for. First, knowing that Hungarian restricts the co-occurrence of ACOs with prototypical unergative verbs, I claim and demonstrate that Hungarian non-subcategorized POs fulfil the function of the ACO in the language, and I propose that they be divided into the following three classes:
the – very frequently used – PO with reduced lexical content egyet ‘one.acc’
a small and closed class of – frequently used – POs with more lexical content (i.e., augmentative or dimensional meaning) such as (egy) jót ‘(one) good.acc’, (egy) nagyot ‘(one) big.acc’, (egy) hatalmasat ‘(one) huge.acc’ and (egy) óriásit ‘(one) gigantic.acc’, as well as their pluralized version
a large and open class of – less frequently used – POs with lexical content such as (egy) széleset ‘(one) wide.acc’, (egy) mélyet ‘(one) deep.acc’, (egy) isteneset ‘(one) thorough.acc’, (egy) félelmeteset ‘(one) dreadful.acc’, (egy) szelídet ‘(one) tender.acc’, (egy) hangosat ‘(one) loud.acc’, (egy) vidámat ‘(one) joyful.acc’, (egy) gyorsat ‘(one) quick.acc’, (egy) hirtelent ‘(one) sudden.acc’, (egy) intenzívet ‘(one) intensive.acc’, (egy) öregeset ‘(one) elderly.acc’, (egy) hosszút ‘(one) long.acc’, (egy) bájosat ‘(one) charming.acc’, (egy) kellemeset ‘(one) pleasant.acc’ and many others, as well as their pluralized version[1]
Although POs of class (a) and (b) have received a limited amount of syntactic and semantic attention in the literature (cf. Csirmaz 2008; É. Kiss 2004; Farkas 2017; Farkas and Kardos 2018, 2019a, 2019b; Halm 2012; Kiefer 1992, 1994, 2006; Piñón 2001), they have not been analysed as nominals that have the role of the ACO in the language. More importantly, POs of class (c) have consistently been overlooked in the literature on Hungarian. By integrating them into my discussion on ACOs, I show that the class of such Hungarian POs is richer than previously believed.
In the absence of ACOs that can co-occur with a prototypical unergative verb, the counterpart of the English canonical ACOC in (1) is not the example in (2a) but the sentence in (2b):
Mary smiled a wide smile. |
*Mari | mosolygott | egy | széles | mosoly-t.[2] |
Mary | smile.pst.3sg | one | wide | smile-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
Mari | mosolygott | egy | széles-et. |
Mary | smile.pst.3sg | one | wide-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
The motivation behind the above ternary division – instead of a binary one, which merges the POs of class (b) and (c) into one single class – is supported by syntactic evidence. I show that although members of the three classes of POs exhibit uniform behaviour with respect to most canonical tests (e.g. passivization, quantification with a strong determiner, theta-role assignment, pronominalization, indefiniteness restriction, restrictive relative clause modification, mit ʻwhat.acc’ type of questioning and aspectual contribution), they behave differently with respect to some other diagnostics (e.g. contrastive topicalization, focusing and adverbial interpretation).
Second, I claim that Hungarian POs fulfilling the function of the ACO in the language can refer either to the event itself or to the entity that results from the verbal event. More precisely, in addition to their eventive interpretation, they can also denote resultant objects whose referents are ‘produced’ by the action expressed by the verb.
The aim of this paper is twofold. On the one hand, I wish to contribute to the vast literature on ACOs by putting forth a novel, syntactic and semantic analysis of the above three classes of POs, which are literally not cognate with the prototypical unergative verb they accompany but are demonstrated to be elements that have the same role as ACOs in languages where these objects are semantically and morphologically related to the verb. Although the primary focus is on Hungarian, I indirectly show that members of the three classes of POs, as non-subcategorized and non-thematic elements, share most of the properties of ACOs, hence they uniformly fail the canonical tests of subcategorized and thematic objects. My second aim is to fill a typologically unexpected gap, considering the fact that in Hungarian, where Path/result is always expressed by the satellite, the three telic constructions – i.e., goal-of-motion structures, strong resultative constructions and ACOCs – are predicted to be equally available.
The paper is organized as follows. Section 2 offers a bird’s-eye view of Hungarian accusative elements such as thematic direct objects, cognate objects, pseudo-objects and measure phrases. Section 3 presents the cross-linguistic correlation between goal-of-motion structures, strong resultative constructions and ACOCs. Section 4 summarizes the previous literature on these Hungarian POs (especially egyet ‘one.acc’ and POs of class [b]) and brings arguments against Csirmaz’s (2008) proposal. Section 5 demonstrates, through a large number of tests, that members of the three classes of POs have the role of the ACO in the language and draws attention to some fine-grained distinctions between them. Section 6 elaborates on the event versus result interpretation of Hungarian PO constructions. Section 7 concludes.
2 Accusative elements in Hungarian
This section offers a bird’s-eye view of different accusative case-marked (-t) elements in Hungarian in an effort to emphasize the similarities and dissimilarities between them from the perspective of POs. The focus is on thematic direct objects (Section 2.1), cognate objects (Section 2.2), pseudo-objects (Section 2.3) and measure phrases (Section 2.4) (for more details on some of these nominals, see Alberti 1997; Csirmaz 2008; É. Kiss 1994, 2002, 2004; Farkas 2017; Farkas and Kardos 2018, 2019a, 2019b; Farkas and de Swart 2003; Kiefer 1992, 1994, 2006; Komlósy 1994; Maleczki 2001; Schvarcz 2017).
2.1 Thematic direct objects
The Hungarian sentence is divided into a topic part and a predicate part. As an action or state can be predicated about any of its participants, either the grammatical subject or the grammatical object can occupy the position associated with the topic function. In the former case, as shown below, the accusative object remains in the predicate part and appears postverbally in the neutral sentence (i.e., in a declarative without progressive aspect, negation or narrow focus):
The preverbal section of the predicate phrase contains operator positions, which can be occupied, for instance, by a focus constituent expressing exhaustive identification. Crucially, if the preverbal operator field contains such an element, the non-neutral sentence triggers the postverbal position of the verbal particle:
János | mari-t | hívta | fel.[4] |
John | Mary-acc | call.pst.3sg | prt |
‘As for John, it was Mary that he called up.’ |
The question of an element being in a preverbal versus postverbal position is an essential feature of the Hungarian sentence: whereas the preverbal position is reserved for non-referential (that is, predicative) elements such as verbal particles, resultative and goal-denoting predicates or bare nouns, the postverbal (argument) position is reserved for referential elements. As such, Hungarian (singular and plural) bare nominals immediately precede the finite verb in neutral sentences while they are postverbal in non-neutral sentences. That they cannot stand postverbally (in an argument position) in a neutral sentence but can only survive in a preverbal position as an aspectual operator, a focus or a distributive quantifier (with is ʻalso’) is shown in the following pair of sentences:
*Mari | táncolt | keringő-t. |
Mary | dance.pst.3sg | waltz-acc |
‘Mary danced a waltz.’ |
Mari | keringő-t | táncolt/ | keringő-t | táncolt/ |
Mary | waltz-acc | dance.pst.3sg | waltz-acc | dance.pst.3sg |
keringő-t | is | táncolt. | ||
waltz-acc | also | dance.pst.3sg | ||
‘Mary danced a waltz/it is a waltz that Mary danced/Mary also danced a waltz.’ | ||||
(adapted after É. Kiss 2002: 29) |
Interestingly, (5a) improves in grammaticality if a preverbal or verbal focus is introduced, as shown below:
mari | táncolt | keringő-t. | Mari | tÁncolt | keringő-t. |
Mary | dance.pst.3sg | waltz-acc | Mary | dance.pst.3sg | waltz-acc |
‘It is Mary who danced a waltz./Mary has danced a waltz (at least once).’ |
In such a case the postverbal bare nominal can be interpreted as a focus in situ, given that a preverbal focus also licenses postverbal foci (É. Kiss 2002: 29).
In addition, the Hungarian verb agrees not only with the subject but also with the direct object. In a nutshell, whereas a definite object triggers the definite conjugation on the verb (see the verb form táncolta in [7a]), an indefinite object triggers the indefinite conjugation on the same verb (see the verb form táncolt in [7b]). As shown below, the same indefinite agreement marker appears on the verb when it is used either with a bare noun (singular or plural) or in an intransitive configuration:
Mari | táncolta | a | keringő-t. |
Mary | dance.pst.3sg | the | waltz-acc |
‘Mary danced/was dancing the waltz.’ |
Mari | táncolt | egy | keringő-t/ | keringő-(ke)-t | táncolt/ |
Mary | dance.pst.3sg | a | waltz-acc | waltz-(pl)-acc | dance.pst.3sg |
táncolt. | |||||
dance.pst.3sg | |||||
‘Mary danced a waltz/danced waltz(es)/danced.’ |
As for their syntax, Hungarian bare nominals have been shown to be base-generated postverbally in VP but, as non-referential elements, they are preposed from this phrase into a position in the preverbal section of the predicate, more precisely into the specifier of a functional phrase. This is either aspect phrase (AspP), as in É. Kiss (2002), or predicate phrase (PredP), subsumed by AspP, among others, as in É. Kiss (2008). Furthermore, they trigger verb raising to Asp or Pred, respectively (whereas in the former account the bare noun is raised to the specifier of AspP and the verb in Asp eventually merges with the bare nominal, in the latter account the functional phrase to which the bare noun moves cannot be AspP as demonstrated by the lack of the aspectual operator role of these nominals as a bare nominal–V complex is usually interpreted as atelic). As bare object nominals are predicative elements just like verbal particles and result or goal-denoting predicates, and the (above) specifier position can only host one element, they are mutually exclusive – at least in neutral sentences – and are subject to severe co-occurrence restrictions.
2.2 Cognate objects
In a COC a verb takes an object expressed by a DP, the head noun of which is a nominalization of the verb stem. In other words, the CO is a semantic and morphological ‘copy’ of the verb. According to their most recent classification (Horrocks and Stavrou 2010; Lavidas 2013a, 2013b, 2014, 2018), these constructions can be transitive, transitivizing or aspectual.
Transitive COCs are built on transitive verbs, which select a subject and obligatorily an object as well. This object can be either a regular direct object or a cognate object. In addition, these objects have a concrete meaning, they can be singular or plural, and they can freely be passivized. Two relevant Hungarian examples are:
Ez | az | ígéret, | amely-et | ő | ígért | nekünk |
this | the | promise | that-acc | he | promise.pst.3sg | we.dat |
‘this is the promise that he hath promised us’ | ||||||
(1 John 2,25; SzJ 2007: 1360) |
negatív | gondolat-ok-at | gondol-ni | ||
negative | thought-pl-acc | think-inf | ||
‘to think negative thoughts’ |
Similarly to the Biblical texts of Hebrew (Horrocks and Stavrou 2010; Mittwoch 1998; Pereltsvaig 2002), Greek (Gianollo and Lavidas 2013) or Early Modern English (Lavidas 2018), Biblical Hungarian has a wide variety of transitive (and, as shown below, transitivizing) COCs, which are frequently associated with a stylistic choice and are claimed to have an emphatic function. They reflect the influence of the source texts, as they copy the pleonastic structures occurring in the corresponding Greek or Hebrew verses (see [8a]). Furthermore, in everyday speech the CO can exhibit all the syntactic properties of a non-cognate thematic object (see [8b]).
Transitivizing COCs are built on so-called derived unergative verbs, which take a subject and, optionally, an object as well, which can be a cognate or a non-cognate object (e.g. synonym or hyponym). As argued in Mittwoch (1998), Pereltsvaig (2002), de Swart (2007), Horrocks and Stavrou (2010) or Lavidas (2013a), in the former case the objects are only accidentally morphological COs of the verb: they do not denote events, they are fully referential arguments, hence they do not share the properties of ACOs. I give two canonical examples built on verbs of (re-)creation taken from Biblical Hungarian (9a) and everyday speech (9b):
Énekeljetek | az | Úr-nak | új | ének-et |
sing.imp.prs.2pl | the | Lord-dat | new | song-acc |
‘sing to the Lord a new song’ | ||||
(Isa 42,10; SzJ 2007: 807) |
Mari | gyönyörű/ | három | rajz-ot | rajzolt. |
Mary | beautiful | three | drawing-acc | draw.pst.3sg |
‘Mary drew a beautiful/three drawing(s).’ |
Again, the CO has all the syntactic properties of a non-cognate thematic object: in (9b) it appears as a premodified (NP/NumP) bare noun occupying the preverbal position and triggering the indefinite conjugation of the verb (cf. the verb forms rajzolt versus rajzolta).
