Abstract
This study analyzes English verb–particle constructions (VPC) in a learner and a native corpus of argumentative essays, focusing on two important factors: structural patterns of VPCs and preference for one-word verbs (e. g., delay vs. put off). The results showed that while every structural type of VPC was significantly underused by L2 learners, greater underuse was observed with discontinuous transitive VPCs (e. g., bring it back). In addition, the frequency of the most underused VPCs in the learner corpus was significantly lower than that of their one-word synonyms, indicating the learners’ strong preference for one-word verbs. Identifying these specific areas of difficulty when learning VPCs, the author explores how contrastive linguistic analyses and corpus-based quantitative approaches can collaboratively contribute to the investigation of complex interlanguage systems.
Acknowledgment
The author would like to express his gratitude to two anonymous reviewers and Professor Stefanie Wulff for extensive comments on earlier versions of this article. The author is also indebted to Professor Hyun-Kwon Yang and Professor Sun-Young Oh at Seoul National University for many linguistic insights.
Appendix: 150 most frequent VPCs in COCA (Liu 2011)
| Rank | Verb | Particle | Rank | Verb | Particle | Rank | Verb | Particle |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | go | on | 51 | put | out | 101 | set | off |
| 2 | pick | up | 52 | look | around | 102 | keep | on |
| 3 | come | back | 53 | catch | up | 103 | run | out |
| 4 | come | up | 54 | go | in | 104 | make | out |
| 5 | go | back | 55 | break | down | 105 | shut | up |
| 6 | find | out | 56 | get | off | 106 | turn | off |
| 7 | come | out | 57 | keep | up | 107 | bring | about |
| 8 | go | out | 58 | put | down | 108 | step | back |
| 9 | point | out | 59 | reach | out | 109 | lay | down |
| 10 | grow | up | 60 | go | off | 110 | bring | down |
| 11 | set | up | 61 | cut | off | 111 | stand | out |
| 12 | turn | out | 62 | turn | back | 112 | come | along |
| 13 | get | out | 63 | pull | up | 113 | play | out |
| 14 | come | in | 64 | set | out | 114 | break | out |
| 15 | take | on | 65 | clean | up | 115 | go | around |
| 16 | give | up | 66 | shut | down | 116 | walk | out |
| 17 | make | up | 67 | turn | over | 117 | get | through |
| 18 | end | up | 68 | slow | down | 118 | hold | back |
| 19 | get | back | 69 | wind | up | 119 | write | down |
| 20 | look | up | 70 | turn | up | 120 | move | back |
| 21 | figure | out | 71 | line | up | 121 | fill | out |
| 22 | sit | down | 72 | take | back | 122 | sit | back |
| 23 | get | up | 73 | lay | out | 123 | rule | out |
| 24 | take | out | 74 | go | over | 124 | move | up |
| 25 | come | on | 75 | hang | up | 125 | pick | out |
| 26 | go | down | 76 | go | through | 126 | take | down |
| 27 | show | up | 77 | hold | on | 127 | get | on |
| 28 | take | off | 78 | pay | off | 128 | give | back |
| 29 | work | out | 79 | hold | out | 129 | hand | over |
| 30 | stand | up | 80 | break | up | 130 | sum | up |
| 31 | come | down | 81 | bring | out | 131 | move | out |
| 32 | go | ahead | 82 | pull | back | 132 | come | off |
| 33 | go | up | 83 | hang | on | 133 | pass | on |
| 34 | look | back | 84 | build | up | 134 | take | in |
| 35 | wake | up | 85 | throw | out | 135 | set | down |
| 36 | carry | out | 86 | hang | out | 136 | sort | out |
| 37 | take | over | 87 | put | on | 137 | follow | up |
| 38 | hold | up | 88 | get | down | 138 | come | through |
| 39 | pull | out | 89 | come | over | 139 | settle | down |
| 40 | turn | around | 90 | move | in | 140 | come | around |
| 41 | take | up | 91 | start | out | 141 | fill | in |
| 42 | look | down | 92 | call | out | 142 | give | out |
| 43 | put | up | 93 | sit | up | 143 | give | in |
| 44 | bring | back | 94 | turn | down | 144 | go | along |
| 45 | bring | up | 95 | back | up | 145 | break | off |
| 46 | look | out | 96 | put | back | 146 | put | off |
| 47 | bring | in | 97 | send | out | 147 | come | about |
| 48 | open | up | 98 | get | in | 148 | close | down |
| 49 | check | out | 99 | blow | up | 149 | put | in |
| 50 | move | on | 100 | carry | on | 150 | set | about |
