Through a historical lens
-
Robert Adam
and Christopher Stone
Abstract
Emphasis is often placed on new and innovative studies to advance the knowledge of the translation and interpreting field(s). These studies have yet to capture the language brokering, translation, and interpreting activities that took place historically within Deaf communities and still occurs to this day. We contend that by examining early interpreting work undertaken in the Deaf community, interpreting professionals are better able to understand how they have arrived at this point in their history. This examination provides novel insights into Deaf communities’ selection and use of Deaf people as language brokers. We argue that, within a historic paradigm, the emergence of the interpreting profession and how it is embedded within nascent Deaf communities may be more fully understood.
Abstract
Emphasis is often placed on new and innovative studies to advance the knowledge of the translation and interpreting field(s). These studies have yet to capture the language brokering, translation, and interpreting activities that took place historically within Deaf communities and still occurs to this day. We contend that by examining early interpreting work undertaken in the Deaf community, interpreting professionals are better able to understand how they have arrived at this point in their history. This examination provides novel insights into Deaf communities’ selection and use of Deaf people as language brokers. We argue that, within a historic paradigm, the emergence of the interpreting profession and how it is embedded within nascent Deaf communities may be more fully understood.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Opening quote xi
- Introduction 1
- Researching interpreting 5
- Designing a research project 27
- Identifying and interpreting scientific phenomena 47
- The first three years of a three-year grant 59
- Methodology in interpreting studies 85
- If a tree falls in a forest and no one is there to hear it, does it make a noise? 121
- “Mark my words” 153
- Developing and transmitting a shared interpreting research ethos 177
- Profession in pentimento 199
- Through a historical lens 225
- Bimodal bilingual interpreting in the U.S. healthcare system 241
- Index 261
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Opening quote xi
- Introduction 1
- Researching interpreting 5
- Designing a research project 27
- Identifying and interpreting scientific phenomena 47
- The first three years of a three-year grant 59
- Methodology in interpreting studies 85
- If a tree falls in a forest and no one is there to hear it, does it make a noise? 121
- “Mark my words” 153
- Developing and transmitting a shared interpreting research ethos 177
- Profession in pentimento 199
- Through a historical lens 225
- Bimodal bilingual interpreting in the U.S. healthcare system 241
- Index 261