Aspectual COCs are built on so-called prototypical unergative verbs, which require only a subject and, exceptionally, also an accusative nominal, which is exclusively a cognate object. The most important features of these constructions and these objects are the following: the CO is not a referential object and cannot be treated as a subcategorized (internal) argument, hence it fails the canonical tests that apply to referential objects; it cannot be replaced by a similar noun (e.g. synonym or hyponym); and the main function of the entire construction is the expression of a limited event with beginning and end (hence the term ‘aspectual’). We may find such constructions in diverse translations of the Holy Bible (10a), where, again, they reflect the translator’s fidelity to the source text, but not in everyday speech (10b):
minden | munká-m-at | is, | mely-et | munkálkodom | a | nap | alatt |
every | labour-1sg.poss-acc | also | that-acc | labour.prs.1sg | the | sun | under |
‘all my labour wherein I labour under the sun’ | |||||||
(Ecc 2,19; KG 1990 [1908]: 650) |
*Mari | mosolygott | egy | széles | mosoly-t. |
Mary | smile.pst.3sg | one | wide | smile-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
As for their syntax, Hungarian objects that are literally cognate with the (transitive or derived unergative) verb they accompany can be claimed to share the properties of non-cognate accusative nominals: bare cognate nouns are base-generated in VP but move to [Spec, AspP]/[Spec, PredP] and trigger V-to-Asp/Pred movement. Moreover, when the CO is preverbally expressed by a bare nominal, its co-occurrence with another predicative element such as a verbal particle or a result/goal-denoting predicate is excluded since they would compete for the same syntactic position.
In sum, this language has transitive and transitivizing COCs both in Biblical texts and in everyday speech. But crucially, with the exception of some Biblical examples, in Hungarian there are no ACOCs in the sense defined in Horrocks and Stavrou (2010) or Lavidas (2013a, 2013b, 2014, 2018. Instead, as argued in this paper, Hungarian has POs that fulfil the function of the ACO in the language.
One important caveat is in order here: in this paper I only analyse the subclass of POs I have briefly presented above. However, there is another subclass of pseudo-objects, found in resultative constructions but not discussed in this paper, which includes reflexives such as magát ‘himself.acc’ in álomba sírta magát ‘(he) cried himself to sleep’ and nominals denoting body parts such as a szemét ‘his eyes.acc’ in kisírta a szemét ‘(he) cried his eyes out’. For more details on these and similar pseudo-objects in Hungarian, see Csirmaz (2008).
2.3 Pseudo-objects
The PO egyet ‘one.acc’ is formally the accusative-marked (-t) numeral or indefinite article egy ‘one/a(n)’, with -e- being the link vowel on the stem ending with a consonant, in accordance with the vowel harmony characteristic of this language.[5] In standard, present-day Hungarian, it follows the intransitive activity verb and it is compatible with a wide variety of intransitive(ly used) verbs:[6] , [7]
Mari | mosolygott/ | ásított/ | sóhajtott/ | aludt/ |
Mary | smile.pst.3sg | yawn.pst.3sg | sigh.pst.3sg | sleep.pst.3sg |
sétált/ | futott/ |
walk.pst.3sg | run.pst.3sg |
kacagott/ | beszélgetett/ | vitázott/ | bulizott/ | olvasott | egy-et. | |
laugh.pst.3sg | talk.pst.3sg | argue.pst.3sg | party.pst.3sg | read.pst.3sg | one-acc | |
‘Mary smiled a smile/yawned a yawn/sighed a sigh/slept a sleep/walked a walk/ran a run/laughed a laugh/had a talk/had an argument/had a party/did some reading.’ |
POs of class (b) and (c), also called accusative adjectives (Csirmaz 2008), are built from adjectives (such as jó ‘good’ or harsány ‘uproarious’) and not adverbs (such as jól ‘well’ or harsányan ‘uproariously’, derived from the corresponding adjectives by means of a manner adverbial suffix), and are literally not cognate with the prototypical unergative verb they accompany. They can take intensifiers as premodifiers (12a), and comparative (12b) or superlative morphemes (12c):
Mari | nagyon | harsány-at | kacagott. |
Mary | very | uproarious-acc | laugh.pst.3sg |
‘Mary laughed a very uproarious laugh.’ |
Mari | harsány-abb-at | kacagott, | mint | Péter. |
Mary | uproarious-comp-acc | laugh.pst.3sg | than | Peter |
‘Mary laughed a more uproarious laugh than Peter.’ |
Mari | kacagta | a | leg-harsány-abb-at. |
Mary | laugh.pst.3sg | the | most-uproarious-comp-acc |
‘Mary laughed the most uproarious laugh.’ |
As expected, in the last case the definite object triggers the definite conjugation on the verb, as shown by the verb forms kacagott in (12a) and (12b) but kacagta in (12c).
In addition, they can be supplied with a plural marker -k (and an additional linking vowel), which makes them similar to elliptic adjectives (rather than adverbs), where, in the absence of the head noun, the plural and accusative markers are attached directly to the adjective.[8]
Mari | nagy-ok-at | kacagott. |
Mary | big-pl-acc | laugh.pst.3sg |
‘Mary repeatedly laughed big laughs.’ |
While POs of class (b) are compatible with a wide variety of intransitive(ly used) verbs, POs of class (c) may impose severe s-selectional restrictions on the verb they accompany, as shown by the infelicitous VP below. This property is related to the adverbial interpretation of these latter POs (see Section 5.3).
Mari | kellemes-et | beszélgetett/ | #kellemes-et | balesetezett. |
Mary | pleasant-acc | talk.pst.3sg | pleasant-acc | have.an.accident.pst.3sg |
‘Mary had a pleasant talk (with somebody)/had a pleasant accident.’ |
Whereas singular POs accompanied by egy ‘one/a(n)’ have the distribution of indefinite singular objects as they can appear either preverbally or postverbally (cf. [15a]), singular (and plural) POs not accompanied by egy ‘one/a(n)’ mirror the position and distribution of Hungarian bare nominals as they immediately precede the finite verb in neutral sentences (cf. [15b]); see also Kiefer (2006):
Mari | egy | széles-et | mosolygott/ | mosolygott | egy | széles-et. |
Mary | one | wide-acc | smile.pst.3sg | smile.pst.3sg | one | wide-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
Mari | széles-et | mosolygott/ | *mosolygott | széles-et. |
Mary | wide-acc | smile.pst.3sg | smile.pst.3sg | wide-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
More precisely, POs of class (b) and (c) may either appear preverbally or postverbally, and in both cases they can occur either as an indefinite or as a bare noun but in the latter case they must occur in a non-neutral sentence. As such, similarly to a preverbal or verbal focus licensing a thematic bare nominal postverbally (see [6] above), such a focus can also license a (singular or plural) PO in the same postverbal position, as in (16):
mari | mosolygott | széles-et./ | Mari | mosolygott | széles-et. |
Mary | smile.pst.3sg | wide-acc | Mary | smile.pst.3sg | wide-acc |
‘It was Mary who smiled a wide smile./Mary has smiled a wide smile (at least once).’ |
Irrespective of their position, POs – as indefinite or (singular/plural) bare nominals – trigger the indefinite conjugation of the verb. This is strongly connected to the indefinite restriction on ACOs more generally, which states that these objects are generally indefinite (see Section 5).
The following examples illustrate the co-occurrence restrictions of POs with a subcategorized (non-cognate or cognate) object (17a), a verbal particle (17b) or a stative verb (17c).
*János | ivott | egy-et | egy | teá-t/ | egy | ital-t. |
John | drink.pst.3sg | one-acc | a | tea-acc | a | drink-acc |
‘(lit.) John drank a tea a drinking/a drink a drinking.’ |
*János | el-futott | egy | jó-t. |
John | prt-run.pst.3sg | one | good-acc |
‘(lit.) John ran away a good run.’ |
*János | félt | egy | nagy-ot | a | pók-tól. |
John | be.afraid.pst.3sg | one | big-acc | the | spider-abl |
‘(lit.) John was afraid a big fright of the spider.’ |
With respect to their syntax, Csirmaz (2008) argues that when the PO accompanies an (unergative) activity verb, it functions as an argument, it takes the vacant direct object position and merges inside the VP. However, when it modifies an (unaccusative) semelfactive verb, it functions as an adjunct and must adjoin PredP. In addition, it moves to [Spec, PredP] when it precedes the (semelfactive) verb.
The starting point for Farkas and Kardos (2018) is the articulated VP structure, with an aspectual phrase (AspP) between vP and VP implicated in the aspectual interpretation of the predicate and determining a domain of aspectual interpretation (cf. also MacDonald 2008 or Travis 2010). The authors claim that POs, as non-subcategorized and non-thematic nominals, are base-generated in [Spec, AspP], with the verb undergoing V-Asp-v-T head movement.
Connecting the above restrictions with these syntactic accounts, I rely on Travis (2010), who claims that subcategorized and thematic internal arguments affecting the structure of the event of V are merged inside the VP but undergo movement to the specifier of AspP if they delimit the event of the verb. In addition, one may also argue that the same restriction in (17a) has to do with accusative POs banning accusative DP arguments but, instead, allowing non-accusative (e.g. elative) DP elements as in ivott egyet egy teából ‘(lit.) drank one.acc a tea.ela’. In addition, as verbal particles are claimed to be base-generated in a postverbal position, from which they move first to [Spec, AspP] and then to a vP-external position (Surányi ms), the co-occurrence restriction in (17b) receives syntactic support: POs and verbal particles compete for the same – base versus derived – syntactic position (for more on the claim that the verb-internal position is AspP and not PredP, as in É. Kiss 2008 or Surányi 2009, see Surányi ms). Moreover, according to Farkas and Kardos (2019a, 2019b), verbal particles and POs encode different (semantic) operators, and although they both derive a telic VP, they are associated with a different telic interpretation and they mutually exclude each other. Last, the restriction on stative verbs is a general property of ACOs cross-linguistically, which can be explained by the fact that COCs describe a wide range of (physical, mental or perceptual) actions involving temporal processes; therefore, they exclude states. The last two restrictions receive further semantic support: as POs introduce and modify a result (Section 6.2), they are incompatible with both delimited events (i.e., particle verbs) and states (cf. also Kiefer 2006 or Csirmaz 2008).
2.4 Measure phrases
Hungarian has a wide variety of accusative-marked temporal (18a) and spatial measure phrases (18b), measure phrases formed with the suffix -nyi (18c) as well as other measure phrases (18d):
János | két | órá-t | futott. |
John | two | hour-acc | run.pst.3sg |
‘John ran for two hours.’ |
János | két | kilométer-t | futott. |
John | two | kilometer-acc | run.pst.3sg |
‘John ran two kilometers.’ |
János | futott | egy | iramodás-nyi-t. |
John | run.pst.3sg | one | pace-nyi-acc |
‘John ran a sudden, vigorous and quick run.’ |
János | kicsi-t/ | sok-at/ | eleg-et | futott. |
John | little-acc | a lot-acc | enough-acc | run.pst.3sg |
‘John ran a little/a lot/enough.’ |
They differ from the POs under consideration here not only because of the lack of their co-occurrence restrictions with another subcategorized (thematic) object (19a), a verbal particle (19b) or a stative verb (19c), but also because they can be definite and trigger the definite conjugation of the verb, as shown by the verb form futotta (versus the indefinite conjugation on futott) (20):
János | két | órá-t | futott | egy | maraton-t. |
John | two | hour-acc | run.pst.3sg | a | marathon-acc |
‘John ran a marathon in two hours.’ |
János | le-futott | két | kilométer-t. |
John | prt-run.pst.3sg | two | kilometer-acc |
‘John ran two kilometers.’ |
János | kicsi-t | félt | a | pók-tól. |
John | little-acc | be.afraid.pst.3sg | the | spider-abl |
‘John was a little afraid of the spider.’ |
János | le-futotta | a | két | kilométer-t. |
John | prt-run.pst.3sg | the | two | kilometer-acc |
‘John ran the (alotted) two kilometers.’ | ||||
(Csirmaz 2008: 176) |
Such and similar sentences are perfectly acceptable because measure phrases express temporal/spatial duration, degree or extent. Also, since they do not impose any restriction on the argument structure of the predicate and do not have the properties of an argument, they do not merge as direct objects of the verb but are considered to be structurally case-marked adjuncts of the predicate. More precisely, due to restrictions on case-feature checking, temporal and spatial measure phrases are claimed to merge within vP, along with arguments and certain adjuncts. In case they appear preverbally, they move to a low preverbal functional projection above PredP (Csirmaz 2008). Hence, they can co-occur with verbal particles, situated in [Spec, PredP] (or even thematic objects) because they do not compete for the same syntactic position.
