21. Revitalization and education
-
Anna Ghimenton
Abstract
This chapter focuses on the revitalization of Romance minority languages and language education policies. After briefly defining language planning and revitalization, we analyse the European Charter for Regional or Minority Languages, focusing in particular on its goals concerning the implementation of measures for the valorization of minority/regional languages. We then review the educational policies of two of the countries that have not yet ratified the Charter, namely France and Italy, in order to better understand the ways in which their political and historical backgrounds may influence the decision to ratify the Charter or not. In the last section, we draw attention to the ways in which geopolitical and linguistic borders interact with the minority language education policies and measures of revitalization. The observation of local, national and supranational language education policies affords further evidence to show that the steps of revitalization are the fruit of both top-down and bottom-up processes.
Abstract
This chapter focuses on the revitalization of Romance minority languages and language education policies. After briefly defining language planning and revitalization, we analyse the European Charter for Regional or Minority Languages, focusing in particular on its goals concerning the implementation of measures for the valorization of minority/regional languages. We then review the educational policies of two of the countries that have not yet ratified the Charter, namely France and Italy, in order to better understand the ways in which their political and historical backgrounds may influence the decision to ratify the Charter or not. In the last section, we draw attention to the ways in which geopolitical and linguistic borders interact with the minority language education policies and measures of revitalization. The observation of local, national and supranational language education policies affords further evidence to show that the steps of revitalization are the fruit of both top-down and bottom-up processes.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Manuals of Romance Linguistics V
- Acknowledgements VII
- Table of Contents IX
-
Introduction
- 0. Romance sociolinguistics: past, present, future 3
-
Methodological issues
- 1. Annotating oral corpora 27
- 2. Quantitative approaches for modelling variation and change: a case study of sociophonetic data from Occitan 59
- 3. Collecting and analysing creole data 91
- 4. Fieldwork and building corpora for endangered varieties 114
- 5. Romance dialectology: from the nineteenth century to the era of sociolinguistics 134
-
Variation and change
- 6. Speaker variables in Romance: when demography and ideology collide 173
- 7. Speaker variables and their relation to language change 197
- 8. Variation and grammaticalization in Romance: a cross-linguistic study of the subjunctive 217
- 9. Historical sociolinguistics and tracking language change: sources, text types and genres 253
- 10. Speaker-based approaches to past language states 280
- 11. Variation and prescriptivism 307
-
Medium, register, text type, genre
- 12. Oral genres: concepts and complexities 335
- 13. Register and text type 362
- 14. New Media: new Romance varieties? 386
- 15. Medium and creole 405
-
Linguae minores / Minoritized languages: status, norms, policy and revitalization
- 16. Language policies in the Romancespeaking countries of Europe 433
- 17. Linguistic diversity in Spain 462
- 18. The languages and dialects of Italy 494
- 19. Multilingualism in Switzerland 526
- 20. Revitalization and the public space 549
- 21. Revitalization and education 570
-
Language contact
- 22. Romance in contact with Romance 595
- 23. Language contact between typologically different languages: functional transfer 627
- 24. When Romance meets English 652
- 25. Language contact in a rural community 682
- 26. Code-switching and immigrant communities: the case of Italy 702
- 27. The metropolization of French worldwide 724
- 28. Transnational migration and language practices: the impact on Spanish-speaking migrants 745
- Contributors 769
- Index of concepts 777
- Index of names 790
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Manuals of Romance Linguistics V
- Acknowledgements VII
- Table of Contents IX
-
Introduction
- 0. Romance sociolinguistics: past, present, future 3
-
Methodological issues
- 1. Annotating oral corpora 27
- 2. Quantitative approaches for modelling variation and change: a case study of sociophonetic data from Occitan 59
- 3. Collecting and analysing creole data 91
- 4. Fieldwork and building corpora for endangered varieties 114
- 5. Romance dialectology: from the nineteenth century to the era of sociolinguistics 134
-
Variation and change
- 6. Speaker variables in Romance: when demography and ideology collide 173
- 7. Speaker variables and their relation to language change 197
- 8. Variation and grammaticalization in Romance: a cross-linguistic study of the subjunctive 217
- 9. Historical sociolinguistics and tracking language change: sources, text types and genres 253
- 10. Speaker-based approaches to past language states 280
- 11. Variation and prescriptivism 307
-
Medium, register, text type, genre
- 12. Oral genres: concepts and complexities 335
- 13. Register and text type 362
- 14. New Media: new Romance varieties? 386
- 15. Medium and creole 405
-
Linguae minores / Minoritized languages: status, norms, policy and revitalization
- 16. Language policies in the Romancespeaking countries of Europe 433
- 17. Linguistic diversity in Spain 462
- 18. The languages and dialects of Italy 494
- 19. Multilingualism in Switzerland 526
- 20. Revitalization and the public space 549
- 21. Revitalization and education 570
-
Language contact
- 22. Romance in contact with Romance 595
- 23. Language contact between typologically different languages: functional transfer 627
- 24. When Romance meets English 652
- 25. Language contact in a rural community 682
- 26. Code-switching and immigrant communities: the case of Italy 702
- 27. The metropolization of French worldwide 724
- 28. Transnational migration and language practices: the impact on Spanish-speaking migrants 745
- Contributors 769
- Index of concepts 777
- Index of names 790