Home Literary Studies 26 West Africa
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

26 West Africa

  • and
Become an author with De Gruyter Brill
Handbook of Anglophone World Literatures
This chapter is in the book Handbook of Anglophone World Literatures

Abstract

David Damrosch’s conception of world literature as “literary works that circulate beyond their culture of origin” (2003, 4) has become an influential perspective in thinking about world literature. However, this circulation model, a major conceptual approach to the question of world literature remains problematic in many respects, not least because of its presumption that “culture of origin” is a stable reference point. In addition to this is the fact that it also ignores the important factor of the writing/production of texts, especially in non- metropolitan contexts. Eileen Julien has argued (cf. 2006) that the novels that make up the canon of modern African literature are outwardly oriented, largely addressed to audiences beyond their “cultures of origin”, a view that has been taken up in connection with literatures in other, non-Anglophone parts of the world. Martin Kern, focusing mainly on Chinese poetry, suggests a useful addition to Damrosch’s circulation model: “World Literature is not only a mode of reading (ideally in Goethe’s productive intuition as reader), that is, reception; it is also a mode of creative composition. World Literature can be written” (Kern 2017/2018, 11; emphasis in original). Following upon Julien’s and Kern’s arguments, this chapter explores the discursive construction of West African literature as world literature; it argues that written into its constitution at the moment of its emergence is an unmistakable opening to a world beyond the nation-state and the African continent.

Abstract

David Damrosch’s conception of world literature as “literary works that circulate beyond their culture of origin” (2003, 4) has become an influential perspective in thinking about world literature. However, this circulation model, a major conceptual approach to the question of world literature remains problematic in many respects, not least because of its presumption that “culture of origin” is a stable reference point. In addition to this is the fact that it also ignores the important factor of the writing/production of texts, especially in non- metropolitan contexts. Eileen Julien has argued (cf. 2006) that the novels that make up the canon of modern African literature are outwardly oriented, largely addressed to audiences beyond their “cultures of origin”, a view that has been taken up in connection with literatures in other, non-Anglophone parts of the world. Martin Kern, focusing mainly on Chinese poetry, suggests a useful addition to Damrosch’s circulation model: “World Literature is not only a mode of reading (ideally in Goethe’s productive intuition as reader), that is, reception; it is also a mode of creative composition. World Literature can be written” (Kern 2017/2018, 11; emphasis in original). Following upon Julien’s and Kern’s arguments, this chapter explores the discursive construction of West African literature as world literature; it argues that written into its constitution at the moment of its emergence is an unmistakable opening to a world beyond the nation-state and the African continent.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Editors’ Preface V
  3. Contents VII
  4. 0 Introduction 1
  5. Part I: Historical Approaches – Genealogies of World Literatures
  6. 1 The Beginnings of the Concept (Goethe, Marx, Said) – Readings from a Postcolonial Perspective 15
  7. 2 Re-Reading Classical Approaches from a Postcolonial Perspective: Pascale Casanova, Franco Moretti, David Damrosch 31
  8. 3 Macaulay’s Magic Hat: The Colonial Education System and the Canon of World Literature 41
  9. 4 The King’s English and the Mother Tongue 53
  10. 5 Rethinking English Studies 67
  11. Part II: Concepts and Methods of Anglophone World Literatures
  12. 6 Global Literature, World Literature and Worlding Literature: Some Conceptual Differences 85
  13. 7 Barbarians: Cosmopolitanism Beyond the Center-Periphery Model 103
  14. 8 Anglophone World Literatures and World Ecologies (Environmental Humanities) 119
  15. 9 Anglophone World Literatures and Transcultural Memory 133
  16. 10 Anglophone World Literatures and Translation 149
  17. 11 Comparative Literature 161
  18. 12 Genres of Anglophone World Literatures 175
  19. 13 Decolonizing World Literature through Orality 193
  20. 14 Intermediality and Remediation 209
  21. Part III: Sociological Approaches – Distribution, Reception and Translation of Anglophone World Literature
  22. 15 Marketing Anglophone World Literatures 229
  23. 16 Canons and Canonicity in Anglophone Literature 245
  24. 17 Teaching Anglophone World Literature 263
  25. 18 Anglophone World Literatures, the Internet and the Digital Humanities 275
  26. Part IV: Literary Worlds – Locations and Orientations
  27. 19 Britain 291
  28. 20 Ireland 313
  29. 21 USA 333
  30. 22 Canada 355
  31. 23 The Oceans 375
  32. 24 The Caribbean 395
  33. 25 Southern Africa 415
  34. 26 West Africa 433
  35. 27 East Africa 451
  36. 28 South Asia 471
  37. 29 Southeast Asia (Hong Kong and Singapore) 489
  38. 30 Australia 511
  39. 31 New Zealand Literature and the World 531
  40. Name Index 549
  41. Subject Index 567
  42. List of Contributors 579
Downloaded on 27.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110583182-027/html
Scroll to top button