Sprache der Nähe vs. Sprache der Distanz and the nineteenth century codification of Modern Czech
-
Alena A. Fidlerová
Abstract
The paper examines the conceptual clashes between two approaches to the standardisation of modern Czech during the Czech National Revival. It reconstructs conceptual differences between the partially usage-based approach of František Jan Tomsa and the historical approach of Josef Dobrovský and František Martin Pelcl. By pointing out their explicit and implicit arguments and with the help of the concept of Sprache der Nähe [language of immediacy] and Sprache der Distanz [language of distance] developed by Koch and Oesterreicher, it proposes an explanation for these differences, for the rejection of the usage-based model by the next generation and for its attractiveness to future generations.
Abstract
The paper examines the conceptual clashes between two approaches to the standardisation of modern Czech during the Czech National Revival. It reconstructs conceptual differences between the partially usage-based approach of František Jan Tomsa and the historical approach of Josef Dobrovský and František Martin Pelcl. By pointing out their explicit and implicit arguments and with the help of the concept of Sprache der Nähe [language of immediacy] and Sprache der Distanz [language of distance] developed by Koch and Oesterreicher, it proposes an explanation for these differences, for the rejection of the usage-based model by the next generation and for its attractiveness to future generations.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Foreword and acknowledgements ix
- Editors’ introduction xiii
-
Part I. Notions
- Un essai d’histoire comparée de la grammatisation des langues romanes 3
- Linguistic description and language philosophy in Wilhelm von Humboldt’s North American grammars 21
- La phrase grammaticale moderne 35
- Wegener’s Wortsatz and the notion of sentence 49
- Why is it so hard to establish gestalt ideas within linguistics? 65
-
Part II. Representations of language and reception of theories
- Klaproth, Balbi and the language atlas 81
- Nation and race in the twentieth century scientific discourse on Viking Age runestones 101
- L’homme dans la langue 113
- Saussure/Mallarmé 129
- Introducing and translating Otto Jespersen in China in the past 100 years 143
- On the reception and revivification of Cartesian linguistics 157
-
Part III. Pedagogy, linguistic policy and codification
- Greek grammatical learning papyri 173
- The history of language learning and teaching (HoLLT) in the history of linguistics 189
- Sprache der Nähe vs. Sprache der Distanz and the nineteenth century codification of Modern Czech 205
- Linguists and lawyers 221
- Name index 237
- Subject index 241
- Name index 237
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Foreword and acknowledgements ix
- Editors’ introduction xiii
-
Part I. Notions
- Un essai d’histoire comparée de la grammatisation des langues romanes 3
- Linguistic description and language philosophy in Wilhelm von Humboldt’s North American grammars 21
- La phrase grammaticale moderne 35
- Wegener’s Wortsatz and the notion of sentence 49
- Why is it so hard to establish gestalt ideas within linguistics? 65
-
Part II. Representations of language and reception of theories
- Klaproth, Balbi and the language atlas 81
- Nation and race in the twentieth century scientific discourse on Viking Age runestones 101
- L’homme dans la langue 113
- Saussure/Mallarmé 129
- Introducing and translating Otto Jespersen in China in the past 100 years 143
- On the reception and revivification of Cartesian linguistics 157
-
Part III. Pedagogy, linguistic policy and codification
- Greek grammatical learning papyri 173
- The history of language learning and teaching (HoLLT) in the history of linguistics 189
- Sprache der Nähe vs. Sprache der Distanz and the nineteenth century codification of Modern Czech 205
- Linguists and lawyers 221
- Name index 237
- Subject index 241
- Name index 237