References
Ahn, Soo-jin. 2013. An analysis of the use of phrasal verbs and prepositional verbs by Korean EFL learners [written in Korean]. The New Korean Journal of English Language & Literature 55(2). 207–232.10.25151/nkje.2013.55.2.010Suche in Google Scholar
Alejo, G. Rafael. 2010. Making sense of phrasal verbs: A cognitive linguistic account of L2 learning. AILA Review 23(1). 50–71.10.1075/aila.23.04aleSuche in Google Scholar
Batet, Montserrat, Aida Valls & Karina Gibert. 2010. Performance of ontology-based semantic similarities in clustering. In Leszek Rutkowski, Rafał Scherer, Ryszard Tadeusiewicz, Lotfi A. Zadeh & Jacek M. Zurada (eds.), Artificial intelligence and soft computing, 281–288. Berlin: Springer.10.1007/978-3-642-13208-7_36Suche in Google Scholar
Berent, Gerald P. 1985. Markedness considerations in the acquisition of conditional sentences. Language Learning 35. 337–373.10.1111/j.1467-1770.1985.tb01082.xSuche in Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson Education Limited.Suche in Google Scholar
Bolinger, Dwight Le Merton. 1971. The phrasal verb in English. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Bowerman, Melissa, Lourdes De León & Soonja Choi. 1995. Verbs, particles, and spatial semantics: Learning to talk about spatial actions in typologically different languages. In Eve V. Clark (ed.), The proceedings of the 27th annual child language research forum, 101–110. Stanford, CA: CSLI.Suche in Google Scholar
Chen, Meilin. 2013. Overuse or underuse: A corpus study of English phrasal verb use by Chinese, British and American university students. International Journal of Corpus Linguistics 18(3). 418–442.10.1075/ijcl.18.3.07cheSuche in Google Scholar
Choi, Soonja & Melissa Bowerman. 1991. Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition 41. 83–121.10.1016/0010-0277(91)90033-ZSuche in Google Scholar
Courtney, Rosemary. 1983. Longman dictionary of phrasal verbs. Harlow, England: Longman.Suche in Google Scholar
Dagut, Menachem & Batia Laufer. 1985. Avoidance of phrasal verbs: A case for contrastive analysis. Studies in Second Language Acquisition 7(1). 73–79.10.1017/S0272263100005167Suche in Google Scholar
Declerck, Renaat. 1977. Some arguments in favor of a generative semantics analysis of sentences with an adverbial particle or a prepositional phrase of goal. Orbis 26(2). 297–340.Suche in Google Scholar
Deshors, Sandra C. 2016. Inside phrasal verb constructions: A co-varying collexeme analysis of verb-particle combinations in EFL and their semantic associations. International Journal of Learner Corpus Research 2(1). 1–30.10.1075/ijlcr.2.1.01desSuche in Google Scholar
Diessel, Holger & Michael Tomasello. 2005. Particle placement in early child language: A multifactorial analysis. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(1). 89–112.10.1515/cllt.2005.1.1.89Suche in Google Scholar
Gardner, Dee & Mark Davies. 2011. Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis. TESOL Quarterly 41(2). 339–359.10.1002/j.1545-7249.2007.tb00062.xSuche in Google Scholar
Gilquin, Gaëtanelle. 2011. Corpus linguistics to bridge the gap between World Englishes and Learner Englishes. In Leonel Ruiz Miyares & Maria Rosa Alvarez Silva (eds.), Comunicacion social en el siglo XXI, Vol. II, 638–642. Santiago de Cuba: Centro de Linguistica Aplicada.Suche in Google Scholar
Gilquin, Gaëtanelle. 2015. The use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners: A constructional and collostructional corpus-based approach. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 11(1). 51–88.10.1515/cllt-2014-0005Suche in Google Scholar
Gilquin, Gaëtanelle & Magali Paquot. 2008. Too chatty: Learner academic writing and register variation. English Text Construction 1(1). 41–61.10.1075/etc.1.1.05gilSuche in Google Scholar
Goldberg, Adele E. 2015. Tuning in to the verb-particle construction in English. In Léa Nash & Pollet Samvelian (eds.), Approaches to complex predicates, 110–141. Leiden: Bril.10.1163/9789004307094_006Suche in Google Scholar
Gorlach, Marina. 2004. Phrasal constructions and resultativeness in English: A sign-oriented analysis (Vol. 52). Amsterdam: John Benjamins Publishing.10.1075/sfsl.52Suche in Google Scholar
