Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Investigating Translation
Selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998
-
Herausgegeben von:
Allison Beeby
, Doris Ensinger und Marisa Presas
Sprache:
Englisch
Veröffentlicht/Copyright:
2000
Über dieses Buch
This volume brings together a selection of papers presented at an international conference on Translation Studies in Barcelona in 1998. The papers illustrate four areas that are of particular interest in translation research today in Europe, Asia and Latin America. The purpose of the first section, ‘Investigating Translation Paradigms’, is to reach a critical revision of existing paradigms and to develop new ones in approaching the translated text. The second section, ‘Investigating the Translation Process’, focuses on the skills, knowledge and strategies that make up translation competence. The third section, ‘Investigating Translation and Ideology’ addresses not only the ‘invisible’ influence of ideologies on the translator, but also the role of translators in transmitting ideology. The fourth section, ‘Investigating Translation Receivers’ envisages translators as communicators caught between the opposing trends of localisation and globalisation. This tension can be seen in the selection of the papers, some of which reflect on research carried out in recently established translation centres in Spain, while others discuss the latest work of scholars from long established centres in other countries.
Rezensionen
Rodica Dimitriu, 'Al. I Cuza' University of Iaçi, Romania, in Perspectives Vol. 13:1:
What makes Investigating Translation stand out from other collective volumes is the author's shared concern with providing rigour and objectivity to their research. Irrespective of the specific topic they discuss, the contributors' work on corpora of texts, questionnaires, etc., allows them to present their conclusions in a confident manner and makes their research more readily useful to other scholars in the field. This common feature of the contributions proves that a truly 'scientific' era is drawing near for the discipline, and that this dream and ambition of both theorists and practitioners is likely to come true with the help of the refined tolls of investigation of the 21st century.
What makes Investigating Translation stand out from other collective volumes is the author's shared concern with providing rigour and objectivity to their research. Irrespective of the specific topic they discuss, the contributors' work on corpora of texts, questionnaires, etc., allows them to present their conclusions in a confident manner and makes their research more readily useful to other scholars in the field. This common feature of the contributions proves that a truly 'scientific' era is drawing near for the discipline, and that this dream and ambition of both theorists and practitioners is likely to come true with the help of the refined tolls of investigation of the 21st century.
Fachgebiete
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
i |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
v |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
ix |
|
Section I
|
|
|
Eugene A. Nida Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
3 |
|
25 years of Translator Training in Europe Albrecht Neubert Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
13 |
|
An attempt at systematisation Zinaida Lvovskaya Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
27 |
|
Feminine subjectivity in translation Pilar Godayol Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
37 |
|
Chu Chi Yu Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
43 |
|
Helena Tanqueiro Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
55 |
|
Isabel García-Izquierdo und Josep Marco Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
65 |
|
Section II
|
|
|
Daniel Gile Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
77 |
|
Wilhelm Neunzig Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
91 |
|
Hypotheses and Methodological Problems of a Research Project PACTE GROUP Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
99 |
|
Design of a Teaching Prototype and Empirical Study of its Results C. Scott-Tennent, Maria González-Davies und Fernanda Rodríguez Torras Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
107 |
|
Patrick Zabalbeascoa Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
117 |
|
Somewhere over the rainbow Ricardo Muñoz Martín Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
129 |
|
Section III
|
|
|
Joaquim Mallafré Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
141 |
|
The acceptable translation Natália Izard Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
153 |
|
El factor religioso Victor González Ruiz Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
161 |
|
John Milton Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
171 |
|
L’enfant entre la tradition et l’avenir A. M. Clark Peres Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
181 |
|
Section IV
|
|
|
Christiane Nord Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
195 |
|
Rosemary Mackenzie Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
213 |
|
Beverly Adab Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
223 |
|
Adrián Fuentes Luque und Dorothy Kelly Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
235 |
|
Joan Parra Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
243 |
|
Carlos Garrido Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
251 |
|
Maribel Tercedor Sánchez Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
261 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
271 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
289 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
291 |
Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
21. Oktober 2008
eBook ISBN:
9789027299741
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
294
eBook ISBN:
9789027299741
Schlagwörter für dieses Buch
Translation Studies
Zielgruppe(n) für dieses Buch
Professional and scholarly;