Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
15 Sprachförderung am Lernort Betrieb
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhaltsverzeichnis IX
-
Einleitung
- 0 Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Terminologische Klärung mit Blick auf das fach- und berufsbezogene Deutsch 1
-
I Berufs- und Fachsprachenlinguistik und -didaktik
-
I.1 Fach- und Berufssprachen als Register (linguistische Modellierung)
- 1 Thematische Einordnung und terminologische Eingrenzungen 19
- 2 Fach- und berufsbezogener Wortschatz 41
- 3 Fach- und berufsweltbezogene kommunikative Kompetenz 51
- 4 Theoretische Modellierung und empirische Ergebnisse zu mündlichen Anforderungen und Kompetenzen im Beruf und Fach 65
- 5 Schreiben im Beruf und an berufsbildenden Schulen für sprachlichheterogene Zielgruppen – Anforderungen, Tendenzen und Ausblicke 77
-
I.2 Fach- und Berufssprachen: forschungsgeschichtlicher Abriss
- 6 Entwicklungsgeschichte „Fachsprache“ 91
- 7 Analphabetismus und Alphabetisierung: Geringe Literalität in der beruflichen Bildung 99
- 8 Mehrsprachigkeit und berufsbezogenes Deutsch 109
-
II Etappen des Fach- und Berufssprachenlernens
-
II.1 Schulische / Hochschulische Angebote
- 9 Schulische Fördermodelle und Klassenformen 123
- 10 Curriculare Überlegungen zum fach- und berufsorientierten Deutsch 133
- 11 Ausbildungsvorbereitender Deutschunterricht in der Sekundarstufe I 143
- 12 Fach- und Berufssprache an Hochschulen 155
-
II.2 Außerschulische / Außerhochschulische Angebote
- 13 Das Potenzial von außerschulischen Lernorten zum Aufbau von (Fach-)Sprache 165
- 14 Berufsqualifizierende Sprachbildung in der außerschulischen Aus- und Weiterbildung 177
- 15 Sprachförderung am Lernort Betrieb 189
-
III Konzepte und Förderansätze der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen
-
III.1 Konzepte des fach- / berufsbezogenen DaF- und DaZ-Unterrichts
- 16 Durchgängige Sprachbildung 201
- 17 Sprachsensibler Fachunterricht 215
- 18 Content and Language Integrated Learning (CLIL) 225
- 19 Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) 237
- 20 Die Szenario-Methode 247
- 21 Translanguaging im Beruf 259
- 22 Sprachcoaching für den Beruf 267
-
III.2 Förderansätze
- 23 Vielfalt im Fachunterricht 279
- 24 Scaffolding 291
- 25 Interkulturalität im berufsbezogenen Deutschunterricht 299
- 26 Koordination von herkunftssprachlichem Unterricht mit weiteren Fächern in der beruflichen Bildung 307
-
III.2.1 Förderung sprachlicher Fähigkeiten
- 27 Wortschatz in der beruflichen Bildung: Möglichkeiten für fächerintegrierte Förderung von Bildungswortschatz 317
- 28 Förderung mündlicher Fähigkeiten 327
- 29 Lesen und Leseförderung im Kontext von Deutsch als Fach- und Berufssprache 335
- 30 Schreibförderung in der beruflichen Bildung aus DaF-/ DaZ-Perspektive 349
-
III.2.2 Sprachliche Förderung in den Fächern
- 31 Sprachbildung im berufsbezogenen Mathematikunterricht 363
- 32 Sprachbildung im Biologieunterricht 373
- 33 Sprachliche Förderung in Politik 383
- 34 Sprachliche Förderung im Bereich Pflege und Gesundheit 395
- 35 Sprachliche Förderung in Wirtschaft 405
-
III.3 Faktoren des fach-/berufsbezogenen DaF- und DaZ-Unterrichts
- 36 Prinzipien des berufsbezogenen Deutschunterrichts 417
- 37 Aufgaben und Rollen der Lehrkräfte 429
- 38 Lernerseitige Faktoren und Perspektiven 441
- 39 Berufsbezogene Sprachbedarfsermittlungen 455
- 40 Unterrichtsinteraktion 465
- 41 Aufgabenorientierung im berufsorientierten Deutschunterricht 477
-
IV Medien in der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen
- 42 Anforderungen an Lehr-Lernmaterialien für den sprachsensiblen Fachunterricht. Beispiele und Gestaltungskriterien 487
- 43 Beurteilungskriterien 501
- 44 Berufsorientierung in Fremdsprachenlehrwerken 509
- 45 Neue Medien in der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen 519
-
V Leistungsmessung, Bewertung, Evaluation
- 46 Beobachtung 529
- 47 Lernstandserhebungen 539
- 48 Profilanalytische Verfahren zur Einschätzung des Sprachstands 551