In sum, Hungarian POs under consideration in this paper differ both from thematic and cognate objects as well as accusative measure phrases.
With these preliminaries established, I turn to describing Hungarian as a strong satellite-framed language. This discussion is relevant as such a language is predicted to have ACOCs.
3 Hungarian as a strong satellite-framed language
According to the literature (Acedo-Matellán 2010; Beck and Snyder 2001; Goldberg 1995; Horrocks and Stavrou 2003; Levin and Rappaport Hovav 1995; Mateu 2002; McIntyre 2004; Snyder 2001; Talmy 1985; Zubizarreta and Oh 2007, inter alia), there is a conceptual similarity and cross-linguistic correlation between complex event constructions such as goal-of-motion structures (see [21a]), and strong (Washio 1997) or true (Rapoport 1999) resultative constructions (see [21b]):
a. | The child walked into the house. |
b. | John hammered the metal flat. |
The best-known formalization of this correlation is Talmy (1985), who argues that in satellite-framed languages such as English a process of conflation of Manner and Motion is active in the verb root, with Path/result being expressed by the satellite. To put it differently, the possibility of encoding Path/result in the satellite is what explains the availability of these two constructions in such languages, where an atelic verb combines with a goal PP complement and an AP result predicate, respectively, and generates a telic VP.
Although the Talmian typological classification of complex event constructions does not extend to aspectual cognate constructions per se, it seems that, to a lesser degree, there is a conceptual similarity and cross-linguistic correlation between the two above-mentioned telic constructions and ACOCs (see [22]), as claimed in Massam (1990), Tenny (1994), Felser and Wanner (2001), Horrocks and Stavrou (2006, 2010, Real Puigdollers (2008) or Kitahara (2010).
Mary smiled a wide smile. |
In such a construction, an atelic verb combines with a (modified) ACO, which is both semantically and morphologically related to the verb, and generates a telic VP.
The generalization is that in satellite-framed languages, where Path/result is lexicalized by the satellite – that is, the goal PP complement, the AP result predicate or the ACO – all three telic constructions should equally be available; and, conversely, in verb-framed languages, where Path/result is not expressed by the satellite, all three constructions should equally be unavailable (on the result interpretation of ACOs, see Section 6.2). Hungarian is a strong satellite-framed language (Acedo-Matellán 2016), where Path/result is always encoded by the satellite (Hegedűs 2017). The following data shows that, not unexpectedly, this language has both goal-of-motion structures (23a) and strong resultative constructions (23b). But, quite unexpectedly, it lacks canonical ACOCs, as already shown in (2a) and (10b), repeated here as (23c):
A | gyerek | be-sétált | a | ház-ba. |
the | child | prt-walk.pst.3sg | the | house-ill |
‘The child walked into the house.’ |
János | lapos-ra | kalapálta | a | fém-et. |
John | flat-sub | hammer.pst.3sg | the | metal-acc |
‘John hammered the metal flat.’ |
*Mari | mosolygott | egy | széles | mosoly-t. |
Mary | smile.pst.3sg | one | wide | smile-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
Due to the discrepancy in the availability of goal-of-motion structures and strong resultative constructions, on the one hand, and ACOCs, on the other hand, at first sight Hungarian is a clear counterexample to the above generalization.[9] But if I demonstrate that Hungarian POs under discussion in this paper fulfil the function of the ACO, I not only fill a typologically unexpected gap but I also lend further support to the validity of this generalization. Again, (23c), as the exact counterpart of (22), is ungrammatical in Hungarian but its counterpart where the same atelic verb is followed by an accusative PO such as egyet ‘one.acc’ or egy széleset ‘one wide.acc’ is acceptable.
With this cross-linguistic correlation in mind, I briefly present the previous literature on Hungarian POs.
4 Previous literature
This section summarizes the generalizations made about egyet ‘one.acc’ and the POs of class (b) (Section 4.1) and takes a closer look at Csirmaz (2008), who addresses and rejects an account of these POs in terms of CO ellipsis (Section 4.2).
4.1 Previous proposals
Kiefer (1992, 1994, 2006 gives a general overview of the distribution, aspectual role and co-occurrence restrictions of the POs of class (a) and (b), and observes that they are not completely grammatical with the alatt ʻin’ time adverbial.
Piñón (2001), focusing mostly on egyet ‘one.acc’, gives a semantic analysis of Hungarian POs. As for its denotation, egyet ‘one.acc’ is argued to modify an event e of type R the runtime of which is a proper part of some time interval t, where t is contextually determined. Crucially, there is no other event e’ within t that is larger than or distinct from e. These two conditions ensure that event descriptions containing this PO are telic.
É. Kiss (2004) points out that the PO is a non-specific indefinite noun, which cannot be interpreted as the passive participant (Patient/Theme or Undergoer) of the event of the verb. She also emphasizes that what these constructions express is that the referent of the nominal in the syntactic subject position (i.e., the Agent) creates a realization or instantiation of the given event.
Csirmaz (2008) argues that these POs are situation delimiters. She points out that two telicizing elements – such as a PO and a telicizing verbal particle – generate a doubly delimited VP and hence violate Tenny’s (1994) Single Delimiting Constraint. This explains the ungrammaticality of *a fény fel-villant egyet ‘(lit.) the light prt-flashed one.acc’. Moreover, the presence of the PO excludes all other, non-telicizing verbal particles as well, as in *János el-mélázott egyet ‘(lit.) John prt-mused one.acc’, where the ungrammaticality is explained by the fact that particles require a specific object but the PO is non-specific.
Halm (2012) observes that there is no clear borderline between unaccusative and unergative verbs in Hungarian. More precisely, the fact that these verbs can appear with a verbal particle (e.g. a fény fel-villant ‘(lit.) the light prt-flashed’, behaviour typical of unaccusative verbs) but are also compatible with these POs (e.g. a fény villant egyet ‘(lit.) the light flashed one.acc’, behaviour typical of unergative verbs) cannot be considered as an argument for the adjunct status of POs and, consequently, for the unambiguous unaccusative behaviour of semelfactives but rather for their ambiguous unaccusative–unergative behaviour, which lends further support to Sorace’s (2000) unaccusative–unergative continuum.
Farkas and Kardos (2018) argue that the base-generated position of these POs is the specifier of a functional phrase in the verbal domain (AspP). Moreover, Farkas and Kardos (2019a, 2019b) claim that – in sharp contrast to verbal particles, result predicates and goal PPs – POs encode an aspectual operator that picks out a contextually specified, non-maximal subpart of the event in the denotation of the verbal predicate.
These prior works share two significant properties: they address only the POs of class (a) and (b), and they do not describe them as nominals fulfilling the function of the ACO in the language. Thus, an analysis of Hungarian POs as ACOs is still lacking.
4.2 A closer look at Csirmaz (2008)
Before articulating my proposal, I take a closer look at one of the previous studies, which addresses and rejects an account of these Hungarian POs in terms of CO ellipsis. Csirmaz (2008) assumes that the same result-based account can be invoked for English COs as well as for Hungarian egyet ‘one.acc’ and the POs of class (b), which introduce and modify a result. Later the author claims that, although some of their properties are similar, their distribution is different; therefore, an account of these POs in terms of CO ellipsis seems viable, but she argues against their CO analysis based on the following arguments: COs cannot always be elided in Hungarian, as shown in (24a); COs cannot always be added to a (modified) PO, as illustrated in (24b); and POs can also modify unaccusative semelfactives, as shown in (24c):
János | hősi | halál-t | / | *hősi-t | halt. |
John | heroic | death-acc | heroic-acc | die.pst.3sg | |
‘John died a heroic death.’ | |||||
(adapted after Csirmaz 2008: 191) |
Mari | sétált | egy | nagy-ot/ | *egy | nagy | sétá-t. |
Mary | walk.pst.3sg | one | big-acc | one | big | walk-acc |
‘Mary walked a big walk.’ | ||||||
(adapted after Csirmaz 2008: 192) |
A | zár | kattant | egy-et. |
the | lock | click.pst.3sg | one-acc |
‘The lock clicked one click/once.’ |
In addition, whenever a CO can alternate with a PO, it is assumed that the former is elided, as in (25):
Mari | három | lépés-t/ | hárm-at | lépett | előre. |
Mary | three | step-acc | three-acc | step.pst.3sg | forward |
‘Mary made three steps forward.’ | |||||
(adapted after Csirmaz 2008: 192) |
Since this example involves ellipsis, it is not considered an instance of a PO construction.
With respect to the first argument, I believe that any analysis of Hungarian objects faces the analysis of the verbs hal ‘die’ and él ‘live’ and their COs as being exceptional in one sense or another.[10] More precisely, these two verbs take a full (premodified) cognate nominal and not an accusative PO. Crucially, as an achievement verb associated with an inherent endpoint, hal ‘die’ cannot take any type of PO (see [26]) but either a verbal particle as in János meg-halt ‘(lit.) John prt-died’, where the particle overtly marks the inherent endpoint of the event, or a premodified CO as in János hősi halált halt ‘John died a heroic death’ (see also [24a]), where the CO cannot have the result interpretation and instead receives that of a manner adverb related to the modifying adjective (e.g. hősiesen ‘heroically’):
*János | halt | egy-et/ | egy | nagy-ot/ | egy | hirtelen-t. |
John | die.pst.3sg | one-acc | one | big-acc | one | sudden-acc |
‘John died a death/a big death/a sudden death.’ |
COCs built with the verbs die and live are among the very few cognate constructions that are exceptionally found cross-linguistically, even in languages that lack canonical ACOCs such as Hungarian. I maintain my position that Hungarian VPs built with these two verbs should be treated as somehow exceptional; therefore, I believe that the argument based on (24a), according to which COs cannot always be elided in Hungarian, does not provide a solid foundation for rejecting the CO (ellipsis) analysis of Hungarian POs more generally.[11]
As for the second argument, I stress the idea that it is possible for COs to be added to an accusative adjective but only in the case of (transitive and) transitivizing COCs (cf. [27]). In such a case, the accusative adjective, denoting a subcategorized and thematic entity, is not an instance of a PO occurring in an ACOC and it does not share the syntactic properties of POs presented in Section 5 (e.g. as opposed to a PO, gyönyörűt ‘beautiful.acc’ can constitute the answer to a mit ʻwhat.acc’ question):
Mari | gyönyörű-t/ | gyönyörű | rajz-ot | rajzolt. |
Mary | beautiful- acc | beautiful | drawing- acc | draw.pst.3sg |
‘Mary drew a beautiful drawing.’ |
Such and similar instances involve ellipsis: in the absence of the CO rajzot ‘drawing.acc’, the accusative case marking appears on the adjective; see also Csirmaz (2008: 197).
When it comes to ACOCs, it is indeed true that, generally speaking, there is no free variation between the (modified) PO and the overt (modified) cognate nominal, and it is not the case that an overt cognate nominal is possible whenever a (modified) PO accompanies the prototypical unergative verb. In other words, I agree with Csirmaz (2008) that POs do not arise as a result of cognate nominal ellipsis as this type of approach is indeed untenable. But this does not mean that the cognate object analysis itself cannot be maintained. The approach I take here on POs is not in terms of ACO ellipsis but in terms of their being nominals that fulfil the function of the ACO in the language. The generalization that I make in this paper is that in Hungarian there are two COC patterns. On the one hand, there is the canonical – mostly transitive and transitivizing – COC pattern, also known from languages such as English, where the DP object is a semantic and morphological ‘copy’ of the verb. On the other hand, there is the non-canonical – mostly aspectual – COC pattern, not known from languages such as English, where the CO is expressed by egyet ‘one.acc’ or an accusative adjective. Whereas in the former case it is precisely the presence of the CO that defines the construction (which can exceptionally be elided as in [27] above), in the second case it is precisely the obligatory absence of the same type of object that defines the construction. It is this latter property that sets Hungarian apart from English and other languages that have canonical ACOCs, where the object is both semantically and morphologically related to the prototypical unergative verb it accompanies. In my opinion, a unified analysis of these two types of constructions does not and cannot lead to correct results and conclusions in Hungarian.
Three observations are related to the last argument, which is considered problematic because the single argument of unaccusative verbs behaves like the internal direct object argument of verbs used in a transitive configuration, hence it is difficult to account for the presence and syntactic position of the PO. From one perspective, these POs behave differently with (unaccusative or unergative) semelfactive and (unergative) activity verbs (see Piñón 2001). For instance, hányat ‘how.many.acc’ is acceptable with the former but not the latter verb type. In addition, egyet ‘one.acc’ can also precede the semelfactive verb and it can also be focalized or contrasted with another lexical element in a corrective focus position, implying its exclusion (e.g. an accusative numeral such as kettőt ‘two.acc’). All these facts can be explained by a possible lexical ambiguity of the PO, but I leave a deeper explanation for these facts to future work.