Greenbaum, Sidney & Randolph Quirk. 1997. A student’s grammar of the English language (8th ed.). New York: Longman.Suche in Google Scholar
Gries, Stefan Th. 2003. Multifactorial analysis in corpus linguistics: A study of particle placement. London & New York: Continuum.Suche in Google Scholar
Grimm, Hannelore. 1975. On the child’s acquisition of semantic structure underlying the wordfield of prepositions. Language and Speech 8. 97–119.10.1177/002383097501800201Suche in Google Scholar
Hulstijn, Jan H. & Elaine Marchena. 1989. Avoidance: Grammatical or semantic causes? Studies in Second Language Acquisition 11(3). 241–255.10.1017/S0272263100008123Suche in Google Scholar
Jackendoff, Ray. 2002. English particle constructions, the lexicon, and the autonomy of syntax. In Nicole Dehé, Ray Jackendoff, Andrew McIntyre & Silke Urban (eds.), Verb-particle explorations, 67–94. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110902341Suche in Google Scholar
Johnston, Judith R. & Dan I. Slobin. 1979. The development of locative expressions in English, Italian, Serbo-Croatian and Turkish. Journal of Child Language 6. 529–546.10.1017/S030500090000252XSuche in Google Scholar
Kim, Sujeong. 2016. L1 influence on L2 learning of English resultative constructions: The syntactic and semantic structure of Korean students’ interlanguage. Seoul, Korea: Seoul National University dissertation.Suche in Google Scholar
Laufer, Batia & Stig Eliasson. 1993. What causes avoidance in L2 Learning: L1-L2 similarities, or L2 complexity? Studies in Second Language Acquisition 15. 35–48.10.1017/S0272263100011657Suche in Google Scholar
Lee, Hyun-Jeong. 2009. A study on the English phrasal verbs and teaching methods. Chuncheon, Korea: Kangwon National University MA thesis.Suche in Google Scholar
Lee, Jin-Hwa & Hye Min Kim. 2011. The L2 developmental sequence of English constructions and underlying factors. Korea Journal of English Language and Linguistics 11(3). 577–600.10.15738/kjell.11.3.201109.577Suche in Google Scholar
Lennon, Paul. 1996. Getting ‘easy’ verbs wrong at the advanced level. IRAL 24(1). 23–36.10.1515/iral.1996.34.1.23Suche in Google Scholar
Liao, Yan & Yoshinori J. Fukuya. 2004. Avoidance of phrasal verbs: The case of Chinese learners of English. Language Learning 54(2). 193–226.10.1111/j.1467-9922.2004.00254.xSuche in Google Scholar
Liu, Dilin. 2011. The most-frequently used English phrasal verbs in American and British English: A multi-corpus examination. TESOL Quarterly 45(4). 661–688.10.5054/tq.2011.247707Suche in Google Scholar
McDonald, Janet L. 2006. Beyond the critical period: Processing-based explanations for poor grammaticality judgment performance by late second language learners. Journal of Memory and Language 55(3). 381–401.10.1016/j.jml.2006.06.006Suche in Google Scholar
Ministry of Culture and Education in Korea. 1955. The national curriculum for middle school English [Written in Korean]. Seoul, Korea: Ministry of Culture and Education.Suche in Google Scholar
Neagu, Mariana. 2007. English verb particles and their acquisition: A cognitive approach. RESLA 20. 121–138.Suche in Google Scholar
North, Brian. 2000. The development of a common framework scale of language proficiency. New York: Peter Lang.10.3726/978-1-4539-1059-7Suche in Google Scholar
Pearson Education. 2015. Global scale of English learning objectives for adult learners. New York: Pearson Education.Suche in Google Scholar
Pienemann, Manfred. 1984. Psychological constraints on the teachability of languages. Studies in Second Language Acquisition 6(2). 186–214.10.1017/S0272263100005015Suche in Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London & New York: Longman.Suche in Google Scholar
Rhee, Seok-Chae & Jung Chae Kwan. 2014. Compilation of the Yonsei English learner corpus 2011 and its use for understanding current usage of English by Korean pre-university students. Journal of the Korea Contents Association 14(11). 1019–1029.10.5392/JKCA.2014.14.11.1019Suche in Google Scholar
Side, Richard. 1990. Phrasal verbs: Sorting them out. ELT Journal 44(2). 144–152.10.1093/elt/44.2.144Suche in Google Scholar
