Home Literary Studies Les unités de mesure impériales et métriques en français québécois (une livre de beurre, un litre de lait, trois pieds de haut, cent mètres d’ici) : un système mixte qui fait du millage
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Les unités de mesure impériales et métriques en français québécois (une livre de beurre, un litre de lait, trois pieds de haut, cent mètres d’ici) : un système mixte qui fait du millage

  • Gaétane Dostie EMAIL logo
Published/Copyright: January 21, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper provides an overview of the lexical changes that have occurred since 1970 in the paradigm of lexemes referring to measurement in Québec French spoken in informal and semi-formal contexts. The study is based on an exhaustive inventory of lexical units, specific to the British Imperial System or English System (ES ; e.g., pouce ‘inch’, livre ‘pound’) and the Metric or International System (IS ; e.g., mètre ‘metre’, kilo(gramme) ‘kilogram’), present in 7 oral corpora, of which the recordings were made between 1970 and 2020. In addition, a survey was carried out in spring 2023 with 12 speakers to determine their use of ES or IS in various everyday situations. It is generally thought that older speakers are partly responsible for the remarkable preservation of a small group of imperial units in Québec French. The data collected in the corpora and in the survey show that this perception is at odds with reality. The paper points out that there are referential contexts in which speakers, regardless of their age, are naturally inclined to use imperial units, and other contexts in which they are led to opt for metric units.


Remerciements

Je tiens à exprimer ma gratitude à Éva Buchi pour ses commentaires judicieux sur ce texte, dont l’actuelle version bénéficie.Note : Millage dérive du lexème mile, qui renvoie à une mesure (1.609 mètres). Faire du millage est une expression usuelle en français québécois ; elle signifie, de manière métaphorique, ‘faire du chemin, progresser’.


7

7 Bibliographie

7.1

7.1 Références générales

Chambon, Grégory/Marti, Lionel, L’Homme et la mesure. Nouvelles approches en sciences humaines et sociales des pratiques et représentations des poids et mesures, Histoire & Mesure 35 (2020), 3–14. Search in Google Scholar

Desrosiers-Lauzon, Godefroy, De rationalité technologique à résistance linguistique : la conversion métrique au Canada, 1960–1985, Scientia Canadensis 30:1 (2007), 31–51, https://doi.org/10.7202/800525ar.Search in Google Scholar

Encyclopaedia Britannica, Imperial units, 2019, <https://www.britannica.com/topic/Imperial-unit> [dernière consultation : 31.10.2023].Search in Google Scholar

Encyclopedia Universalis France, Système international d’unités (SI), 2023, <https://www.universalis.fr/encyclopedie/systeme-international-d-unites-si> [dernière consultation : 10.09.2023].Search in Google Scholar

Evans, Vyvyan/Green, Melanie, Cognitive linguistics, Edinburg, Edinburg University Press, 2006.Search in Google Scholar

Ganapathy, Natarajan, Conversion au système métrique, in : L’Encyclopédie canadienne, 2015, <https://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/conversion-au-systeme-metrique> [dernière consultation : 15.11.2023].Search in Google Scholar

Gouvernement du Canada, Équations et facteurs de conversion utiles, 2018, <https://www.canada.ca/fr/environnement-changement-climatique/services/inventaire-national-rejets-polluants/declaration/outils-calcul-emissions/equations-facteurs-conversion-utiles.html> [dernière consultation : 10.05.2023].Search in Google Scholar

Gouvernement du Canada, Mesures Canada, 2022, <https://ised-isde.canada.ca/site/mesures-canada/fr> [dernière consultation : 10.05.2023].Search in Google Scholar

Gouvernement du Canada, TERMIUM Plus®, 2023, <https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng> [dernière consultation : 15.05.2023].Search in Google Scholar

Gouvernement du Québec/Ressources naturelles et forêts, Conversion des unités de mesure, 2019, <https://appli.mern.gouv.qc.ca/conversion-de-mesures> [dernière consultation : 11.09.2023].Search in Google Scholar