From a different perspective, the compatibility of semelfactive verbs with a PO sheds light on their ambiguous unaccusative–unergative behaviour (Halm 2012). Put differently, when a semelfactive takes a PO, it exhibits unergative behaviour, hence the PO should not be analysed as an adjunct but can occupy the vacant object position.
In addition, contrary to the traditional view (Hale and Keyser 1993; Levin 1993; Levin and Rappaport Hovav 1995), a cross-linguistic perspective on ACOs reveals that these objects can occur not only with unergative verbs but also with unaccusative, transitive or even ditransitive verbs in languages such as Modern Hebrew, Russian, Vietnamese or Arabic. The following unaccusative example from Modern Hebrew serves as illustration:
hu | nafal | nefila | kaša |
he | fall.pst.3sg | falling | hard |
‘He had a heavy fall.’ | |||
(adapted after Mittwoch 1998: 314) |
Hence, the co-occurrence of Hungarian POs with unaccusative semelfactive verbs should not be taken as an argument against the CO (ellipsis) approach per se.
In sum, although I agree with Csirmaz (2008) that the CO ellipsis analysis is untenable, I defend my position, through the strong counterarguments to her first and last claim, that the CO analysis itself – where POs are viewed as accusative elements that fulfil the function of the ACO – is justifiable. This is what the next section demonstrates.
5 Syntactic features: evidence for three classes of POs
This section examines the most representative syntactic features characterizing the members of the three classes of POs, which share most of the properties of ACOs found in languages where these objects are literally cognate with the prototypical unergative verb they accompany. This is because ACOs and these Hungarian POs are non-subcategorized and non-thematic accusative nominals. The diagnostics that I outline here are the following: passivization, quantification with a strong determiner, theta-role assignment, pronominalization, indefiniteness restriction, restrictive relative clause modification, mit ʻwhat.acc’ type of questioning, aspectual contribution, contrastive topicalization, focusing and adverbial interpretation. Section 5.1 discusses egyet ‘one.acc’, Section 5.2 focuses on the POs of class (b) and Section 5.3 takes a close look at the POs of class (c). Section 5.4 is dedicated to an interim summary.
5.1 The PO of class (a)
As the PO egyet ‘one.acc’ is not a subcategorized internal argument and does not denote a thematic entity that could be interpreted as being directly affected by the event of the verb (i.e., it is not the passive participant semantically labelled as Patient/Theme or Undergoer), it cannot appear in the derived subject position of a passive structure:
Mari | oda | ütött | egy-et. | *Egy | oda | volt | ütve. |
Mary | there | hit.pst.3sg | one-acc | one | there | be.pst.3sg | hit |
‘Mary gave it a hit. One was hit there.’ | |||||||
(adapted after Csirmaz 2008: 167) |
One of the first definitions of affectedness, given by Bolinger (1975), proposes the following constraint on passives with transitive verbs: the subject in a passive construction is considered to be a true patient, i.e., to be genuinely affected by the action of the verb, where affectedness is understood as a persistent change in the respective event participant (see also Beavers 2011). If the grammatical object in the active construction is not conceived as a true patient, there will be no corresponding passive structure. It is clear that in the above passive example egy ‘one’ cannot be construed as a true patient as it is not affected by the action of the verb.
Moreover, as noted by Doron (1983, 1986, among others, nominals appearing in non-referential positions are different from those that appear in referential and argument positions in that the latter can but the former cannot be quantified with strong determiners. As such, egyet ‘one.acc’ cannot occur with a strong determiner such as ez ‘this’, mindegyik ‘each’, a legtöbb ‘most’ or minden ‘every’, as illustrated below:
*Mari | kacagta | ez-t | a/ | mindegyik/ | a | legtöbb/ | minden | egyet. |
Mary | laugh.pst.3sg | this-acc | the | each | the | most | every | one-acc |
‘(lit.) Mary laughed this/each/the most/every laugh(s).’ |
The incompatibility with strong determiners is one of the characteristic properties of predicative (that is, non-referential) nominals (Doron 1986).
As a non-thematic nominal, the PO is not assigned any theta-role by the verb; thus it does not have any semantic interpretation. Recall from Section 2.1 that Hungarian bare nominals, as predicative elements more generally, are considered to be non-referential. Hence, in the following example the essential difference between könyvet ‘book.acc’ and egyet ‘one.acc’ consists not in their being (non-)referential but in their being (non-)thematic. As such, the former is non-referential and thematic (Theme), and the latter is non-referential and non-thematic; therefore, they are not of the same thematic category:
Mari | könyv-et | olvasott/ | olvasott | egy-et. |
Mary | book-acc | read.pst.3sg | read.pst.3sg | one-acc |
‘Mary read a book/did some reading.’ |
In addition, the non-argument property of egyet ‘one.acc’ predicts that it cannot be pronominalized (Doron 1983). This prediction is borne out by the example below: although the demonstrative azt ‘that.acc’ has a [+/-specific] feature and can also refer back to a predicative constituent, even to predicates in copular sentences (cf. É. Kiss 2019), in the second sentence the demonstratives ezt ‘this.acc’ and azt ‘that.acc’ cannot stand for the PO egyet ‘one.acc’:
Mari | olvasott | egy-et. | *Mari | olvasott | ez-t/ | az-t. |
Mary | read.pst.3sg | one-acc | Mary | read.pst.3sg | this-acc | that-acc |
‘Mary did some reading. Mary read this/that.’ |
Interestingly, when the demonstratives refer back to a non-referential element, the verb is in the indefinite conjugation (cf. the verb form olvasott), the type of conjugation triggered by bare nouns and the indefinite PO egyet ‘one.acc’ (and other POs in general), as shown in (31) above. This is strongly connected to the indefiniteness restriction on ACOs more generally. However, when the same pronouns refer back to a referential argument, the verb is in the definite conjugation (cf. the verb form olvasta), the type of conjugation expected with definite objects in general as shown in (33):
Mari | a | könyv-et | olvasta. | Mari | ez-t/ | az-t | olvasta. |
Mary | the | book-acc | read.pst.3sg | Mary | this-acc | that-acc | read.pst.3sg |
‘Mary was reading the book. Mary was reading this/that.’ |
Furthermore, egyet ‘one.acc’ cannot be modified by a restrictive relative clause (34a) and it cannot constitute the answer to a mit ʻwhat.acc’ question (34b).
*Mari | az-t | az | egy-et | kacagta, | amely-et | tegnap | is |
Mary | that-acc | the | one-acc | laugh.pst.3sg | that-acc | yesterday | also |
kacag-ni | szeretett | volna. | |||||
laugh-inf | would like | have | |||||
‘(lit.) Mary laughed that laugh that she would have liked to laugh yesterday as well.’ |
*Mi-t | kacagott | Mari? | Egy-et. |
what-acc | laugh.pst.3sg | Mary | one-acc |
‘(lit.) What did Mary laugh? A laugh.’ |
With respect to its aspectual contribution, it has been noted that, similarly to English ACOs (see de Swart 2007; Horrocks and Stavrou 2006, 2010; Levin and Rappaport Hovav 1995; Macfarland 1994, 1995; Melloni and Masini 2017; Pereltsvaig 2002; Real Puigdollers 2008; Tenny 1994), egyet ‘one.acc’ effects a shift of aspectual character with respect to the corresponding unergative verb used on its own but it is not fully compatible with the alatt ‘in’ time adverbial; cf. also Kiefer (1992, 1994, 2006, Piñón (2001), Csirmaz (2008) or Farkas (2017):
??/*Mari | húsz | perc | alatt | aludt | egy-et. |
Mary | twenty | minute | under | sleep.pst.3sg | one-acc |
‘Mary slept a sleep in twenty minutes.’ |
It has been remarked in É. Kiss (2004) and Csirmaz (2008) that these constructions are not completely unacceptable with the alatt ‘in’ adverbial (see [36a]) and they are also compatible with the belül ‘within’ time adverbial (see [36b]). Moreover, if a (silent) Measure Phrase expressing a well-known distance is supplied contextually or is understood from the context (Dowty 1979; Zucchi 1998), the sentence becomes acceptable (see [36c]):
Tíz | perc | alatt | fürödtem | egy-et. |
ten | minute | under | have.a.bath.pst.1sg | one-acc |
‘I had a bath in ten minutes.’ | ||||
(É. Kiss, p.c.) |
Mari | két | órá-n | belül | futott | egy-et. |
Mary | two | hour-sup | within | run.pst.3sg | one-acc |
‘Mary ran a run (with)in two hours.’ | |||||
(adapted after Csirmaz 2008: 178) |
Ma | reggel | Mari | fél | óra | alatt | futott | egy-et. |
today | morning | Mary | half | hour | under | run.pst.3sg | one-acc |
‘This morning Mary ran a run in half an hour.’ | |||||||
(Kardos, p.c.) |
As the temporal adverbial test cannot be reliably used to diagnose the telicity of the verbal predicate with a PO, another standard telicity test is used to probe for (a)telicity in the case of this and other similar VPs. The conjunction test below shows that the sentence in (37) can only be interpreted to describe two eventualities, one in the morning and one in the afternoon. This kind of semantics is associated with telic event descriptions.
Juli | délelőtt | is | és | délután | is | pihent | egy-et. |
Juli | morning | too | and | afternoon | too | rest.pst.3sg | one-acc |
‘Juli rested in the morning and she also rested in the afternoon.’ (two eventualities) | |||||||
*‘Juli rested in the morning and in the afternoon too.’ (single eventuality) | |||||||
(adapted after Csirmaz 2008: 179) |
Conjoined atelic event descriptions, on the other hand, can also be interpreted as expressing a single eventuality, where the eventuality holds during both temporal intervals as one single eventuality, as shown below:
Juli | délelőtt | is | és | délután | is | pihent. | |
Juli | morning | too | and | afternoon | too | rest.pst.3sg | |
‘Juli rested in the morning and in the afternoon, too.’ | |||||||
(adapted after Csirmaz 2008: 179) |
As the PO egyet ‘one.acc’ is not the accusative numeral egy ‘one’ but a nominal with a reduced form and meaning as in a grammaticalization process, it has no alternative it can be contrasted with. Therefore, it can be neither (contrastively) topicalized nor focalized or contrasted with another lexical element in a corrective focus position, implying its exclusion (e.g. an accusative numeral such as kettőt ‘two.acc’). In addition, as this PO does not have an adverbial counterpart, the discussion on its (possible) adverbial interpretation is irrelevant.
5.2 POs of class (b)
Similarly to egyet ‘one.acc’, members of this small and closed class of POs cannot appear in the derived subject position of a passive structure, as in (39):
Mari | oda | ütött | egy | nagy-ot. | *Egy | nagy | oda | volt | ütve. |
Mary | there | hit.pst.3sg | one | big-acc | one | big | there | be.pst.3sg | hit |
‘Mary gave it a big hit. One big was hit there.’ |
In addition, as non-referential nominals, they cannot occur with a strong determiner (40):
*Mari | kacagta | ez-t | a/ | mindegyik/ | a | legtöbb/ | minden | jó-t. |
Mary | laugh.pst.3sg | this-acc | the | each | the | most | every | good-acc |
‘(lit.) Mary laughed this/each/the most/every good laugh(s).’ |
As shown in the following sentence, both the bare noun pirítóst ‘toast.acc’ and the PO jót ‘good.acc’ occupy a preverbal position, they are both non-referential and trigger the indefinite conjugation of the verb (as per the indefiniteness restriction on ACOs more generally) as illustrated by the verb form reggelizett (versus the definite conjugation in reggelizte). However, in sharp contrast to the former, which is semantically interpreted as Theme, the latter is not interpreted as a theta-marked nominal:
Mari | pirítós-t | reggelizett/ | jó-t | reggelizett. |
Mary | toast-acc | breakfast.pst.3sg | good-acc | breakfast.pst.3sg |
‘Mary breakfasted on toast/participated in a good breakfast-eating event.’ |
Since the verb reggelizik ‘breakfast’, as a derived unergative verb, can also appear without an internal argument, the PO does not satisfy the argument structure properties of the verb, which would include getting a theta-role from it.