- 49 Sprachtests zu berufsbezogenem Deutsch/Fachsprachenprüfungen 563
- 50 Sprachtests zu allgemein berufsbezogenem Deutsch 573
- 51 Spezifische Diagnoseverfahren: Hören und Sprechen 583
- 52 Lesediagnostik 593
- 53 Spezifische Diagnoseverfahren: Schreiben 605
-
Register: Einzelstichworte
- Alltägliche Wissenschaftssprache 619
- „Analphabetismus“ und „geringe Literalität“ 623
- (Fehlende) Ausbildungsreife 627
- Autonomie 631
- Attribution 635
- Berufliche Kommunikation 639
- Berufsbildung 641
- Berufsjargon 643
- Berufsorientierung 647
- Berufs- und Wirtschaftspädagogik 651
- Berufssprache 655
- Bildungssprache 659
- Bildungswortschatz 665
- Binnendifferenzierung 669
- Critical Period Hypothesis: Die kritische Periode beim Fremd-/ Zweitspracherwerb 671
- Curriculum 677
- Curriculumkompetenz 681
- DaF-Übungsfirma 683
- Diagnose 685
- Enkulturation 689
- Evaluation 691
- Fachsprache 695
- Fallanalyse 697
- Fallstudie 701
- Gebrauchsbasierte Grammatik 703
- Globale Simulation 707
- Handlungsorientierung 709
- Herkunftssprache – Heritage Language 713
- Heterogenität 717
- Interkulturalität 721
- Interkulturelle Handlungskompetenzen – förderliche Faktoren für interkulturelle Begegnungen 725
- Interkulturelle Wirtschaftskommunikation 729
- Interlanguage 733
- Kooperatives Lernen 735
- Konstruktionsgrammatik 739
- Kulturstandards und Kulturdimensionen 743
- Lehrerprofessionalisierung 749
- Lehr- und Lernmedien 753
- Lehrbuch, Lehrwerk, Lehrmaterial 755
- Leo. – Level-One Studie (LEO. – Studie) 757
- Lernplattform 761
- Lernstrategien 763
- Neuzugewanderte 767
- Planspiel 771
- Portfolio 773
- Präsentieren 779
- Professionalität als Lehr- und Lernziel 781
- Projekt- und Werkstattarbeit 785
- Prüfungsgespräche 789
- Rollenspiel 793
- Schreibkompetenzdiagnostik 795
- Sprachlernberatung 797
- Sprachlicher Erwartungshorizont 801
- Standardsprache 803
- Tests 807
- Toleranz 809
- Transfer und Transferkompetenz 813
- Umgangssprache 817
- Unterrichtsbeobachtung 819
- Unterrichtskommunikation 823
- Verhandeln 827
- Verkaufsgespräche führen 831
- Sachverzeichnis 835
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhaltsverzeichnis IX
-
Einleitung
- 0 Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Terminologische Klärung mit Blick auf das fach- und berufsbezogene Deutsch 1
-
I Berufs- und Fachsprachenlinguistik und -didaktik
-
I.1 Fach- und Berufssprachen als Register (linguistische Modellierung)
- 1 Thematische Einordnung und terminologische Eingrenzungen 19
- 2 Fach- und berufsbezogener Wortschatz 41
- 3 Fach- und berufsweltbezogene kommunikative Kompetenz 51
- 4 Theoretische Modellierung und empirische Ergebnisse zu mündlichen Anforderungen und Kompetenzen im Beruf und Fach 65
- 5 Schreiben im Beruf und an berufsbildenden Schulen für sprachlichheterogene Zielgruppen – Anforderungen, Tendenzen und Ausblicke 77
-
I.2 Fach- und Berufssprachen: forschungsgeschichtlicher Abriss
- 6 Entwicklungsgeschichte „Fachsprache“ 91
- 7 Analphabetismus und Alphabetisierung: Geringe Literalität in der beruflichen Bildung 99
- 8 Mehrsprachigkeit und berufsbezogenes Deutsch 109
-
II Etappen des Fach- und Berufssprachenlernens
-
II.1 Schulische / Hochschulische Angebote
- 9 Schulische Fördermodelle und Klassenformen 123
- 10 Curriculare Überlegungen zum fach- und berufsorientierten Deutsch 133
- 11 Ausbildungsvorbereitender Deutschunterricht in der Sekundarstufe I 143
- 12 Fach- und Berufssprache an Hochschulen 155
-
II.2 Außerschulische / Außerhochschulische Angebote
- 13 Das Potenzial von außerschulischen Lernorten zum Aufbau von (Fach-)Sprache 165
- 14 Berufsqualifizierende Sprachbildung in der außerschulischen Aus- und Weiterbildung 177
- 15 Sprachförderung am Lernort Betrieb 189
-
III Konzepte und Förderansätze der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen
-
III.1 Konzepte des fach- / berufsbezogenen DaF- und DaZ-Unterrichts
- 16 Durchgängige Sprachbildung 201
- 17 Sprachsensibler Fachunterricht 215
- 18 Content and Language Integrated Learning (CLIL) 225