Grand Robert de la langue française, Paris, Le Robert, 2024. Search in Google Scholar

Grice, Henri Paul, Logique et conversation, Communications 30 (1979), 57–72.Search in Google Scholar

Guerard, Françoise, Le dictionnaire, miroir du monde, mémoire des hommes, Paris, Honoré Champion, 2015.Search in Google Scholar

Guyotjeannin, Olivier, Métrologie française d’ancien régime – Guide bibliographique sommaire, La Gazette des archives 139 (1987), 233–247.Search in Google Scholar

Hocquet, Jean-Claude, La métrologie historique, Paris, PUF, 1995.Search in Google Scholar

Jedrzejewski, Franck, Histoire universelle de la mesure, Paris, Ellipses, 2020.Search in Google Scholar

Johnston, Betty, Calculating people. Measurement as a social process, Literacy & Numeracy Studies 9:2 (1999), 19–28.Search in Google Scholar

Journaux du Sénat, Rapport sur l’établissement d’un système décimal de poids, mesures et monnaies, volume III, 3e session du 1er Parlement : Appendice no 2, Sénat du Canada, Gouvernement canadien, Ottawa, 1870, <https://www.canadiana.ca/view/oocihm.9_01893_3/2> [dernière consultation : 02.11.2023].Search in Google Scholar

Journaux du Sénat, 4e session du 1er Parlement : Appendice no 2, Sénat du Canada, Gouvernement canadien, Ottawa, 1871, 159–162, <https://parl.canadiana.ca/view/oocihm.9_01893_4/2> [dernière consultation : 02.11.2023].Search in Google Scholar

Kula, Witold, Les mesures & les hommes, Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1984.Search in Google Scholar

Lehoux-Jobin, Étienne/Francoeur, Aline, L'adaptation des livres de cuisine européens de langue française pour le public québécois : premier survol, in : Francoeur, Aline (ed.), Adaptation dans les espaces francophones, Québec, Presses de l’Université Laval, 2015, 137–159. Search in Google Scholar

Levinson, Stephen C., Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press, 1983.Search in Google Scholar

Ministère de l’Industrie et du Commerce – Gouvernement du Canada, Livre blanc sur la conversion au système métrique au Canada, Ottawa, Imprimerie de la Reine, 1970.Search in Google Scholar

Oxford English Dictionary, Oxford, Oxford University Press, 2023 [accès institutionnel, dernière consultation: 15.11.2023].Search in Google Scholar

Sperber, Dan/Wilson, Deirdre, La pertinence, Paris, Minuit, 1989. Search in Google Scholar

Teytaud, Jean-Paul, Les unités de mesure anglo-américaines : enseignement et traduction, Cahiers de l’APLIUT 3:3 (1984), 53–74.Search in Google Scholar

Teytaud, Jean-Paul, Les unités de mesure dans la presse britannique et américaine, Cahiers de l’APLIUT 4:3 (1985), 57–73.Search in Google Scholar

Thibeault, Régis, Les unités de mesure dans les documents officiels du dix-neuvième siècle au Bas-Canada et au Québec, Revue d’histoire de l’Amérique française 43 (1989), 221–232.Search in Google Scholar

TLFi = Trésor de la langue française informatisé, ATILF, CNRS/Université de Lorraine, 1971–1994, <http://atilf.atilf.fr> [dernière consultation 20.10.2023].Search in Google Scholar

7.2

7.2 Corpus

CFPQ = Dostie, Gaétane, et al., Corpus de français parlé au Québec, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 2006–2019, <https://applis.flsh.usherbrooke.ca/cfpq> [dernière consultation : 10.10.2023].Search in Google Scholar

Corpus de l’Estrie = Beauchemin, Normand, et al., Corpus sociolinguistique de l’Estrie, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 1971–1974, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/Estrie1974> [dernière consultation : 10.09.2023].Search in Google Scholar