As predicate nominals in general cannot be pronominalized (Doron 1983, 1986), I predict that when these POs are replaced by a pronominal, they yield an unacceptable sentence. This prediction is borne out, as shown in (42), where the demonstratives should refer back to the PO:
Mari | jó-t | reggelizett. | *Mari | ez-t | / | az-t | reggelizett. |
Mary | good-acc | breakfast.pst.3sg | Mary | this-acc | that-acc | breakfast.pst.3sg | |
‘Mary participated in a good breakfast-eating event. Mary breakfasted on this/that.’ |
Although POs of class (b) cannot be replaced by a (demonstrative) pronoun, in case of event anaphora – that is, anaphoric reference to events – the use of such and similar pronouns is, exceptionally, allowed (see also Mittwoch 1998; Real Puigdollers 2008 or Horrocks and Stavrou 2010). In such a case, the pronoun refers back neither to a referential and thematic nominal nor to the (pluralized) PO but to the entire (repeated) event expressed by the VP (on the event interpretation of the PO, see Section 6.1). In this respect, (43b) can follow (43a):
Reggel-ente | Mari | jó-k-at | reggelizett. |
morning-distr | Mary | good-pl-acc | breakfast.pst.3sg |
‘In the mornings, Mary repeatedly participated in good breakfast-eating events.’ |
Ez | akkor | történt, | amikor … |
this | then | happen.pst.3sg | when |
‘This happened when …’ |
In such a case there is no contradiction between the singular pronoun ez ‘this’ in (43b) and the pluralized PO jókat ‘good.pl.acc’ in (43a). This is because the pronoun refers back not to a single (breakfast-eating) event but to the sum of repeatedly performed (breakfast-eating) events.
Similarly to egyet ‘one.acc’, POs of class (b) cannot be modified by a restrictive relative clause (44a), they cannot constitute the answer to a mit ʻwhat.acc’ type of question (44b) and they give rise to a VP which is slightly ungrammatical with the alatt ‘in’ adverbial (44c):
*Mari | az-t | a | jó-t | bulizta, | amely-et | tegnap | is |
Mary | that-acc | the | good-acc | party.pst.3sg | that-acc | yesterday | also |
buliz-ni | szeretett | volna. | |||||
party-inf | would like | have | |||||
‘(lit.) Mary partied that good party that she would have liked to party yesterday as well.’ |
*Mi-t | bulizott | Mari? | Egy | jó-t. |
what-acc | party.pst.3sg | Mary | one | good-acc |
‘(lit.) What did Mary party? A good party.’ |
??/*Mari | két | óra | alatt | bulizott | egy | jó-t. |
Mary | two | hour | under | party.pst.3sg | one | good-acc |
‘Mary had a good party in two hours.’ |
Although these few POs are treated as having some lexical content, they can be neither inserted in a sentence with contrastive topic (45a) nor focalized and contrasted with their direct antonym pair (45b):
*Egy | jó-t | jÁnos | futott, | egy | rossz-at | pedig | mari . |
one | good-acc | John | run.pst.3sg | one | bad-acc | however | Mary |
‘(lit.) It is John who ran a good run but it is Mary who ran a bad run.’ |
*Mari | jó -t | sétált | nem | pedig | rossz-at. |
Mary | good-acc | walk.pst.3sg | not | however | bad-acc |
‘(lit.) As for Mary, she walked a good walk and not a bad one.’ |
Crucially, if the PO (egy) jót ‘(one) good.acc’ appears not with its direct antonym pair but one of the POs of class (c), for instance, the above sentences improve in felicity:
?Egy | jó-t | jÁnos | futott, | egy | hosszú-t | pedig | mari . |
one | good-acc | John | run.pst.3sg | one | long-acc | however | Mary |
‘It is John who ran a good run but it is Mary who ran a long run.’ |
?Mari | jó -t | sétált | nem | pedig | hosszú-t. |
Mary | good-acc | walk.pst.3sg | not | however | long-acc |
‘As for Mary, she walked a good walk and not a long one.’ |
Next, if I look at the manner adverbial interpretation of these POs, I notice that they are not equivalent to (and hence cannot be replaced with) their adverbial counterpart. This is illustrated below, where the translations make it obvious that (47a) is not equivalent to (47b).
Mari | jó-t | táncolt. |
Mary | good-acc | dance.pst.3sg |
‘Mary participated in a good dancing event.’ |
Mari | jól | táncolt. |
Mary | well | dance.pst.3sg |
‘Mary danced well/with talent.’ |
Although the adverbial counterparts of the adjectives hatalmas ‘huge’ (i.e., hatalmasan ‘in a huge way’) and óriási ‘gigantic’ (i.e., óriásin ‘in a gigantic manner’) sound odd, the adverbial counterpart of the last remaining PO of class (b) has the same behaviour as jól ‘well’ above: the PO-sentence in (48a) is not (necessarily) equivalent to the adverbial sentence in (48b):
Mari | nagy-ot | táncolt. |
Mary | big-acc | dance.pst.3sg |
‘Mary participated in a big dancing event.’ |
Mari | nagyon | táncolt. |
Mary | very much | dance.pst.3sg |
‘Mary danced exceedingly/in an exaggerated, extravagant or exorbitant manner.’ |
That the PO jót ‘good.acc’ is not equivalent to the manner adverb jól ‘well’ is supported by the fact that the PO can co-occur with its adverbial counterpart within one and the same sentence:
Mari | jól | táncolt | egy | jó-t. |
Mary | well | dance.pst.3sg | one | good-acc |
‘Mary participated in a good dancing event while dancing with talent.’ |
As the PO jót ‘good.acc’ and the adverb jól ‘well’ fulfil different functions in the sentence, they do not display co-occurrence restrictions of any type.
This is further supported by the following sentence, where I want to test whether it is possible to insert a manner adverb with a meaning opposite to the meaning denoted by the adverbial counterpart of the adjective that the PO is built on (Real Puigdollers 2008). What I notice is that, as the PO jót ‘good.acc’ is not equivalent to the manner adverb jól ‘well’, the insertion of the manner adverb rosszul ‘badly’ does not lead to contradiction. Notice that in (50) the PO and the adverb appear in two distinct clauses and the second clause is introduced by the conjunction but (the sentence where the two appear in the same clause as in Mari rosszul táncolt egy jót ‘(lit.) Mary badly danced one good.acc’ may sound less natural in the language):
Mari | jó-t | táncolt, | de | rosszul. |
Mary | good-acc | dance.pst.3sg | but | badly |
‘Mary participated in a good dancing event but she did not dance well/with talent.’ |
There is no contradiction in saying that Mary had a good dancing experience but she did not dance with talent.
Furthermore, the accusative PO jót ‘good.acc’ and the adverb jól ‘well’ can also be coordinated, as shown below:
A | gyerek-ek | jó-t | és | jól | fociztak. |
the | child-pl | good-acc | and | well | play.football.pst.3pl |
‘The children participated in a good football-playing event and they also played well.’ |
At first sight, as coordination connects two (or more) conjuncts of the same syntactic category or semantic function, the grammaticality of this sentence might seem surprising. Although jót ‘good.acc’ and jól ‘well’ belong to two distinct word classes and differ not only in their morphological shape and meaning but also in distribution, the grammaticality of this sentence can be explained by assuming not the coordination of these two lexical items but the coordination of two clauses (É. Kiss, p.c.).
This section has shown that the syntactic properties of the POs of class (b) are similar to the behaviour of egyet ‘one.acc’ in the case of most syntactic tests but they also differ with respect to some other diagnostics.
5.3 POs of class (c)
Members of this large and open class of POs, as non-subcategorized, non-referential and non-thematic nominals, share most of the properties of the other POs. As such, they cannot appear in the derived subject position of passive structures:
Mari | oda | ütött | egy | istenes-et. | *Egy | istenes | oda |
Mary | there | hit.pst.3sg | one | thorough-acc | one | thorough | there |
volt | ütve. | ||||||||
be.pst.3sg | hit | ||||||||
‘Mary gave it a thorough hit. One thorough was hit there.’ |
In addition, they cannot co-occur with a strong determiner:
*Mari | kacagta | ez-t | a/ | mindegyik/ | a | legtöbb/minden | |
Mary | laugh.pst.3sg | this-acc | the | each | the | most | every |
harsány-at. | ||||||||
uproarious-acc | ||||||||
‘(lit.) Mary laughed this/each/the most/every uproarious laugh(s).’ |
(54) shows that although pirítóst ‘toast.acc’ and gyorsat ‘quick.acc’, as bare singular nouns, share several properties (e.g. preverbal position, non-referentiality, indefinite conjugation triggered on the verb), they differ in at least one respect, namely in thematic properties, with the former being thematic and the latter, non-thematic.
Mari | pirítós-t | reggelizett/ | gyors-at | reggelizett. |
Mary | toast-acc | breakfast.pst.3sg | quick-acc | breakfast.pst.3sg |
‘Mary breakfasted on toast/participated in a quick breakfast-eating event.’ |
As predicate nominals in general cannot be pronominalized (Doron 1983, 1986), I expect that when the POs of class (c) are replaced by a pronominal, they yield an unacceptable sentence. This prediction is borne out, as shown in (55), where the demonstratives are meant to refer back to the PO:
Mari | gyors-at | reggelizett. | *Mari | ez-t/ | az-t | reggelizett. | |
Mary | quick-acc | breakfast.pst.3sg | Mary | this-acc | that-acc | breakfast.pst.3sg | |
‘Mary participated in a quick breakfast-eating event. Mary breakfasted on this/that.’ |
Although POs of class (c) cannot be replaced by a (demonstrative) pronoun, in case of event anaphora the use of such a pronoun is, exceptionally, allowed. Again, the pronoun in (56b) refers back to the entire (repeated) event expressed by the VP in (56a).
Reggel-ente | Mari | gyors-ak-at | reggelizett. |
morning-distr | Mary | quick-pl-acc | breakfast.pst.3sg |
‘In the mornings, Mary repeatedly participated in quick breakfast-eating events.’ |
Ez | akkor | történt, | amikor … |
this | then | happen.pst.3sg | when |
‘This happened when …’ |
In addition, these POs cannot be modified by a restrictive relative clause (57a), they cannot constitute the answer to a mit ʻwhat.acc’ type of question (57b) and, with the in-time adverbial, they give rise to a sentence that is judged to be (slightly) ungrammatical (57c).
*Mari | az-t | a | mély-et | aludta, | amely-et |
Mary | that-acc | the | sound-acc | sleep.pst.3sg | that-acc |
tegnap | is | alud-ni | szeretett | volna. | |||||
yesterday | also | sleep-inf | would like | have | |||||
‘(lit.) Mary slept that sound sleep that she would have liked to sleep yesterday as well.’ |
*Mi-t | aludt | Mari? | Egy | mély-et. |
what-acc | sleep.pst.3sg | Mary | one | sound-acc |
‘(lit.) What did Mary sleep? A sound sleep.’ |
??/*Mari | két | óra | alatt | aludt | egy | mély-et. |
Mary | two | hour | under | sleep.pst.3sg | one | sound-acc |
‘Mary slept a sound sleep in two hours.’ |
The tests of contrastive topicalization and focusing cast light on some differences between the PO egyet ‘one.acc’ and the POs of class (b), on the one hand, and the POs of class (c), on the other. The following two sentences are both felicitous:
Egy | hangos-at | jÁnos | sóhajtott, | egy | öreges-et | pedig | mari . |
one | loud-acc | John | sigh.pst.3sg | one | elderly-acc | however | Mary |
‘It is John who sighed a loud sigh but it is Mary who sighed an elderly sigh.’ |
János | hangos-at | sóhajtott | nem | pedig | öreges-et. |
John | loud-acc | sigh.pst.3sg | not | however | elderly-acc |
‘As for John, he sighed a loud sigh and not an elderly one.’ |
As for the test of the adverbial interpretation, I remark that, in sharp contrast to the POs of class (b), which are not equivalent to their manner adverbial counterpart, the ones belonging to class (c) can be replaced with their adverbial correspondent.[12] This is shown below, where the two sentences are semantically equivalent.
A | politikus-ok | szelíd-et | vitáztak. |
the | politician-pl | gentle-acc | debate.pst.3pl |
‘The politicians had a gentle debate.’ |
A | politikus-ok | szelíden | vitáztak. |
the | politician-pl | gently | debate.pst.3pl |
‘The politicians debated gently.’ |
The semantic equivalence of the PO szelídet ‘gentle.acc’ and the adverb szelíden ‘gently’ is supported by the fact that they cannot co-occur within one and the same sentence:
#A | politikus-ok | szelíden | vitáztak | egy | szelíd-et. |
the | politician-pl | gently | debate.pst.3pl | one | gentle-acc |
‘The politicians gently had a gentle debate.’ |
As the PO and the adverb have more or less the same function (i.e., the PO contributes information about the manner in which the action denoted by the verb takes place), they mutually exclude each other.
