Startseite Linguistik & Semiotik Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació

  • Lluís Cifuentes i Comamala
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Sabers per als laics
Ein Kapitel aus dem Buch Sabers per als laics
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Taula V
  3. Abreviatures VII
  4. Sabers per als laics. Vernacularització, formació, transmissió (Corona d’Aragó, 1250–1600) 1
  5. Formació del llenguatge científic i interacció lingüística
  6. Glossaris medicobotànics multilingües de l’edat mitjana en grafia hebrea 19
  7. La terminologia catalana aljamiada en els sifre refuʾot i la importància dels doblets i triplets lèxics 43
  8. El paper de la terminologia catalana en el procés formatiu d’una Fachsprache medicobotànica de l’occità antic 67
  9. Estratègies de divulgació del saber
  10. «Plàcia ausir est nostre mou, lo qual havem en disputar»: el Dictat de Ramon (1299) de Ramon Llull i els seus autocomentaris 83
  11. El paper de la dona en la transmissió de l’Art lul·liana 107
  12. Arnau de Vilanova, traductor de la pseudo-Hildegarda de Bingen. Observacions i esmenes al text de la Confessió de Barcelona 123
  13. Paradigmes del saber
  14. Reflexió epistemològica i divulgació del saber al sermó doctrinal i al sermó literari: Vicent Ferrer i Ausiàs March 137
  15. Un humanisme particular. El Liber elegantiarum com a confluència de tècniques heteròclites i de models clàssics, medievals i humanístics 165
  16. La construcció d’un clàssic. El filtratge renaixentista d’Ausiàs March (1543–1560) 197
  17. El discurs dels orígens divins de la poesia. Saber historiogràfic i teoria literària a la primera edat moderna 219
  18. Contextos i co-textos
  19. Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació 255
  20. El Facetus «Moribus et vita», el Facet francès i el català, en el context escolar baixmedieval 291
  21. Traductors i copistes
  22. Del llatí al català. El cas del Regimen sanitatis ad regem Aragonum d’Arnau de Vilanova 317
  23. Les fonts no pal·ladianes a la traducció de Ferrer Saiol 337
  24. Índex de noms i matèries 351
Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110430622-012/html
Button zum nach oben scrollen