Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents IX
- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? 1
- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons 25
-
Einleitung
- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung 29
- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung 33
- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung 37
- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe 44
- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος 47
- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika 68
- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος 80
- Vorbemerkungen zum Textabdruck 90
-
TEXT
- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT 94
- Mih. 1 - Mih. 44v 95
- Mih. 45 - Mih. 85v 196
- Mih. 86 - Mih. 94 296
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents IX
- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? 1
- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons 25
-
Einleitung
- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung 29
- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung 33
- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung 37
- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe 44
- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος 47
- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika 68
- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος 80
- Vorbemerkungen zum Textabdruck 90
-
TEXT
- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT 94
- Mih. 1 - Mih. 44v 95
- Mih. 45 - Mih. 85v 196
- Mih. 86 - Mih. 94 296