This is further supported by the following pair of sentences, where I want to test whether it is possible to insert a manner adverb with a meaning opposite to the one denoted by the adverbial counterpart of the adjective that the PO is built on (Real Puigdollers 2008). What I notice is that, as the PO szelídet ‘gentle.acc’ is (or can be) equivalent to the adverb szelíden ‘gently’, the insertion of the adverb hevesen ‘heatedly’ leads to contradiction. Again, as shown below in (61), the PO and the adverb appear in two distinct clauses and the second clause is introduced by the conjunction but (the sentence where the two appear in the same clause as in A politikusok hevesen vitáztak egy szelídet ‘(lit.) The politicians heatedly debated one gentle.acc’ sounds grammatical in the language but it is as contradictory and pragmatically infelicitous as [61]):
#A | politikus-ok | szelíd-et | vitáztak, | de | hevesen. |
the | politician-pl | gentle-acc | debate.pst.3pl | but | heatedly |
‘The politicians had a gentle debate but they debated heatedly.’ |
To put it simply, there is a contradiction in saying that the politicians debated gently but in a heated manner.
Furthermore, the PO and its adverbial counterpart cannot be coordinated, as shown below:
*A | politikus-ok | szelíd-et | és | szelíden | vitáztak. |
the | politician-pl | gentle-acc | and | gently | debate.pst.3pl |
‘The politicians had a gentle debate and they also debated in a gentle manner.’ |
This can be explained neither by the coordination of two lexical items nor by the coordination of two clauses. From this, I conclude once again that the PO and the adverb are subject to severe co-occurrence restrictions.[13]
This section has shown that the syntactic properties of the POs of class (c) are similar to the behaviour of egyet ‘one.acc’ and that of the POs of class (b) in the case of most syntactic tests but they also differ with respect to some other tests.
5.4 Interim summary
Members of the three classes of POs share most of the properties of ACOs found in languages where they are semantically and morphologically related to the prototypical unergative verb they accompany. This is because ACOs and these POs are non-subcategorized, non-referential and non-thematic accusative nominals. The features common to the members of the three classes are reflected in the tests of passivization, quantification with a strong determiner, theta-role assignment, pronominalization, indefiniteness restriction, restrictive relative clause modification, mit ʻwhat.acc’ type of questioning and aspectual contribution. More importantly, the tests of contrastive topicalization, focusing and adverbial interpretation shed light on the most essential differences between them. All these syntactic features are summarized below:[14]
As summarized in Table 1, the motivation behind the ternary division of Hungarian POs – instead of a binary one, which merges the POs of class (b) and (c) – is supported by syntactic evidence.
Syntactic features of Hungarian POs.
Syntactic features | Class (a) | Class (b) | Class (c) |
---|---|---|---|
Passivization | * | * | * |
Quantification with a strong determiner | * | * | * |
Theta-role assignment | * | * | * |
Pronominalization | * | * | * |
Indefiniteness restriction | ✓ | ✓ | ✓ |
Restrictive relative clause modification | * | * | * |
mit ʻwhat.acc’ type of questioning | * | * | * |
Aspectual contribution | ? | ? | ? |
Contrastive topicalization | N/A | ? | ✓ |
Focusing | N/A | ? | ✓ |
Adverbial interpretation | N/A | * | ✓ |
6 ACOs as events and results
There has been a long-standing debate in the literature on the precise semantic status of the ACO, which (in English) has been viewed either as an eventive object or as a result/effected object. More recently, it has been proposed that both event and effected object readings can be attested in the ACOCs of one language. With regard to Hungarian, É. Kiss (2004) argues that VPs with a PO express the creation or induction of an event; more precisely, the referent of the nominal in the syntactic subject position (i.e., the Agent) creates a realization or instantiation of the given event. More recently, Csirmaz (2008) claims that Hungarian POs introduce and modify a result, which may be a sound or a more abstract result of the event expressed by the verb. It is this interpretation that explains why delimited events (achievements or particle verbs) and states cannot take a PO (see also Section 2.3). In my proposal, Hungarian POs fulfilling the function of the ACO in the language can refer either to the event itself (Section 6.1) or to the entity that results from the verbal event (Section 6.2).[15]
Before I dig deeper into the analysis, let me make an important remark: Hungarian nominals can carry a special suffix with an eventive interpretation (cf. Laczkó 2009 or Szabolcsi and Laczkó 1992). In this respect, there is a difference between the morphologically simple noun mosoly ‘smile’ and the morphologically complex, event-denoting noun mosolygás ‘smiling’, which is formed from the above underived noun by means of the suffix -ás. This remark will be relevant to my discussion on POs as resultant objects.
6.1 ACOs as events
According to Sailer (2010), the first empirical test for the event reading of a CO is the availability of a manner paraphrase. Relying on event variables to model the particular event reading of COCs (cf. Mittwoch 1998; Moltmann 1989; Parsons 1990), I illustrate the semantic representation of (63a), which is roughly equivalent to the corresponding intransitive sentence including the adverbial szelíden ‘gently’, in (63b):
A | politikus-ok | szelíd-et | vitáztak. |
the | politician-pl | gentle-acc | debate.pst.3pl |
‘The politicians had a gentle debate.’ |
∃e(vitázni (e) ∧ szelíd (e) ∧ Arg 1 (e, politikus)) |
(adapted after Sailer 2010: 197) |
This representation, which does not include tense or plural markings, expresses the proposition that there is an event e which is a debating-event; this event has the property of being gentle and the politicians are the participants of the event.
In addition, Mittwoch (1998) argues that (Hebrew) COs are neither thematic arguments of their predicates nor adjuncts but are realizations of the (non-thematic) Davidsonian event argument of the main predicate. I claim that (modified) POs in Hungarian are event arguments, which do not introduce an entity into the discourse and do not modify an already introduced entity but the event itself. I present my arguments with VPs built on unergative denominal verbs, with the object argument incorporated into V (Hale and Keyser 1993), as in fagyizik (<fagyi ‘icecream’) ‘eat an icecream’ or biciklizik (<bicikli ‘bicycle’) ‘ride a bicycle’. In such a case, the adjective on which the PO is built (e.g. jó ‘good’) modifies neither the referent of the nominal occupying the syntactic subject position nor the referent of the nominal in the syntactic object position (incorporated into the verb) but the event itself: the event of eating an icecream. This is sustained by the meaning of a sentence such as the following:
A | gyerek-ek | fagyiztak | egy | jó-t. |
the | child-pl | eat.icecream.pst.3pl | one | good-acc |
‘The children participated in a good icecream-eating event.’ |
Proof of this comes from the fact that the scope of an inserted negative operator (nem ‘not’) can be the same adjective modifying either the subject or the incorporated object, without yielding semantic contradiction, but not the event itself. This is illustrated in (65):
A | gyerek-ek | fagyiztak | egy | jó-t, | ||
the | child-pl | eat.icecream.pst.3pl | one | good-acc |
bár | ők | maguk | nem | voltak | jó-k/ | |
although | they | themselves | not | be.pst.3pl | good-pl | |
bár | maga | a | fagyi | nem | volt | jó/ |
although | itself | the | icecream | not | be.pst.3sg | good |
≠bár | maga | a | fagyizás | nem | volt | jó. |
although | itself | the | icecream-eating event | not | be.pst.3sg | good |
‘The children participated in a good icecream-eating event but they themselves were not good or did not behave well/but the icecream itself was not good/but the icecream-eating event itself was not good.’ |
This is further supported by the following non-pleonastic sentence, where the idea expressed by the linearly first clause does not entail the idea expressed by the linearly second clause:
A | gyerek-ek | fagyiztak | egy | jó-t | és | ráadásul |
the | child-pl | eat.icecream.pst.3pl | one | good-acc | and | in addition |
még | a | fagyi | is | jó | volt. | |
even | the | icecream | also | good | be.pst.3sg | |
‘The children participated in a good icecream-eating event and, in addition, even the icecream was good.’ |
The next evidence for the event interpretation of Hungarian POs comes from the reduplication of egyet ‘one.acc’. It is a well-known fact that in Hungarian verbal particle reduplication such as fel-fel ‘up-up’ in a sentence like János fel-fel dobta az érmét ‘(lit.) John up-up threw the coin.acc’ expresses the repetition of the event of the verb (cf. Lipták and Saab 2019). Similarly, egyet ‘one.acc’ can also be reduplicated as in egyet-egyet ‘one.acc-one.acc’ and in that case it signals the iteration of the event of the verb, i.e., that the event re-occurred an unspecified number of times during a certain time interval.
A | gyerek-ek | bicikliztek | egy-et- | egy-et. |
the | child-pl | bike.pst.3pl | one-acc | one-acc |
‘The children biked from time to time.’ |
Without reduplication, the above verb refers to a single event, and with reduplication it refers to a series of (repeated) events.
POs of class (b) and (c) cannot be reduplicated but they can be pluralized. In such a case, the plural marking refers not to the plurality of an already introduced entity but to the plurality (or repetition) of the event itself. Proof of this comes from the fact that such a PO can also accompany a verb that takes a singular nominal as its syntactic subject and/or incorporated direct object (also lexicalized in the following example):
A | gyerek | nagy-ok-at/fantasztikus-ak-at | biciklizett | az-on | a |
the | child | big-pl-acc/fantastic-pl-acc | bike.pst.3sg | that-loc | the |
bicikli-n. | ||||||
bicycle-loc | ||||||
‘The child repeatedly participated in big/fantastic bike-riding events on that bicycle.’ |
In such a case, PO pluralization has semantic scope over the denotation of the verb and the PO, and not just the PO itself. In other words, pluralization results in quantification over the event itself (i.e., event iteration as above) and not in quantification over the (quality of the) resulting state of the event (as in *‘The child participated in an extremely big/fantastic bike-riding event’).
6.2 ACOs as results
In addition to their eventive interpretation, Hungarian POs can also denote resultant objects whose referents are ‘produced’ by the actions expressed by the verb. In this case, the verb describes first what kind of action is performed by the subject referent, and then the PO describes what was produced by this action or, more precisely, describes the ‘product’ resulting from the performed action. As such, the PO accompanying an emission verb has a polysemous interpretation: it not only refers to the event itself but it also identifies its result (i.e., a concrete manifestation); hence it can denote an emitted sound or a (bodily) substance. Also, as an effected entity, it manifests the interesting property of being co-extensive with the event of the verb: such nominals refer to entities which come into existence through the unfolding of the event but they cease to exist with the end of the same event (cf. Horita 1996).
First, with emission verbs – where the term ‘emission’ is taken in a larger sense and thus may refer to ‘emission’ of facial expression as in mosolyog ‘smile’, emission of sound as in kiált ‘shout’ or emission of sound and bodily substance as in tüsszent ‘sneeze’ – the PO denotes, first and foremost, an effected entity as evidenced by the interpretation of the following sentence:
Mari | mosolygott | egy | széles-et. |
Mary | smile.pst.3sg | one | wide-acc |
‘Mary smiled a wide smile.’ |
(69) can roughly be paraphrased by a sentence with the morphologically simple nominal mosoly ‘smile’, which refers to a particular constellation of the facial muscles (ʻMary smiled, which resulted in a wide smile’) and not by a sentence with the morphologically complex, event-denoting -ás noun mosolygás ‘smiling’, which refers to the action of smiling (ʻ≠Mary smiled, which resulted in a wide smiling event’).
Second, as POs have an ‘introduction/generation-of-an-event’ interpretation (É. Kiss 2004), they are incompatible with creation verbs, which have a ‘generation-of-a-referential-entity’ interpretation (cf. also Marantz 2005). To put it in more formal terms, ACOs are often characterized as objects of result or effected objects, that is, they do not denote pre-existing ‘entities’ affected by the action denoted by the verb; rather, they are ‘entities’ created by the action of the verb. That is, the object in this case is interpreted as if it were linked to some event, similar to an event of creation. This is exactly why they are not compatible with verbs of creation, which in their basic sense involve an effected entity, which is syntactically analysed as a subcategorized internal argument. This explains the ungrammaticality of (70):
*Főztünk | egy-et | a | hétvégé-n. |
cook.pst.1pl | one-acc | the | weekend-sup |
‘We participated in a cooking event in the weekend.’ |
However, if the creation meaning is backgrounded and the event interpretation is foregrounded by the insertion of some suffixes, the verb becomes compatible with the PO:
Főzöcskéztünk | egy-et | a | hétvégé-n. |
cook.dim.pst.1pl | one-acc | the | weekend-sup |
‘We participated in a cooking event in the weekend.’ | |||
(Farkas 2017: 124) |
In sum, Hungarian POs can also denote resultant objects whose referents are ‘produced’ by the actions expressed by the verb. I have demonstrated this with emission and creation verbs.
