Benefactive strategies in Thai
-
Mathias Jenny
Abstract
In Thai grammatical and semantic relations are expressed by syntactic or lexical means, such as constituent order and grammaticalized nouns and verbs. The topic of the present study are benefactive strategies in Thai, i.e. linguistic means to describe situations which involve an entity peripheral to, but in some way affected by, the event described by the predicate. Different benefactive strategies are compared in terms of form and function with special emphasis on the semantic differences. The Thai data show an important distinction between ‘direct benefactive’ (the beneficiary is directly involved in the event as recipient or experiencer), and ‘indirect benefactive’ (the activity is performed for his sake without him necessarily being aware of it) expressions.
Abstract
In Thai grammatical and semantic relations are expressed by syntactic or lexical means, such as constituent order and grammaticalized nouns and verbs. The topic of the present study are benefactive strategies in Thai, i.e. linguistic means to describe situations which involve an entity peripheral to, but in some way affected by, the event described by the predicate. Different benefactive strategies are compared in terms of form and function with special emphasis on the semantic differences. The Thai data show an important distinction between ‘direct benefactive’ (the beneficiary is directly involved in the event as recipient or experiencer), and ‘indirect benefactive’ (the activity is performed for his sake without him necessarily being aware of it) expressions.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- List of contributors ix
- Introduction 1
- Benefactive applicative periphrases 29
- Cross-linguistic categorization of benefactives by event structure 71
- An areal and cross-linguistic study of benefactive and malefactive constructions 97
- The role of benefactives and related notions in the typology of purpose clauses 121
- Benefactive and malefactive uses of Salish applicatives 147
- Beneficiaries and recipients in Toba (Guaycurú) 185
- Benefactive and malefactive applicativization in Mapudungun 203
- The benefactive semantic potential of ‘caused reception’ constructions 219
- Beneficiary coding in Finnish 245
- Benefactives in Laz 271
- Benefactive and malefactive verb extensions in the Koalib very system 295
- Benefactives and malefactives in Gumer (Gurage) 317
- A “reflexive benefactive” in Chamba-Daka (Adamawa branch, Niger-Congo family) 331
- Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt 351
- Benefactive strategies in Thai 377
- Korean benefactive particles and their meanings 393
- Malefactivity in Japanese 419
- Index 437
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- List of contributors ix
- Introduction 1
- Benefactive applicative periphrases 29
- Cross-linguistic categorization of benefactives by event structure 71
- An areal and cross-linguistic study of benefactive and malefactive constructions 97
- The role of benefactives and related notions in the typology of purpose clauses 121
- Benefactive and malefactive uses of Salish applicatives 147
- Beneficiaries and recipients in Toba (Guaycurú) 185
- Benefactive and malefactive applicativization in Mapudungun 203
- The benefactive semantic potential of ‘caused reception’ constructions 219
- Beneficiary coding in Finnish 245
- Benefactives in Laz 271
- Benefactive and malefactive verb extensions in the Koalib very system 295
- Benefactives and malefactives in Gumer (Gurage) 317
- A “reflexive benefactive” in Chamba-Daka (Adamawa branch, Niger-Congo family) 331
- Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt 351
- Benefactive strategies in Thai 377
- Korean benefactive particles and their meanings 393
- Malefactivity in Japanese 419
- Index 437