Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography
-
Rufus H. Gouws
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Introduction. Lexicography and Terminography of Languages for Special Purposes: Critical and Analytical Reflections on Theory and Practice 1
- Einführung. Fachsprachenlexikographie und Terminographie: eine kritisch-analytische Betrachtung der Theorie und Praxis 11
-
Part I: Formal, methodological and socio-functional aspects of the lexicography of languages for special purposes (LSP lexicography)
- Fachwissen, fachliche Daten und ihre textuelle Präsentation in Fachwörterbüchern vom Typ des Lern- und Konsultationswörterbuchs 23
- Recht transparenter und wie? 43
- Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography 51
- All inclusive, last minute and à la carte: a corpus analysis of selected foreign words in Slovene tourist discourse 63
- Lexical hybrids in specialized dictionaries from interferential perspective 73
-
Part II: Problem areas and prospects of computeraided LSP lexicography and terminography
- Struna: National Croatian LSP Term Base Creation – challenges and lessons learned 83
- Ein Online-Wörterbuch zur Valenz der Substantive 95
- Methodology Design for Terminology in the Portuguese Parliament 113
- Entwurf eines Dialektwörterbuches am Beispiel von slowenischen Dialektgruppen 127
- Integration of Terminological Resources 139
-
Part III: Critical and analytical assessment of selected specialised (LSP) dictionaries
- LSP dictionaries in Slovenia. Are theoretical guidelines reflected in practice? 149
- Macro- and microstructure of monoand bilingual LSP dictionaries. The case of dictionaries of business English 163
- Encyclopedic meaning through a printed dictionary of business English. Strengths and weaknesses of a hybrid structure 175
- Compilation of business dictionaries and development of innovative study modules of business languages 185
-
Part IV: Specialised lexicographical and terminographical products in the educational process and translational practice
- European Master in Lexicography – Europäischer Master für Lexikographie 195
- Wörterbuchbenutzungsforschung und (Fach)Lexikographie 201
- Die Eingangsterminologie der Philologiestudenten als Basis für die Erstellung elektronischer Terminologiewörterbücher 215
- Translatorische Qualitätssicherung durch translation tools. Ergebnisse einer Pilotstudie 227
- Das Fachwörterbuch in der Übersetzerausbildung. Das Potenzial einer Wechselwirkung 235
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Introduction. Lexicography and Terminography of Languages for Special Purposes: Critical and Analytical Reflections on Theory and Practice 1
- Einführung. Fachsprachenlexikographie und Terminographie: eine kritisch-analytische Betrachtung der Theorie und Praxis 11
-
Part I: Formal, methodological and socio-functional aspects of the lexicography of languages for special purposes (LSP lexicography)
- Fachwissen, fachliche Daten und ihre textuelle Präsentation in Fachwörterbüchern vom Typ des Lern- und Konsultationswörterbuchs 23
- Recht transparenter und wie? 43
- Establishing and developing a dictionary culture for specialised lexicography 51
- All inclusive, last minute and à la carte: a corpus analysis of selected foreign words in Slovene tourist discourse 63
- Lexical hybrids in specialized dictionaries from interferential perspective 73
-
Part II: Problem areas and prospects of computeraided LSP lexicography and terminography
- Struna: National Croatian LSP Term Base Creation – challenges and lessons learned 83
- Ein Online-Wörterbuch zur Valenz der Substantive 95
- Methodology Design for Terminology in the Portuguese Parliament 113
- Entwurf eines Dialektwörterbuches am Beispiel von slowenischen Dialektgruppen 127
- Integration of Terminological Resources 139
-
Part III: Critical and analytical assessment of selected specialised (LSP) dictionaries
- LSP dictionaries in Slovenia. Are theoretical guidelines reflected in practice? 149
- Macro- and microstructure of monoand bilingual LSP dictionaries. The case of dictionaries of business English 163
- Encyclopedic meaning through a printed dictionary of business English. Strengths and weaknesses of a hybrid structure 175
- Compilation of business dictionaries and development of innovative study modules of business languages 185
-
Part IV: Specialised lexicographical and terminographical products in the educational process and translational practice
- European Master in Lexicography – Europäischer Master für Lexikographie 195
- Wörterbuchbenutzungsforschung und (Fach)Lexikographie 201
- Die Eingangsterminologie der Philologiestudenten als Basis für die Erstellung elektronischer Terminologiewörterbücher 215
- Translatorische Qualitätssicherung durch translation tools. Ergebnisse einer Pilotstudie 227
- Das Fachwörterbuch in der Übersetzerausbildung. Das Potenzial einer Wechselwirkung 235