- 19 Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) 237
- 20 Die Szenario-Methode 247
- 21 Translanguaging im Beruf 259
- 22 Sprachcoaching für den Beruf 267
-
III.2 Förderansätze
- 23 Vielfalt im Fachunterricht 279
- 24 Scaffolding 291
- 25 Interkulturalität im berufsbezogenen Deutschunterricht 299
- 26 Koordination von herkunftssprachlichem Unterricht mit weiteren Fächern in der beruflichen Bildung 307
-
III.2.1 Förderung sprachlicher Fähigkeiten
- 27 Wortschatz in der beruflichen Bildung: Möglichkeiten für fächerintegrierte Förderung von Bildungswortschatz 317
- 28 Förderung mündlicher Fähigkeiten 327
- 29 Lesen und Leseförderung im Kontext von Deutsch als Fach- und Berufssprache 335
- 30 Schreibförderung in der beruflichen Bildung aus DaF-/ DaZ-Perspektive 349
-
III.2.2 Sprachliche Förderung in den Fächern
- 31 Sprachbildung im berufsbezogenen Mathematikunterricht 363
- 32 Sprachbildung im Biologieunterricht 373
- 33 Sprachliche Förderung in Politik 383
- 34 Sprachliche Förderung im Bereich Pflege und Gesundheit 395
- 35 Sprachliche Förderung in Wirtschaft 405
-
III.3 Faktoren des fach-/berufsbezogenen DaF- und DaZ-Unterrichts
- 36 Prinzipien des berufsbezogenen Deutschunterrichts 417
- 37 Aufgaben und Rollen der Lehrkräfte 429
- 38 Lernerseitige Faktoren und Perspektiven 441
- 39 Berufsbezogene Sprachbedarfsermittlungen 455
- 40 Unterrichtsinteraktion 465
- 41 Aufgabenorientierung im berufsorientierten Deutschunterricht 477
-
IV Medien in der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen
- 42 Anforderungen an Lehr-Lernmaterialien für den sprachsensiblen Fachunterricht. Beispiele und Gestaltungskriterien 487
- 43 Beurteilungskriterien 501
- 44 Berufsorientierung in Fremdsprachenlehrwerken 509
- 45 Neue Medien in der Vermittlung von Fach- und Berufssprachen 519
-
V Leistungsmessung, Bewertung, Evaluation
- 46 Beobachtung 529
- 47 Lernstandserhebungen 539
- 48 Profilanalytische Verfahren zur Einschätzung des Sprachstands 551
- 49 Sprachtests zu berufsbezogenem Deutsch/Fachsprachenprüfungen 563
- 50 Sprachtests zu allgemein berufsbezogenem Deutsch 573
- 51 Spezifische Diagnoseverfahren: Hören und Sprechen 583
- 52 Lesediagnostik 593
- 53 Spezifische Diagnoseverfahren: Schreiben 605
-
Register: Einzelstichworte
- Alltägliche Wissenschaftssprache 619
- „Analphabetismus“ und „geringe Literalität“ 623
- (Fehlende) Ausbildungsreife 627
- Autonomie 631
- Attribution 635
- Berufliche Kommunikation 639
- Berufsbildung 641
- Berufsjargon 643
- Berufsorientierung 647
- Berufs- und Wirtschaftspädagogik 651
- Berufssprache 655
- Bildungssprache 659
- Bildungswortschatz 665
- Binnendifferenzierung 669
- Critical Period Hypothesis: Die kritische Periode beim Fremd-/ Zweitspracherwerb 671
- Curriculum 677
- Curriculumkompetenz 681
- DaF-Übungsfirma 683
- Diagnose 685
- Enkulturation 689
- Evaluation 691
- Fachsprache 695
- Fallanalyse 697
- Fallstudie 701
- Gebrauchsbasierte Grammatik 703
- Globale Simulation 707
- Handlungsorientierung 709
- Herkunftssprache – Heritage Language 713
- Heterogenität 717
- Interkulturalität 721
- Interkulturelle Handlungskompetenzen – förderliche Faktoren für interkulturelle Begegnungen 725
- Interkulturelle Wirtschaftskommunikation 729
- Interlanguage 733
- Kooperatives Lernen 735
- Konstruktionsgrammatik 739
- Kulturstandards und Kulturdimensionen 743
- Lehrerprofessionalisierung 749
- Lehr- und Lernmedien 753
- Lehrbuch, Lehrwerk, Lehrmaterial 755
- Leo. – Level-One Studie (LEO. – Studie) 757
- Lernplattform 761
- Lernstrategien 763
- Neuzugewanderte 767
- Planspiel 771
- Portfolio 773
- Präsentieren 779
- Professionalität als Lehr- und Lernziel 781
- Projekt- und Werkstattarbeit 785
- Prüfungsgespräche 789
- Rollenspiel 793
- Schreibkompetenzdiagnostik 795
- Sprachlernberatung 797
- Sprachlicher Erwartungshorizont 801
- Standardsprache 803
- Tests 807
- Toleranz 809
- Transfer und Transferkompetenz 813
- Umgangssprache 817
- Unterrichtsbeobachtung 819
- Unterrichtskommunikation 823
- Verhandeln 827
- Verkaufsgespräche führen 831
- Sachverzeichnis 835