Skip to main content
Presented to you through Paradigm Publishing Services

John Benjamins Publishing Company

book: Translators' Strategies and Creativity
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Translators' Strategies and Creativity

Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995. In honor of Jiří Levý and Anton Popovič
  • Edited by: , and
Language: English
Published/Copyright: 1998

About this book

In their contributions the authors reflect upon Levý’s thinking on translation as a communication process and on Popovič’s insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting, and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator’s and interpreter’s strategies and creativity. The authors argue that this is the essence of professional decision-making in translation — according to Levý translation is a decision-making process — and that translation teachers should help students develop an understanding of translation strategies and of the vital role that creativity plays throughout the translation/interpreting process.

Reviews

Hasan Ghazala, Umm Al-Qura University, Saudi Arabia:
This volume [...] is a considerable contribution to translation theory, teaching and practice.

  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Translational interpretation as prerequisite for creativity
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Period norms in translation (past and present)
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Influence of translation strategies on target-systems norms
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Translators’ creativity vs. linguistic and contextual constraints
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Developing translation/interpretation strategies and creativity
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
    Download PDF

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
July 5, 2011
eBook ISBN:
9789027283467
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
230
This book is in the series
Downloaded on 21.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.27/html
Scroll to top button