Home Linguistics & Semiotics Chapter 12. Linguistic Landscape in Otavalo
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 12. Linguistic Landscape in Otavalo

Kichwa, Spanish or English?
  • Cristian Puma Ninacuri and Daniela Narváez
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

This article examines the Linguistic Landscape of Otavalo (Ecuador) where besides Spanish, Kichwa and English are present. This city is known for its cultural diversity and its handmade crafts market which offers a setting for the investigation of issues related with the sociolinguistics of globalization (Blommaert, 2010; Coupland & Coupland, 2014) and processes of language commodification (Heller, Jaworski, & Thurlow, 2014). Through quantitative and qualitative data our results show that Kichwa is seen as an identity and cultural marker as well as a commodity, while English is indexed to modernity and international orientation. Therefore, it is shown that social meanings attributed to languages are dynamic indexes which can be mobilized according to the social actors.

Abstract

This article examines the Linguistic Landscape of Otavalo (Ecuador) where besides Spanish, Kichwa and English are present. This city is known for its cultural diversity and its handmade crafts market which offers a setting for the investigation of issues related with the sociolinguistics of globalization (Blommaert, 2010; Coupland & Coupland, 2014) and processes of language commodification (Heller, Jaworski, & Thurlow, 2014). Through quantitative and qualitative data our results show that Kichwa is seen as an identity and cultural marker as well as a commodity, while English is indexed to modernity and international orientation. Therefore, it is shown that social meanings attributed to languages are dynamic indexes which can be mobilized according to the social actors.

Downloaded on 20.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/ihll.35.12pum/html
Scroll to top button