The first three years of a three-year grant
-
Melanie Metzger
and Cynthia B. Roy
Abstract
This chapter describes the progress and the challenges of a three-year, small grant-supported project designed to collect, transcribe, code, and analyze interpreted encounters in a variety of institutional settings. In keeping with our project goals, we videotaped nine interpreted interactions, transcribed much of the data, and, with the help of a research assistant, began to code the discourse features in at least three of the transcribed videos. Our discussion focuses on the challenges inherent in a project designed to capture naturalistic data in a wide range of institutional settings. We reflect on our experiences regarding the full research cycle and make recommendations for future interpreting research. In addition, we provide smples from our project, including photos, transcriptions, sample codings, and findings. We also make a case for the benefits of developing a corpus of naturalistic data in the interpreting field, and of developing a body of qualitative analyses of interpreted discourse.
Abstract
This chapter describes the progress and the challenges of a three-year, small grant-supported project designed to collect, transcribe, code, and analyze interpreted encounters in a variety of institutional settings. In keeping with our project goals, we videotaped nine interpreted interactions, transcribed much of the data, and, with the help of a research assistant, began to code the discourse features in at least three of the transcribed videos. Our discussion focuses on the challenges inherent in a project designed to capture naturalistic data in a wide range of institutional settings. We reflect on our experiences regarding the full research cycle and make recommendations for future interpreting research. In addition, we provide smples from our project, including photos, transcriptions, sample codings, and findings. We also make a case for the benefits of developing a corpus of naturalistic data in the interpreting field, and of developing a body of qualitative analyses of interpreted discourse.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Opening quote xi
- Introduction 1
- Researching interpreting 5
- Designing a research project 27
- Identifying and interpreting scientific phenomena 47
- The first three years of a three-year grant 59
- Methodology in interpreting studies 85
- If a tree falls in a forest and no one is there to hear it, does it make a noise? 121
- “Mark my words” 153
- Developing and transmitting a shared interpreting research ethos 177
- Profession in pentimento 199
- Through a historical lens 225
- Bimodal bilingual interpreting in the U.S. healthcare system 241
- Index 261
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Opening quote xi
- Introduction 1
- Researching interpreting 5
- Designing a research project 27
- Identifying and interpreting scientific phenomena 47
- The first three years of a three-year grant 59
- Methodology in interpreting studies 85
- If a tree falls in a forest and no one is there to hear it, does it make a noise? 121
- “Mark my words” 153
- Developing and transmitting a shared interpreting research ethos 177
- Profession in pentimento 199
- Through a historical lens 225
- Bimodal bilingual interpreting in the U.S. healthcare system 241
- Index 261