Siyanova, Anna & Norbert Schmitt. 2007. Native and nonnative use of multi-word vs. one-word verbs. IRAL 45(2). 119–139.10.1515/IRAL.2007.005Suche in Google Scholar
Sjöholm, Kaj. 1995. The influence of crosslinguistic, semantic, and input factors on the acquisition of English phrasal verbs: A comparison between Finish and Swedish learners at an intermediate and advanced level. Finland: Abo Akademi University dissertation.Suche in Google Scholar
Slobin, Dan I. 1997. Mind, code, and text. In Joan Bybee, John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Essays on language function and language type, 437–467. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/z.82.24sloSuche in Google Scholar
Sung, Min-Chang & Hyunwoo Kim. 2016. Tracing developmental changes in L2 learners’ structuring of phrasal verbs: A corpus study of native and non-native argumentative essays. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies 22(2). 151–166.10.17576/3L-2016-2202-11Suche in Google Scholar
Sung, Min-Chang & Hyun-Kwon Yang. 2016. Effects of construction-centered instruction on Korean students’ learning of English transitive resultative constructions. In Sabine De Knop & Gaëtanelle Gilquin (eds.), Applied construction grammar, 89–113. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110458268-005Suche in Google Scholar
Talmy, Leonard. 1975. Semantics and syntax of motion. In John Kimball (ed.), Syntax and semantics, 181–238. New York: Academic Press.10.1163/9789004368828_008Suche in Google Scholar
Tomasello, Michael. 1987. Learning to use prepositions: A case study. Journal of Child Language 14. 79–98.10.1017/S0305000900012745Suche in Google Scholar
Verhelst, Norman, Piet Van Avermaet, Sauli Takala, Neus Figueras & Brian North. 2009. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Villavicencio, Aline, Marco A. P. Idiart, Carlos Ramisch, Vitor Araujo, Beracah Yankama & Robert Berwick. 2012. Get out but don’t fall down: Verb-particle constructions in child language. Proceedings of the Workshop on Computational Models of Language Acquisition and Loss,43–50.Suche in Google Scholar
Waibel, Birgit. 2007. Phrasal verbs in learner English: A corpus-based study of German and Italian students. Freiburg, German: Albert-Ludwigs-Universitat Freiburg dissertation.Suche in Google Scholar
Washburn, Gay N. 2001. Using situation comedies for pragmatic language teaching and learning. TESOL Journal 10(4). 21–26.Suche in Google Scholar
White, Benjamin J. 2012. A conceptual approach to the instruction of phrasal verbs. The Modern Language Journal 96(3). 419–438.10.1111/j.1540-4781.2012.01365.xSuche in Google Scholar
Yasuda, Sachiko. 2010. Learning phrasal verbs through conceptual metaphors: A case of Japanese EFL learners. TESOL Quarterly 44(2). 250–273.10.5054/tq.2010.219945Suche in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Common ground across globalized English varieties: A multivariate exploration of mental predicates in World Englishes
- Modelling loanword success – a sociolinguistic quantitative study of Māori loanwords in New Zealand English
- Constructions and the problem of discovery: A case for the paradigmatic
- Surplus interword phonological similarity in English multiword units
- Academic language in Catalan students’ research reports across levels of study
- Towards a dynamic behavioral profile: A diachronic study of polysemous sentir in Spanish
- Underuse of English verb–particle constructions in an L2 learner corpus: Focus on structural patterns and one-word preference
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Common ground across globalized English varieties: A multivariate exploration of mental predicates in World Englishes
- Modelling loanword success – a sociolinguistic quantitative study of Māori loanwords in New Zealand English
- Constructions and the problem of discovery: A case for the paradigmatic
- Surplus interword phonological similarity in English multiword units
- Academic language in Catalan students’ research reports across levels of study
- Towards a dynamic behavioral profile: A diachronic study of polysemous sentir in Spanish
- Underuse of English verb–particle constructions in an L2 learner corpus: Focus on structural patterns and one-word preference