Startseite Literaturwissenschaften Liturgical manuals – liturgical norms
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Liturgical manuals – liturgical norms

Reforming the liturgy in Kloster Weiler OP in Esslingen
  • CJ Jones
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Württemberg als Kulturlandschaft
Ein Kapitel aus dem Buch Württemberg als Kulturlandschaft

Abstract

In the second half of the fifteenth century, the reform practices of the Dominican Observance created a network of book exchange through which German-language devotional literature and Latin-language liturgical manuscripts were transmitted throughout southern Germany. This essay introduces another class of reform literature: German-language liturgical manuals that supplemented the texts and melodies contained in Latin liturgica with instructions for ritual actions and for coordinating feasts. A full set of three manuscripts survives from the Dominican convent of Weiler in Esslingen, reformed to the Observance in 1478. The set consists of a German translation of the official Dominican ordinarium, along with a directorium in two volumes (Temporale and Sanctorale). The bilingual content and textual history of these manuscripts challenge some of the binaries (Latin/German, Observant/non-Observant) that have informed our understandings of fifteenth-century reform and shed light on the transregional networks to which the Dominican convents of Württemberg belonged.

Abstract

In the second half of the fifteenth century, the reform practices of the Dominican Observance created a network of book exchange through which German-language devotional literature and Latin-language liturgical manuscripts were transmitted throughout southern Germany. This essay introduces another class of reform literature: German-language liturgical manuals that supplemented the texts and melodies contained in Latin liturgica with instructions for ritual actions and for coordinating feasts. A full set of three manuscripts survives from the Dominican convent of Weiler in Esslingen, reformed to the Observance in 1478. The set consists of a German translation of the official Dominican ordinarium, along with a directorium in two volumes (Temporale and Sanctorale). The bilingual content and textual history of these manuscripts challenge some of the binaries (Latin/German, Observant/non-Observant) that have informed our understandings of fifteenth-century reform and shed light on the transregional networks to which the Dominican convents of Württemberg belonged.

Heruntergeladen am 13.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110778281-008/html
Button zum nach oben scrollen