Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic
-
Brigitte Pakendorf
Abstract
While it is generally acknowledged that shared correspondences in inflectional morphology provide solid evidence for a genealogical relationship between languages, inflectional paradigms are not immune to copying: two cases of verbal paradigms copied from the Turkic language Sakha (Yakut) into North Tungusic lects are known. In this paper I survey over 20 dialect descriptions of the North Tungusic languages Evenki and Ėven in order to elucidate the factors that play a role in paradigm copying. I show that both intimate contact (intermarriage) and structural congruence are necessary, but not sufficient, prerequisites for such copying and argue that the decisive factor in the known cases of paradigms copied from Sakha is the specific structure of Sakha TAM morphology.
Abstract
While it is generally acknowledged that shared correspondences in inflectional morphology provide solid evidence for a genealogical relationship between languages, inflectional paradigms are not immune to copying: two cases of verbal paradigms copied from the Turkic language Sakha (Yakut) into North Tungusic lects are known. In this paper I survey over 20 dialect descriptions of the North Tungusic languages Evenki and Ėven in order to elucidate the factors that play a role in paradigm copying. I show that both intimate contact (intermarriage) and structural congruence are necessary, but not sufficient, prerequisites for such copying and argue that the decisive factor in the known cases of paradigms copied from Sakha is the specific structure of Sakha TAM morphology.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of tables ix
- List of figures xv
- List of contributors xvii
- Acknowledgements xix
- Chapter 1. When paradigms change 1
-
Part I. Paradigm change
- Chapter 2. On the strength of morphological paradigms 23
- Chapter 3. Derivational paradigms in diachrony and comparison 61
- Chapter 4. On arguing from diachrony for paradigms 89
- Chapter 5. Reconstructing the Niger-Congo Verb Extension Paradigm 103
-
Part II. The continuation of paradigms
- Chapter 6. Perceived formal and functional equivalence 129
- Chapter 7. Comparative consequences of the tongue root harmony analysis for proto-Tungusic, proto-Mongolic, and proto-Korean 141
- Chapter 8. Old Japanese bigrade paradigms and Korean passives and causatives 177
- Chapter 9. The Japanese inflectional paradigm in a Transeurasian perspective 197
-
Part III. The innovation of paradigms
- Chapter 10. A Yakut copy of a Tungusic viewpoint aspect paradigm 235
- Chapter 11. Amdo Altaic directives and comparatives based on the verb ‘to see’ 243
- Chapter 12. Innovations and archaisms in Siberian Turkic spatial case paradigms 257
- Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic 287
- Chapter 14. Ural-Altaic 311
- Language index 337
- Subject index 343
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of tables ix
- List of figures xv
- List of contributors xvii
- Acknowledgements xix
- Chapter 1. When paradigms change 1
-
Part I. Paradigm change
- Chapter 2. On the strength of morphological paradigms 23
- Chapter 3. Derivational paradigms in diachrony and comparison 61
- Chapter 4. On arguing from diachrony for paradigms 89
- Chapter 5. Reconstructing the Niger-Congo Verb Extension Paradigm 103
-
Part II. The continuation of paradigms
- Chapter 6. Perceived formal and functional equivalence 129
- Chapter 7. Comparative consequences of the tongue root harmony analysis for proto-Tungusic, proto-Mongolic, and proto-Korean 141
- Chapter 8. Old Japanese bigrade paradigms and Korean passives and causatives 177
- Chapter 9. The Japanese inflectional paradigm in a Transeurasian perspective 197
-
Part III. The innovation of paradigms
- Chapter 10. A Yakut copy of a Tungusic viewpoint aspect paradigm 235
- Chapter 11. Amdo Altaic directives and comparatives based on the verb ‘to see’ 243
- Chapter 12. Innovations and archaisms in Siberian Turkic spatial case paradigms 257
- Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic 287
- Chapter 14. Ural-Altaic 311
- Language index 337
- Subject index 343