This section has presented clear evidence in favour of the idea that Hungarian POs can refer either to the event (and have an eventive interpretation) or to the entity that results from the verbal event (and have an effected object interpretation). In sum, both event and effected object readings are attested in the PO constructions of this language.
7 Conclusion
In this paper, I contributed to the vast literature on ACOs by putting forth a novel, syntactic and semantic analysis of Hungarian. On the one hand, I proposed that there are three distinct classes of POs and demonstrated that, as Hungarian restricts the co-occurrence of ACOs and prototypical unergative verbs, they fulfil the function of the ACO in this language. Although the focus was on Hungarian, it was indirectly shown that POs share most of the syntactic properties of ACOs in languages where these objects are semantically and morphologically related to the prototypical unergative verb they accompany. These properties stem from the fact that ACOs and these Hungarian POs are non-subcategorized and non-thematic nominals, hence they uniformly fail the canonical tests of subcategorized and thematic objects. Crucially, their non-uniform behaviour with respect to some other syntactic tests motivated their ternary division. On the other hand, some important observations were made about the semantics of POs in terms of their interpretation as event or result. The analysis also allowed me to fill a typologically unexpected gap, considering that Hungarian, as a strong satellite-framed language, is predicted to have ACOCs.
Abbreviations
- abl
-
ablative
- acc
-
accusative
- comp
-
comparative
- dat
-
dative
- dim
-
diminutive
- distr
-
distributive
- ela
-
elative
- ill
-
illative
- imp
-
imperative
- inf
-
infinitive
- loc
-
locative
- pl
-
plural
- poss
-
possessive
- prs
-
present
- prt
-
particle
- pst
-
past
- sg
-
singular
- sub
-
sublative
- sup
-
superessive
Acknowledgements
I thank the two anonymous reviewers and editors of Folia Linguistica along with the participants of the 3rd Budapest Linguistics Conference (Budapest, 2019); the 52nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (Leipzig, 2019) and Events and Event Structure at the Limits of Grammar (Oxford/online, 2020) conferences for their observations and feedback on earlier versions and different parts of this study. Financial support for this research was partially provided by Domus Hungarica Scientiarum et Artium. The publication of this article was supported by the Hungarian Academy of Sciences.
Sources
KG = Károli, Gáspár. 1990 [1908]. Szent Biblia, azaz Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent ĺrás [The Holy Bible: God’s entire holy scripture in the Old and New Testament]. Budapest: Magyar Biblia-tanács.Suche in Google Scholar
Papp, Csaba (ed.). 2006. Tóth Árpád összegyűjtött versei és versfordításai [The collected poems and poem translations of Árpád Tóth]. Budapest: Osiris.Suche in Google Scholar
SzJ = Ó- és Újszövetségi Szentírás a Neovulgáta alapján [The Old and New Testament based on Neovulgata]. 2007. Budapest: Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat.Suche in Google Scholar
References
Acedo-Matellán, Víctor. 2010. Argument structure and the syntax-morphology interface: A case study in Latin and other languages. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona dissertation.Suche in Google Scholar
Acedo-Matellán, Víctor. 2016. The morphosyntax of transitions: A case study in Latin and other languages (Oxford Studies in Theoretical Linguistics 62). Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198733287.001.0001Suche in Google Scholar
Alberti, Gábor. 1997. Restrictions on the degree of referentiality of arguments in Hungarian sentences. Acta Linguistica Hungarica 44(3–4). 341–362.Suche in Google Scholar
Beavers, John. 2011. On affectedness. Natural Language and Linguistic Theory 29(2). 335–370.10.1007/s11049-011-9124-6Suche in Google Scholar
Beck, Sigrid & William Snyder. 2001. Complex predicates and goal PP’s: Evidence for a semantic parameter. In Anna H.-J. Do, Laura Domínguez & Aimee Johansen (eds.), Proceedings of the 25th Annual Boston University Conference on Language Development, Vol. 1, 114–122. Sommerville, MA: Cascadilla Press.Suche in Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1975. On the passive in English. In Adam Makkai & Valerie Becker Makkai (eds.), The first LACUS Forum 1974, 57–77. Columbia, SC: Hornbeam Press.Suche in Google Scholar
Csirmaz, Anikó. 2008. Accusative case and aspect. In Katalin É. Kiss (ed.), Event structure and the left periphery: Studies on Hungarian (Studies in Natural Language and Linguistic Theory 68), 159–200. Dordrecht: Springer.10.1007/978-1-4020-4755-8_8Suche in Google Scholar
den Dikken, Marcel. 2018. Dependency and directionality (Cambridge Studies in Linguistics 154). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316822821Suche in Google Scholar
Doron, Edit. 1983. Verbless predicates in Hebrew. Austin: University of Texas at Austin dissertation.Suche in Google Scholar
Doron, Edit. 1986. The pronominal ʻcopula’ as agreement clitic. In Hagit Borer (ed.), The syntax of pronominal clitics (Syntax and Semantics 19), 313–332. New York: Academic Press.10.1163/9789004373150_014Suche in Google Scholar
Dowty, David. 1979. Word meaning and Montague Grammar: The semantics of verbs and times in generative semantics and in Montague’s PTQ. Dordrecht: D. Reidel.10.1007/978-94-009-9473-7Suche in Google Scholar
Dragomirescu, Adina & Alexandru Nicolae. 2013. L’objet interne en roumain: description, évolution et comparaison entre les langues romanes. In Emili Casanova Herrero & Cesáreo Calvo Rigual (eds.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, Vol. 2, 147–158. Berlin: Walter de Gruyter.10.1515/9783110299915.147Suche in Google Scholar
É. Kiss, Katalin 1994. Sentence structure and word order. In Ferenc Kiefer & Katalin É. Kiss (eds.), Syntax and semantics 27: The syntactic structure of Hungarian, 1–90. San Diego: Academic Press.10.1163/9789004373174Suche in Google Scholar
É. Kiss, Katalin 2002. The syntax of Hungarian (Cambridge Syntax Guides). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511755088Suche in Google Scholar
É. Kiss, Katalin 2004. Egy igekötőelmélet vázlata [An outline of a theory of verbal particles]. Magyar Nyelv C(1). 15–42.Suche in Google Scholar
É. Kiss, Katalin 2008. The function and the syntax of the verbal particle. In Katalin É. Kiss (ed.), Event structure and the left periphery: Studies on Hungarian (Studies in Natural Language and Linguistic Theory 68), 17–55. Dordrecht: Springer.10.1007/978-1-4020-4755-8_2Suche in Google Scholar
É. Kiss, Katalin 2019. A mutató, személyes és rejtett névmások megoszlásáról – Elekfi László megállapításai nyomán [On the distribution of demonstrative, personal and hidden pronouns – Based on Elekfi László’s statements]. Magyar Nyelvor 143(4). 405–417.Suche in Google Scholar
Farkas, Imola-Ágnes. 2017. Miért nem tud Mari két óra alatt sétálni egyet? Az ige + egyet szerkezet és az alatt határpontos időmódosító összeférhetetlenségéről [Why can’t Mary take a walk in two hours? On the incompatibility between the verb + egyet ‘one.acc’ construction and the delimiting alatt ‘in’ time adverbial]. Nyelv-és Irodalomtudományi Közlemények LXI(2). 119–138.Suche in Google Scholar
Farkas, Imola-Ágnes. 2020. Az egyet áltárgy diakróniájáról [On the diachrony of the pseudo- object egyet ‘one.acc’]. In Katalin, Balogné Bérces, Attila, Hegedűs & Lilla, Pintér (eds.), Nyelvelmélet és diakrónia 4 [Linguistic theory and diachrony 4], 87–113. Budapest & Piliscsaba: Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar, Elméleti Nyelvészeti Tanszék – Magyar Nyelvészeti Tanszék.Suche in Google Scholar
Farkas, Imola-Ágnes & Éva Kardos. 2018. Non-maximal event delimitation in Hungarian. Argumentum 14. 368–382. https://doi.org/10.1515/9783110299915.147.Suche in Google Scholar
Farkas, Imola-Ágnes & Éva Kardos. 2019a. A végpontosság mint szituációs aspektuális jegy jelölése a magyar nyelvben [Marking telicity as a situation aspectual property in Hungarian]. Part 1. Magyar Nyelv 115(2). 176–185.10.18349/MagyarNyelv.2019.2.176Suche in Google Scholar
Farkas, Imola-Ágnes & Éva Kardos. 2019b. A végpontosság mint szituációs aspektuális jegy jelölése a magyar nyelvben [Marking telicity as a situation aspectual property in Hungarian]. Part 2. Magyar Nyelv 115(3). 298–308.10.18349/MagyarNyelv.2019.3.298Suche in Google Scholar
Farkas, Donka & Henriëtte de Swart. 2003. The semantics of incorporation: From argument structure to discourse transparency. Stanford: CSLI.Suche in Google Scholar
Felser, Claudia & Anja Wanner. 2001. The syntax of cognate and other unselected objects. In Nicole Dehé & Anja Wanner (eds.), Structural aspects of semantically complex verbs, 105–130. Frankfurt: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Gianollo, Chiara & Nikolaos Lavidas. 2013. Cognate adverbials and case in the history of Greek. Studies in Greek Linguistics 33. 61–75.Suche in Google Scholar
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A construction grammar approach to argument structure (Cognitive Theory of Language and Culture Series). Chicago: The University of Chicago Press.Suche in Google Scholar
Hale, Kenneth & Samuel Jay Keyser. 1993. On argument structure and the lexical expression of syntactic relations. In Ken Hale & Samuel Jay Keyser (eds.), The view from Building 20: Essays in linguistics in Honor of Sylvain Bromberger (Current Studies in Linguistics Series 24), 53–109. Cambridge, MA: The MIT Press.Suche in Google Scholar
Halm, Tamás. 2012. Unergative and/or unaccusative: On the argument structure, semantics and syntax of semelfactives in Hungarian. In Balázs Surányi & Diána Varga (eds.), Proceedings of the First Central European Conference in Linguistics for Postgraduate Students, 104–117. Budapest: Pázmány Péter Katolikus Egyetem.Suche in Google Scholar
Hegedűs, Veronika. 2017. P heads in Hungarian complex events. Paper presented at the 2nd Budapest Linguistics Conference. Eötvös Loránd University, 1–3 June.Suche in Google Scholar
Höche, Silke. 2009. Cognate object constructions in English: A cognitive-linguistic account (Language in Performance 41). Tübingen: Gunter Narr.Suche in Google Scholar
Hong, Zhou. 1999. Cognate objects in Chinese. Toronto Working Papers in Linguistics 17. 263–284.Suche in Google Scholar
Horita, Yuko. 1996. English cognate object constructions and their transitivity. English Linguistics 13. 221–247.10.9793/elsj1984.13.221Suche in Google Scholar
Horrocks, Geoffrey & Melita Stavrou. 2003. Actions and their results in Greek and English: The complementarity of morphologically encoded (viewpoint) aspect and syntactic resultative predication. Journal of Semantics 20(3). 297–327.10.1093/jos/20.3.297Suche in Google Scholar
Horrocks, Geoffrey & Melita Stavrou. 2006. The role and status of cognate objects across languages. Paper presented at the 29th GLOW Colloquium of Generative Grammar. Universitat Autònoma de Barcelona, 6–8 April.Suche in Google Scholar
Horrocks, Geoffrey & Melita Stavrou. 2010. Morphological aspect and the function and distribution of cognate objects across languages. In Malka Rappaport Hovav, Edit Doron & Ivy Sichel (eds.), Lexical semantics, syntax, and event structure (Oxford Studies in Theoretical Linguistics 27), 284–308. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199544325.003.0014Suche in Google Scholar
Jones, Michael Allan. 1988. Cognate objects and the case-filter. Journal of Linguistics 24(1). 89–110. https://doi.org/10.1093/jos/20.3.297.Suche in Google Scholar
Kardos, Éva. 2016. Telicity marking in Hungarian. Glossa: A Journal of General Linguistics 1(1). 41.10.5334/gjgl.52Suche in Google Scholar
Kardos, Éva. 2019. Situation aspectual properties of creation/consumption predicates. Acta Linguistica Academica 66(4). 491–525. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199544325.003.0014.10.1556/2062.2019.66.4.2Suche in Google Scholar
Kiefer, Ferenc. 1992. Az aspektus és a mondat szerkezete [Aspect and the structure of the sentence]. In Ferenc Kiefer (ed.), Strukturális Magyar Nyelvtan I. Mondattan [A structural grammar of Hungarian I. Syntax], 797–886. Budapest: Akadémiai Kiadó.Suche in Google Scholar