Corpus de Trois-Rivières = Deshaie, Denise, et al., Corpus de français parlé à Trois-Rivières, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 1971, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/Trois-Rivières1972> [dernière consultation : 10.09.2023].Search in Google Scholar

Corpus Hochelaga-Maisonneuve = Blondeau, Hélène, et al., Corpus variationniste Hochelaga-Maisonneuve, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 2012–2015, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/HoMa2012> [dernière consultation : 30.10.2023].Search in Google Scholar

Corpus MoMu = Blondeau, Hélène, et al., Corpus variationniste Saint-Michel-Montréal-Nord, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/58a2ec85-e9eb-46a6-b885-d892749467a2>, 2013–2015 [dernière consultation : 10.09.2023].Search in Google Scholar

Corpus Montréal 1984 = Thibault, Pierrette, et al., Corpus Montréal 1984, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 1984, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/Montréal1984> [dernière consultation : 10.10.2023].Search in Google Scholar

Corpus Montréal 1995 = Vincent, Diane, et al., Corpus Montréal 1995, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 1995, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/Montréal1995> [dernière consultation : 10.10.2023].Search in Google Scholar

Eureka.cc = Plateforme d’interrogation de plusieurs milliers de sources d’information du monde entier (journaux, revues, magazines, etc.) du début des années 1990 à nos jours [accès institutionnel ; dernière consultation : 09.11.2023].Search in Google Scholar

PFC-Québec = Côté, Marie-Hélène, et al., Phonologie du français contemporain : corpus Québec, FDLQ, CRIFUQ, Université de Sherbrooke, <https://fdlq.flsh.usherbrooke.ca/corpus/PFC-Qu%C3%A9bec>, 2009–2022 [dernière consultation : 10.09.2023].Search in Google Scholar

Published Online: 2024-01-21
Published in Print: 2025-01-13

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Thematischer Teil
  4. Condicionamientos políticos, ideológicos y actitudinales en la construcción y recepción de algunas variedades del español de los siglos XVIII y XIX
  5. Recepción gramatical y actitudes ante la lengua a través de fuentes marginales de la América colonial hispana y de los primeros años de independencia
  6. El centro y la periferia: ideas y actitudes lingüísticas en torno al andalucismo lingüístico en la prensa decimonónica
  7. Actitudes lingüísticas en la prensa local y regional del siglo XIX
  8. La gramática escolar de la Academia a debate en la prensa española de mediados del siglo XIX (1857–1874)
  9. Actitudes lingüísticas negativas en el Diccionario de Autoridades (1726–1739)
  10. Purismo e identidad léxica en la Guatemala decimonónica: actitudes lingüísticas ante el indigenismo en los Vicios del lenguaje de Antonio Batres Jáuregui (1892)
  11. Una re-visión de los diccionarios ortográficos. El caso del Diccionario ortográfico (1906) de Serafín Ledesma: oralidad y escritura en una obra lexicográfica uruguaya olvidada
  12. Aufsätze
  13. Les unités de mesure impériales et métriques en français québécois (une livre de beurre, un litre de lait, trois pieds de haut, cent mètres d’ici) : un système mixte qui fait du millage
  14. El cambio fónico y léxico desde la geolingüística digital: la aplicación de CORPAT al estudio del español
  15. Miszelle
  16. Zur Wortgeschichte von dt. Kartaune ‘Feldgeschützʼ
  17. Besprechungen
  18. Philippe Ménard, Marco Polo: Le Devisement du monde. Études littéraires et philologiques (Collection Medievalia, 94), Orléans, Éditions Paradigme, 2023, 466 p.
  19. Besprechungen
  20. Sorin Paliga, An etymological dictionary of the Romanian language (South-East European History, 4), New York/Bern/Berlin/Bruxelles/Oxford/Wien, Peter Lang, 2024, XXXVI + 580 p.
  21. August Bover i Font, Espill de la vida religiosa (Desitjós), Edició crítica, Barcelona, Barcino, 2023, 426 [+VIII] p.
Downloaded on 11.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2024-0060/html
Scroll to top button