Chapter 18. Intentional vagueness
-
Miriam Voghera
Abstract
In this article, we present a corpus-based analysis to illustrate the extent and the depth of the similarities in the use of Vagueness Expressions (VEs) in spoken Italian and German. Adopting a semiotic approach to the study of vagueness, we have investigated the frequency and the distribution of VEs, conveying informational, relational and discourse vagueness in conversations, non-free-dialogues and monologues. The two languages do not exhibit the same qualitative and quantitative distribution of VEs because (a) German has twice as many VEs as Italian and (b) in Italian VEs are fairly limited to spontaneous conversations, while German speakers use VEs in all kinds of texts conveying the three types of Vagueness. This suggests that in German VEs are part of the linguistic norm, and not only a choice on the part of the speaker.
Abstract
In this article, we present a corpus-based analysis to illustrate the extent and the depth of the similarities in the use of Vagueness Expressions (VEs) in spoken Italian and German. Adopting a semiotic approach to the study of vagueness, we have investigated the frequency and the distribution of VEs, conveying informational, relational and discourse vagueness in conversations, non-free-dialogues and monologues. The two languages do not exhibit the same qualitative and quantitative distribution of VEs because (a) German has twice as many VEs as Italian and (b) in Italian VEs are fairly limited to spontaneous conversations, while German speakers use VEs in all kinds of texts conveying the three types of Vagueness. This suggests that in German VEs are part of the linguistic norm, and not only a choice on the part of the speaker.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- New insights on intensification and intensifiers 1
-
Part I. The category of intensification
- Chapter 1. The comparative basis of intensification 15
- Chapter 2. Intensification and focusing 33
- Chapter 3. Intensification processes in Italian 55
- Chapter 4. Noun classification in Kiswahili 79
-
Part II. Strategies of intensification in ancient languages: Hittite, Greek and Latin
- Chapter 5. Intensification and intensifying modification in Hittite 101
- Chapter 6. Diminutives in Ancient Greek 127
- Chapter 7. Nulla sum, nulla sum: Tota, tota occidi 147
-
Part III. Strategies of intensification in modern languages: Italian, German, English
- Chapter 8. Intensifiers between grammar and pragmatics 173
- Chapter 9. Stress and tones as intensifying operators in German 193
- Chapter 10. English exclamative clauses and interrogative degree modification 207
-
Part IV. Contrastive analysis of intensification in Italian and German
- Chapter 11. A pragmatic view on intensification 231
- Chapter 12. Intensifying structures of adjectives across German and Italian 251
- Chapter 13. The coordination of identical conjuncts as a means of strengthening expressions in German and Italian 265
- Chapter 14. What does reduplication intensify? 289
- Chapter 15. Intensification strategies in German and Italian written language 305
- Chapter 16. Ways to intensify 327
- Chapter 17. Augmentatives in Italian and German 353
- Chapter 18. Intentional vagueness 371
- Index 391
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- New insights on intensification and intensifiers 1
-
Part I. The category of intensification
- Chapter 1. The comparative basis of intensification 15
- Chapter 2. Intensification and focusing 33
- Chapter 3. Intensification processes in Italian 55
- Chapter 4. Noun classification in Kiswahili 79
-
Part II. Strategies of intensification in ancient languages: Hittite, Greek and Latin
- Chapter 5. Intensification and intensifying modification in Hittite 101
- Chapter 6. Diminutives in Ancient Greek 127
- Chapter 7. Nulla sum, nulla sum: Tota, tota occidi 147
-
Part III. Strategies of intensification in modern languages: Italian, German, English
- Chapter 8. Intensifiers between grammar and pragmatics 173
- Chapter 9. Stress and tones as intensifying operators in German 193
- Chapter 10. English exclamative clauses and interrogative degree modification 207
-
Part IV. Contrastive analysis of intensification in Italian and German
- Chapter 11. A pragmatic view on intensification 231
- Chapter 12. Intensifying structures of adjectives across German and Italian 251
- Chapter 13. The coordination of identical conjuncts as a means of strengthening expressions in German and Italian 265
- Chapter 14. What does reduplication intensify? 289
- Chapter 15. Intensification strategies in German and Italian written language 305
- Chapter 16. Ways to intensify 327
- Chapter 17. Augmentatives in Italian and German 353
- Chapter 18. Intentional vagueness 371
- Index 391