Chapter 7. Conference abstracts in English
-
Renata Povolná
Abstract
With the growing internationalisation of all scholarship the use of English as an international lingua franca has become an important prerequisite for scholars who intend to submit their abstracts and present their research to an academic audience at international conferences. Consequently, scholars from non-Anglophone backgrounds have to master the writing of this research-process genre (Swales, 1990) in English, since otherwise they may risk being refused participation at conferences and publication in conference proceedings. This chapter analyses the textual organisation of conference abstracts (CAs) written in English with the aim of finding out whether there is intercultural variation in rhetorical moves and their linguistic realisations applied by Anglophone scholars and those from some countries where Slavonic languages are spoken.
Abstract
With the growing internationalisation of all scholarship the use of English as an international lingua franca has become an important prerequisite for scholars who intend to submit their abstracts and present their research to an academic audience at international conferences. Consequently, scholars from non-Anglophone backgrounds have to master the writing of this research-process genre (Swales, 1990) in English, since otherwise they may risk being refused participation at conferences and publication in conference proceedings. This chapter analyses the textual organisation of conference abstracts (CAs) written in English with the aim of finding out whether there is intercultural variation in rhetorical moves and their linguistic realisations applied by Anglophone scholars and those from some countries where Slavonic languages are spoken.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction 1
-
Part I. Three-fold intercultural analysis
- Chapter 1. A contrastive (English, Czech English, Czech) study of rhetorical functions of citations in Linguistics research articles 15
- Chapter 2. How to internationalise and empower academic research? 39
- Chapter 3. The power of English 59
-
Part II. Two-fold intercultural analysis
- Chapter 4. “This dissonance” 83
- Chapter 5. Asserting research status, values and relevance in thesis abstracts of Science and Engineering 105
- Chapter 6. Chinese writers of English RAs as creators of a research space in a national context 129
- Chapter 7. Conference abstracts in English 151
-
Part III. Intercultural analysis on the move
- Chapter 8. Hybrid rhetorical structure in English Sociology research article abstracts 175
- Chapter 9. Epistemic stance and authorial presence in scientific research writing 195
- Chapter 10. Publishing in English 217
- Chapter 11. Not the same, but how different? 237
- Chapter 12. Evaluation in research article introductions in the Social Sciences written by English as a lingua franca and English native users 255
- Chapter 13. Exploring ELF manuscripts 277
- Afterword 299
- About the Authors 303
- Index 307
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction 1
-
Part I. Three-fold intercultural analysis
- Chapter 1. A contrastive (English, Czech English, Czech) study of rhetorical functions of citations in Linguistics research articles 15
- Chapter 2. How to internationalise and empower academic research? 39
- Chapter 3. The power of English 59
-
Part II. Two-fold intercultural analysis
- Chapter 4. “This dissonance” 83
- Chapter 5. Asserting research status, values and relevance in thesis abstracts of Science and Engineering 105
- Chapter 6. Chinese writers of English RAs as creators of a research space in a national context 129
- Chapter 7. Conference abstracts in English 151
-
Part III. Intercultural analysis on the move
- Chapter 8. Hybrid rhetorical structure in English Sociology research article abstracts 175
- Chapter 9. Epistemic stance and authorial presence in scientific research writing 195
- Chapter 10. Publishing in English 217
- Chapter 11. Not the same, but how different? 237
- Chapter 12. Evaluation in research article introductions in the Social Sciences written by English as a lingua franca and English native users 255
- Chapter 13. Exploring ELF manuscripts 277
- Afterword 299
- About the Authors 303
- Index 307