Kapitel Öffentlich zugänglich

Prelim pages

Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
© 1997 John Benjamins Publishing Company

© 1997 John Benjamins Publishing Company

Kapitel in diesem Buch

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. Foreword: A landmark in the evolution of interpreting 1
  4. Overview of community interpreting
  5. Community interpreting today and tomorrow 7
  6. Roles of the community interpreter
  7. The role of the interpreter in the adversarial courtroom 29
  8. Recycled information as a questioning strategy 35
  9. Training in community interpreting
  10. Orientation workshops for interpreters of all languages 55
  11. Training the community interpreter 65
  12. Training needs of public personnel working with interpreters 77
  13. Standards, evaluation, accreditation
  14. The challenges of setting and monitoring the standards of community interpreting 93
  15. Community interpreting or not? Practices, standards and accreditation 109
  16. Accreditation in australia 119
  17. Obtaining feedback from non-Engllish speakers 131
  18. Issues in community interpreting
  19. Degree of interpreter responsibilty in the interaction process in community interpreting 147
  20. Interpreting for health in the united states 165
  21. Legal interpreting by Any other name is still legal interpreting 179
  22. The courtroom interpreter 191
  23. The interpreter on trial 201
  24. Community interpreting in Practice
  25. “Is there anybody out there?” community interpreting in austria 215
  26. Schollchildren as community interpreters 227
  27. Training college students as community interpreters 237
  28. UN military observer interpreting in a community setting 249
  29. Court interpretation in Denmark 259
  30. A three-tiered health care interpreter system 271
  31. Rhetoric and reality 277
  32. Works cited 293
  33. Index 311
Heruntergeladen am 14.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.19.prelim/html
Button zum nach oben scrollen