Home The Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio, and language teaching/learning at university: An argument and some proposals
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio, and language teaching/learning at university: An argument and some proposals

  • David Little

    David Little established the Centre for Language and Communication Studies at Trinity College Dublin in 1978 and retired in 2008. His principal research interests are the theory and practice of learner autonomy in language education, the exploitation of linguistic diversity in schools and classrooms, and the application of the Common European Framework of Reference for Languages to the design of L2 curricula, teaching and assessment. He was president of CercleS from 1995 to 2000 and has been one of the editors-in-chief of Language Learning in Higher Education since it was founded in 2011.

    EMAIL logo
Published/Copyright: October 6, 2016

Abstract

I begin this article by briefly explaining why I think CercleS should encourage university language centres to align their courses and assessment with the proficiency levels of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and why they should use a version of the European Language Portfolio (ELP) to support the development of students’ skills of self-management and reflective learning. I then summarize the CEFR’s action-oriented approach to the description of language proficiency and consider the implications of this approach for language teaching and learning. After that I explain how the ELP is meant to mediate the CEFR’s ethos and approach to learners and draw attention to some of the factors that shape its effective use. I conclude by proposing three tasks that could usefully be undertaken by the CercleS CEFR/ELP Focus Group.

About the author

David Little

David Little established the Centre for Language and Communication Studies at Trinity College Dublin in 1978 and retired in 2008. His principal research interests are the theory and practice of learner autonomy in language education, the exploitation of linguistic diversity in schools and classrooms, and the application of the Common European Framework of Reference for Languages to the design of L2 curricula, teaching and assessment. He was president of CercleS from 1995 to 2000 and has been one of the editors-in-chief of Language Learning in Higher Education since it was founded in 2011.

References

Beacco, Jean-Claude, Simon Bouquet & Rémy Porquier. 2004. Niveau B2 pour le français: Textes et références. Paris: Didier.Search in Google Scholar

Berger, Armin. 2015. Validating analytic rating scales: A multi-method approach to scaling descriptors for assessing academic speaking. Frankfurt am Main: Peter Lang.Search in Google Scholar

Biggs, John & Catherine Tang. 2011. Teaching for quality learning at university. 4th edn. Maidenhead, UK: Open University Press.Search in Google Scholar

Council for Cultural Co-operation. 1992. Transparency and coherence in language learning in Europe: Objectives, evaluation, certification. Report on the Rüschlikon Symposium. Strasbourg: Council of Europe.Search in Google Scholar

Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf (accessed 14 June 2016).Search in Google Scholar

Council of Europe. 2009. Relating language examinations to the Commlon European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching assessment (CEFR). Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf (accessed 13 June 2016).Search in Google Scholar

Council of Europe. 2011a. European Language Portfolio (ELP) Principles and Guidelines (with added explanatory notes). Strasbourg: Council of Europe. https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016804586ba (accessed 14 June 2016).Search in Google Scholar

Council of Europe. 2011b. Manual for language test development and examining. For use with the CEFR. Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Division, Council of Europe. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/ManualLanguageTest-Alte2011_EN.pdf (accessed 13 June 2016).Search in Google Scholar

Fischer, Johann, C. Chouissa, S. Dugovičová & A. Virkkunen-Fullenwider. 2011. Guidelines for task-based university language testing. Graz: European Centre for Modern Languages; Strasbourg: Council of Europe Publishing.Search in Google Scholar

Glaboniat, Manuela, Martin Müller, Paul Rusch, Helen Schmitz & Lukas Wertenschlag. 2005. Profile deutsch. Bern & Munich: Langenscheidt.Search in Google Scholar

Hawkins, John A. & Luna Filipović. 2012. Criterial features in L2 English: Specifying the reference levels of the Common European Framework. English Profile Studies 1. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Holec, Henri. 1979. Autonomy and foreign language learning. Strasbourg: Council of Europe. (Republished 1981, Oxford: Pergamon).Search in Google Scholar

Janne, Henri. 1977. Organisation, content and methods of adult education. CCC/EES (77) 3-E. Strasbourg: Council of Europe.Search in Google Scholar

Little, David. 2011. The Common European Framework of Reference for Languages: A research agenda. Language Teaching 44(3). 381–393.10.1017/S0261444811000097Search in Google Scholar

Oskarsson, Mats. 1978. Approaches to self-assessment in foreign language learning. Strasbourg: Council of Europe. (Republished 1980, Oxford: Pergamon.)Search in Google Scholar

Trim, John L. M. 1978. Some possible lines of development of an overall structure for a European unit/credit scheme for foreign language learning by adults. Strasbourg: Council of Europe.Search in Google Scholar

Published Online: 2016-10-6
Published in Print: 2016-10-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Fostering engagement with the Common European Framework of Reference for Languages and the European Language Portfolio: Learning from good practice in university language centres
  3. The Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio, and language teaching/learning at university: An argument and some proposals
  4. Aligning ESP courses with the Common European Framework of Reference for Languages
  5. Implementing CEFR principles in introductory Norwegian language courses for international students: Opportunities and challenges
  6. EPOS – the European e-portfolio of languages
  7. Translating language policy into practice: Language and culture policy at a Dutch university
  8. The ELP through time: Background motivation, growing experience, current beliefs
  9. Using the ELP as a basis for self- and peer assessment when selecting “best” work in modern-language degree programmes
  10. Biografische Methoden der Kompetenzanalyse für die Reflexion von Sprachkompetenz–Portfolioarbeit in der Praxis
  11. Creating task-based oral foreign language exams linked to the CEFR in higher education
  12. From the learning diary to the ELP: An e-portfolio for autonomous language learning
  13. The classroom and beyond: Creating a learning environment to support learners of Japanese at CEFR levels A2.2 towards B1
  14. Access granted: Modern languages and issues of accessibility at university – a case study from Australia
  15. The role of second language in higher education: A case study of German students at a Dutch university
  16. Plurilingual proficiency as a learning objective for a multilingual curriculum in the study of business in Finland
Downloaded on 27.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/cercles-2016-0014/html
Scroll to top button