No word is an island: The phraseological nature of lemma in interlingual comparison
-
Luisa Giacoma
Abstract
Il nuovo Dizionario di Tedesco (Zanichelli/Klett) edited by Luisa Giacoma and Susanne Kolb, now in its fourth edition (2019), highlights the combinatorial possibilities of two languages in comparison through “structure formulas” and collocators. This comparison shows the combinatorial divergences between the two languages: German and Italian do not run parallel paths; instead, they sometimes take entirely divergent directions. Representing lemmas within a context specified by “structure formulas” and collocators also determines the organisation of the entry into different meanings.
Abstract
Il nuovo Dizionario di Tedesco (Zanichelli/Klett) edited by Luisa Giacoma and Susanne Kolb, now in its fourth edition (2019), highlights the combinatorial possibilities of two languages in comparison through “structure formulas” and collocators. This comparison shows the combinatorial divergences between the two languages: German and Italian do not run parallel paths; instead, they sometimes take entirely divergent directions. Representing lemmas within a context specified by “structure formulas” and collocators also determines the organisation of the entry into different meanings.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Patterns of meaning in lexicography and lexicology 1
-
Section 1: Lexicographical issues: The phraseological dimension of language in learner’s lexicography and the PhraseBase project
- Introduction to the PhraseBase project 15
- A theory for a usage-based cognitive lexicography 19
- Exploring BERT’s contextualized word embeddings: a suitable method for a lexicography-oriented analysis of argument structures? 91
- Towards a phrase-based active dictionary 111
-
Section 2: Theoretical issues
- Verb senses and argument semantics: From linguistic theory to lexicographic practice 119
- Valency vs. Patterns: What do corpora tell us about argument structure? 139
- Layer upon layer, mistake after mistake – a case for learner’s dictionaries? 159
- Patterns of meanings between syntax and lexicon. a lexicological and lexicographic overview of italian partially lexically specified constructions 181
- A carry-coals-to-Newcastle exercise: The nature of phraseological units and their place in a constructicon of english 207
-
Section 3: Methodological issues
- Language awareness as a prerequisite for a successful use of lexicographic resources 239
- Regular polysemy in Spanish nouns: corpus analysis and some implications for lexicography 257
- No word is an island: The phraseological nature of lemma in interlingual comparison 277
- Analysing, compiling, and representing argument pattern structures: From form to meaning and back 297
- Index 317
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Patterns of meaning in lexicography and lexicology 1
-
Section 1: Lexicographical issues: The phraseological dimension of language in learner’s lexicography and the PhraseBase project
- Introduction to the PhraseBase project 15
- A theory for a usage-based cognitive lexicography 19
- Exploring BERT’s contextualized word embeddings: a suitable method for a lexicography-oriented analysis of argument structures? 91
- Towards a phrase-based active dictionary 111
-
Section 2: Theoretical issues
- Verb senses and argument semantics: From linguistic theory to lexicographic practice 119
- Valency vs. Patterns: What do corpora tell us about argument structure? 139
- Layer upon layer, mistake after mistake – a case for learner’s dictionaries? 159
- Patterns of meanings between syntax and lexicon. a lexicological and lexicographic overview of italian partially lexically specified constructions 181
- A carry-coals-to-Newcastle exercise: The nature of phraseological units and their place in a constructicon of english 207
-
Section 3: Methodological issues
- Language awareness as a prerequisite for a successful use of lexicographic resources 239
- Regular polysemy in Spanish nouns: corpus analysis and some implications for lexicography 257
- No word is an island: The phraseological nature of lemma in interlingual comparison 277
- Analysing, compiling, and representing argument pattern structures: From form to meaning and back 297
- Index 317