Startseite Linguistik & Semiotik Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography

  • Rufus H. Gouws
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Specialised Lexicography
Ein Kapitel aus dem Buch Specialised Lexicography

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Contents v
  3. Introduction. Lexicography and Terminography of Languages for Special Purposes: Critical and Analytical Reflections on Theory and Practice 1
  4. Einführung. Fachsprachenlexikographie und Terminographie: eine kritisch-analytische Betrachtung der Theorie und Praxis 11
  5. Part I: Formal, methodological and socio-functional aspects of the lexicography of languages for special purposes (LSP lexicography)
  6. Fachwissen, fachliche Daten und ihre textuelle Präsentation in Fachwörterbüchern vom Typ des Lern- und Konsultationswörterbuchs 23
  7. Recht transparenter und wie? 43
  8. Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography 51
  9. All inclusive, last minute and à la carte: a corpus analysis of selected foreign words in Slovene tourist discourse 63
  10. Lexical hybrids in specialized dictionaries from interferential perspective 73
  11. Part II: Problem areas and prospects of computeraided LSP lexicography and terminography
  12. Struna: National Croatian LSP Term Base Creation – challenges and lessons learned 83
  13. Ein Online-Wörterbuch zur Valenz der Substantive 95
  14. Methodology Design for Terminology in the Portuguese Parliament 113
  15. Entwurf eines Dialektwörterbuches am Beispiel von slowenischen Dialektgruppen 127
  16. Integration of Terminological Resources 139
  17. Part III: Critical and analytical assessment of selected specialised (LSP) dictionaries
  18. LSP dictionaries in Slovenia. Are theoretical guidelines reflected in practice? 149
  19. Macro- and microstructure of monoand bilingual LSP dictionaries. The case of dictionaries of business English 163
  20. Encyclopedic meaning through a printed dictionary of business English. Strengths and weaknesses of a hybrid structure 175
  21. Compilation of business dictionaries and development of innovative study modules of business languages 185
  22. Part IV: Specialised lexicographical and terminographical products in the educational process and translational practice
  23. European Master in Lexicography – Europäischer Master für Lexikographie 195
  24. Wörterbuchbenutzungsforschung und (Fach)Lexikographie 201
  25. Die Eingangsterminologie der Philologiestudenten als Basis für die Erstellung elektronischer Terminologiewörterbücher 215
  26. Translatorische Qualitätssicherung durch translation tools. Ergebnisse einer Pilotstudie 227
  27. Das Fachwörterbuch in der Übersetzerausbildung. Das Potenzial einer Wechselwirkung 235
Heruntergeladen am 3.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110333435.51/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen