Startseite Linguistik & Semiotik 14. New Media: new Romance varieties?
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

14. New Media: new Romance varieties?

  • Daniel Kallweit
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Manual of Romance Sociolinguistics
Ein Kapitel aus dem Buch Manual of Romance Sociolinguistics

Abstract

The present chapter examines the possible emergence of new language varieties in computer-mediated communication (CMC). Over the course of the chapter, several authentic examples of CMC-texts from different Romance languages are analysed in detail with a particular focus on alternative spellings or “neographies”. Neographies, it is shown, are used as graphematic markers of colloquial meanings but also as evidence for an emerging new written register. Some of the strategies analysed here include new correspondences between phonemes and graphemes, logographic or syllabographic grapheme-uses, or the alternative use of diacritics. The “cybernetic register” (i.e. the electronic written register) described here seems to develop simultaneously with the standard written register amongst digital natives, which also has implications for language teaching.

Abstract

The present chapter examines the possible emergence of new language varieties in computer-mediated communication (CMC). Over the course of the chapter, several authentic examples of CMC-texts from different Romance languages are analysed in detail with a particular focus on alternative spellings or “neographies”. Neographies, it is shown, are used as graphematic markers of colloquial meanings but also as evidence for an emerging new written register. Some of the strategies analysed here include new correspondences between phonemes and graphemes, logographic or syllabographic grapheme-uses, or the alternative use of diacritics. The “cybernetic register” (i.e. the electronic written register) described here seems to develop simultaneously with the standard written register amongst digital natives, which also has implications for language teaching.

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Manuals of Romance Linguistics V
  3. Acknowledgements VII
  4. Table of Contents IX
  5. Introduction
  6. 0. Romance sociolinguistics: past, present, future 3
  7. Methodological issues
  8. 1. Annotating oral corpora 27
  9. 2. Quantitative approaches for modelling variation and change: a case study of sociophonetic data from Occitan 59
  10. 3. Collecting and analysing creole data 91
  11. 4. Fieldwork and building corpora for endangered varieties 114
  12. 5. Romance dialectology: from the nineteenth century to the era of sociolinguistics 134
  13. Variation and change
  14. 6. Speaker variables in Romance: when demography and ideology collide 173
  15. 7. Speaker variables and their relation to language change 197
  16. 8. Variation and grammaticalization in Romance: a cross-linguistic study of the subjunctive 217
  17. 9. Historical sociolinguistics and tracking language change: sources, text types and genres 253
  18. 10. Speaker-based approaches to past language states 280
  19. 11. Variation and prescriptivism 307
  20. Medium, register, text type, genre
  21. 12. Oral genres: concepts and complexities 335
  22. 13. Register and text type 362
  23. 14. New Media: new Romance varieties? 386
  24. 15. Medium and creole 405
  25. Linguae minores / Minoritized languages: status, norms, policy and revitalization
  26. 16. Language policies in the Romancespeaking countries of Europe 433
  27. 17. Linguistic diversity in Spain 462
  28. 18. The languages and dialects of Italy 494
  29. 19. Multilingualism in Switzerland 526
  30. 20. Revitalization and the public space 549
  31. 21. Revitalization and education 570
  32. Language contact
  33. 22. Romance in contact with Romance 595
  34. 23. Language contact between typologically different languages: functional transfer 627
  35. 24. When Romance meets English 652
  36. 25. Language contact in a rural community 682
  37. 26. Code-switching and immigrant communities: the case of Italy 702
  38. 27. The metropolization of French worldwide 724
  39. 28. Transnational migration and language practices: the impact on Spanish-speaking migrants 745
  40. Contributors 769
  41. Index of concepts 777
  42. Index of names 790
Heruntergeladen am 12.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110365955-015/html
Button zum nach oben scrollen