Kiefer, Ferenc. 1994. Aspect and syntactic structure. In Ferenc Kiefer & Katalin É. Kiss (eds.), Syntax and semantics 27: The syntactic structure of Hungarian, 415–463. San Diego: Academic Press.10.1163/9789004373174_007Suche in Google Scholar
Kiefer, Ferenc. 2006. Aspektus és akcióminőség. Különös tekintettel a magyar nyelvre [Aspect and aktionsart. With special attention to the Hungarian language]. Budapest: Akadémiai Kiadó.Suche in Google Scholar
Kitahara, Ken-ichi. 2010. English cognate object constructions and related phenomena: A lexical-constructional approach. Tsukuba: University of Tsukuba dissertation.Suche in Google Scholar
Komlósy, András. 1994. Complements and adjuncts. In Ferenc, Kiefer & Katalin É. Kiss (eds.), Syntax and semantics 27: The syntactic structure of Hungarian, 91–178. San Diego: Academic Press.10.1163/9789004373174_003Suche in Google Scholar
Kuno, Susumu & Ken-ichi Takami. 2004. Functional constraints in grammar: On the unergative–unaccusative distinction (Constructional Approaches to Language 1). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cal.1Suche in Google Scholar
Laczkó, Tibor. 2009. On the -Ás suffix: Word formation in the syntax? Acta Linguistica Hungarica 56(1). 23–114.10.1556/ALing.56.2009.1.2Suche in Google Scholar
Lavidas, Nikolaos. 2013a. Null and cognate objects and changes in (in)transitivity: Evidence from the history of English. Acta Linguistica Hungarica 60(1). 69–106.10.1556/ALing.60.2013.1.2Suche in Google Scholar
Lavidas, Nikolaos. 2013b. Unaccusativity and the diachrony of null and cognate objects in Greek. In Elly van Gelderen, Jóhanna Barðdal & Michela Cennamo (eds.), Argument structure in flux: The Naples-Capri Papers (Studies in Language Companion Series 131), 307–341. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.131.12lavSuche in Google Scholar
Lavidas, Nikolaos. 2014. Cognate arguments and the transitivity requirement in the history of English. Lingua Posnaniensis LVI(2). 41–59. https://doi.org/10.1075/cal.1.Suche in Google Scholar
Lavidas, Nikolaos. 2018. Cognate noun constructions in Early Modern English: The case of Tyndale’s New Testament. In Hubert, Cuyckens, Hendrik De Smet, Liesbet Heyvaert & Charlotte Maekelberghe (eds.), Explorations in English historical syntax (Studies in Language Companion Series 198), 51–76. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.198.03lavSuche in Google Scholar
Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.Suche in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface (Linguistic Inquiry Monographs 26). Cambridge, MA: The MIT Press.Suche in Google Scholar
Lipták, Anikó & Andrés Saab. 2019. Hungarian particle reduplication as local doubling. Acta Linguistica Academica 66(4). 527–574. https://doi.org/10.2478/linpo-2014-0013.Suche in Google Scholar
MacDonald, Jonathan E. 2008. The syntactic nature of inner aspect: A minimalist perspective (Linguistics Today 133). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.133Suche in Google Scholar
Macfarland, Talke. 1994. Event arguments: Insights from cognate objects. Paper presented at the 68th annual meeting of the Linguistic Society of America. Sheraton Boston Hotel, 6–9 January.Suche in Google Scholar
Macfarland, Talke. 1995. Cognate objects and the argument/adjunct distinction in English. Evanston, IL: Northwestern University dissertation.Suche in Google Scholar
Maleczki, Márta. 2001. Indefinite arguments in Hungarian. In István Kenesei (ed.), Argument structure in Hungarian, 157–199. Budapest: Akadémiai Kiadó.Suche in Google Scholar
Marantz, Alec. 2005. Objects out of the lexicon: Objects as events. Paper presented at the University of Vienna, 11 June.Suche in Google Scholar
Massam, Diane. 1990. Cognate objects as thematic objects. Canadian Journal of Linguistics 35(2). 161–190. https://doi.org/10.21236/ada284137.Suche in Google Scholar
Mateu, Jaume. 2002. Argument structure: Relational construal at the syntax-semantics interface. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona dissertation.Suche in Google Scholar
Matsumoto, Masumi. 1996. The syntax and semantics of the cognate object construction. English Linguistics 13. 199–220.10.9793/elsj1984.13.199Suche in Google Scholar
McIntyre, Andrew. 2004. Event paths, conflation, argument structure and VP shells. Linguistics 42(3). 523–571.10.1515/ling.2004.018Suche in Google Scholar
Melloni, Chiara & Francesca Masini. 2017. Cognate constructions in Italian and beyond. In Lars Hellan, Andrej Malchukov & Michela Cennamo (eds.), Contrastive studies in verbal valency (Linguistics Today 237), 219–250. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.237.07melSuche in Google Scholar
Mittwoch, Anita. 1998. Cognate objects as reflections of davidsonian event arguments. In Susan Rothstein (ed.), Events and grammar (Studies in Linguistics and Philosophy 70), 309–332. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-011-3969-4_13Suche in Google Scholar
Moltmann, Fredericke. 1989. Nominal and clausal event predicates. Chicago Linguistic Society (CLS) 25. 300–314. https://doi.org/10.9793/elsj1984.13.199.Suche in Google Scholar
Nakajima, Heizo. 2006. Adverbial cognate objects. Linguistic Inquiry 37(4). 674–684. https://doi.org/10.1515/ling.2004.018.Suche in Google Scholar
Parsons, Terence. 1990. Events in the semantics of English: A study in subatomic semantics (Current Studies in Linguistics Series 19). Cambridge, MA: The MIT Press.Suche in Google Scholar
Pereltsvaig, Asya. 1999a. Two classes of cognate objects. West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL) 17. 537–551.Suche in Google Scholar
Pereltsvaig, Asya. 1999b. Cognate objects in Russian: Is the notion “cognate” relevant for syntax? Canadian Journal of Linguistics 44(3). 267–291.10.1017/S0008413100017333Suche in Google Scholar
Pereltsvaig, Asya. 2002. Cognate objects in Modern and Biblical Hebrew. In Jamal, Ouhalla & Ur Shlonsky (eds.), Themes in Arabic and Hebrew syntax (Studies in Natural Language and Linguistic Theory 53), 106–136. Dordrecht: Springer.10.1007/978-94-010-0351-3_4Suche in Google Scholar
Pham, Andrea Hoa. 1999. Cognate objects in Vietnamese transitive verbs. Toronto Working Papers in Linguistics 17. 227–246.Suche in Google Scholar
Piñón, Christopher. 2001. Töprengtem egyet: azon, hogy mit jelent az egyet [I did some thinking: About the meaning of egyet ‘one.acc’]. In Marianne Bakró-Nagy, Zoltán Bánréti & Katalin É. Kiss (eds.), Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan és a nyelvtörténet köréből [New studies on the structural grammar of Hungarian and historical linguistics], 182–198. Budapest: Osiris.Suche in Google Scholar
Rapoport, Tova. R. 1999. Structure, aspect, and the predicate. Language 75(4). 653–677. https://doi.org/10.1017/s0008413100017333.Suche in Google Scholar
Real Puigdollers, Cristina. 2008. The nature of cognate objects: A syntactic approach. In Sylvia Blaho, Camelia Constantinescu & Bert Le Bruyn (eds.), Proceedings of ConSOLE XVI, 157–178. Paris.Suche in Google Scholar
Sailer, Manfred. 2010. The family of English cognate object constructions. In Stefan Müller (ed.), Proceedings of the 17th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, 191–211. Stanford, CA: CSLI Publication.10.21248/hpsg.2010.11Suche in Google Scholar
Schvarcz, Brigitta R. 2017. Measure constructions in Hungarian and the semantics of the -nyi suffix. In Harry van der Hulst & Anikó Lipták (eds.), Approaches to Hungarian 15: Papers from the 2015 Leiden Conference, 157–181. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/atoh.15.06schSuche in Google Scholar
Serrano, Laura Pino. 2004. L’objet interne existe-t-il? La linguistique 40(2). 53–64. https://doi.org/10.2307/417729.Suche in Google Scholar
Snyder, William. 2001. On the nature of syntactic variation: Evidence from complex predicates and complex word-formation. Language 77(2). 324–342.10.1353/lan.2001.0108Suche in Google Scholar
Sorace, Antonella. 2000. Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs. Language 76(4). 859–890.10.2307/417202Suche in Google Scholar
Surányi, Balázs. 2009. Verbal particles inside and outside vP. Acta Linguistica Hungarica 56(2–3). 201–249. https://doi.org/10.1075/atoh.15.06sch.Suche in Google Scholar
Surányi, Balázs. ms. Structural government in pseudo-incorporation in Hungarian: Pseudo-incorporation by vP-internal phrase-movement. Unpublished manuscript.Suche in Google Scholar
de Swart, Peter. 2007. Cross-linguistic variation in object marking. Nijmegen: Radboud Universiteit dissertation.Suche in Google Scholar
Szabolcsi, Anna & Tibor Laczkó. 1992. A főnévi csoport szerkezete [The structure of the noun phrase]. In Ferenc Kiefer (ed.), Strukturális Magyar Nyelvtan I. Mondattan [A structural grammar of Hungarian I. Syntax], 179–298. Budapest: Akadémiai Kiadó.Suche in Google Scholar
Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, vol. 3: Grammatical categories and the lexicon, 57–149. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Tenny, Carol. 1994. Aspectual roles and the syntax-semantics interface. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-011-1150-8Suche in Google Scholar
Travis, Lisa de Mena. 2010. Inner aspect: The articulation of VP (Studies in Natural Language and Linguistic Theory 80). Dordrecht: Springer.10.1007/978-90-481-8550-4Suche in Google Scholar
Washio, Ryuichi. 1997. Resultatives, compositionality and language variation. Journal of East Asian Linguistics 6(1). 1–49.10.1023/A:1008257704110Suche in Google Scholar
Zubizarreta, Maria Luisa & Eunjeong Oh. 2007. On the syntactic composition of manner and motion (Linguistic Inquiry Monographs 48). Cambridge, MA: The MIT Press.10.7551/mitpress/5132.001.0001Suche in Google Scholar
Zucchi, Sandro. 1998. Aspect shift. In Susan Rothstein (ed.), Events and grammar (Studies in Linguistics and Philosophy 70), 349–370. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-011-3969-4_15Suche in Google Scholar
© 2021 Imola-Ágnes Farkas, published by De Gruyter, Berlin/Boston
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Articles
- Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data
- ‘Well, that’s just great!’: an empirically based analysis of non-literal and attitudinal content of ironic utterances
- Aspectual cognate objects in Hungarian
- Expressing intent, imminence and ire by attributing speech/thought in Mongolian
- ‘Invisible’ spatial meaning: a text-based study of covert Path encoding in Ancient Greek
- A new resultative construction in Spanish? A reply to Rodríguez Arrizabalaga
- A metalinguistic analysis of the terminology of evidential categories: experiential, conjecture or deduced?
- Book Reviews
- Ksenia Shagal: Participles. A typological study
- Dalrymple, Mary, John J. Lowe & Louise Mycock: The Oxford reference guide to Lexical Functional Grammar
- Tania Kuteva, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog and Seongha Rhee: World lexicon of grammaticalization
- Verena Schröter: Null subjects in Englishes: A comparison of British English and Asian Englishes
- Aline Godfroid: Eye tracking in Second Language Acquisition and bilingualism. A research synthesis and methodological guide
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Articles
- Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data
- ‘Well, that’s just great!’: an empirically based analysis of non-literal and attitudinal content of ironic utterances
- Aspectual cognate objects in Hungarian
- Expressing intent, imminence and ire by attributing speech/thought in Mongolian
- ‘Invisible’ spatial meaning: a text-based study of covert Path encoding in Ancient Greek
- A new resultative construction in Spanish? A reply to Rodríguez Arrizabalaga
- A metalinguistic analysis of the terminology of evidential categories: experiential, conjecture or deduced?
- Book Reviews
- Ksenia Shagal: Participles. A typological study
- Dalrymple, Mary, John J. Lowe & Louise Mycock: The Oxford reference guide to Lexical Functional Grammar
- Tania Kuteva, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog and Seongha Rhee: World lexicon of grammaticalization
- Verena Schröter: Null subjects in Englishes: A comparison of British English and Asian Englishes
- Aline Godfroid: Eye tracking in Second Language Acquisition and bilingualism. A research synthesis and methodological guide