Abstract
Drawing upon a corpus of five high-profile contemporary Anglo-American trials, this study explores and elucidates, qualitatively and quantitatively, the process of evaluative stancetaking in courtroom opening statements. In particular, the study examines such stance resources as self-mention, hedges, boosters, and attitude markers. The findings reveal that evaluative stance expressions constitute an integral part of the opening statements of both the prosecution and defense lawyers, exhibiting similar frequency patterns. Of these resources, devices that signal commitment or lack thereof (i. e., boosters and hedges) appear to occur frequently and outnumber explicit attitude markers, which occur least frequently. It is through these devices that lawyers are able to subtly bypass the legal constraints that prohibit explicit display of personal opinions and comments on the evidence.
1 Introduction
Recent research has embraced a view of legal discourse as evaluative and interpersonal rather than merely objective and impersonal, unveiling how legal professionals intervene in their texts not only to present information but also to compare, contrast, and evaluate their claims against their opponents’, and build solidarity with the targeted audience (e. g., Hobbs 2003, 2008; Tracy 2011; Cotterill 2010; Chaemsaithong 2012). According to Breeze (2011), legal discourse may be characterized by its reliance on evaluative expressions, notably adjective/adverbs such as correct(ly), reasonable/-ly, and appropriate(ly). These expressions reflect the epistemological premises and disciplinary values that operate within this discourse community.
Indeed, evaluation has been found to be prominent in various genres of legal discourse: expert witness testimony (Chaemsaithong 2012); direct and cross examination (Hobbs 2003; Cotterill 2003; Heffer 2007); lawyer–client meetings (Kozin 2008), judicial summation (Henning 1999), and written opinions of district and appellate courts (Finegan 2010; Hinkle et al. 2012). It could be argued that what legal professionals mainly do is evaluate, and that legal communication, like other social interactions, crucially depends on evaluation as a semiotic resource for interlocutors to negotiate and manage the frame for interpreting the ongoing discourse. The resulting texts reflect this concern and are pervaded by evaluative language.
One particular genre of legal discourse where evaluation is likely to be present is the opening statement, that is, an introductory speech made by the attorneys for each side at the start of a trial. In early opening statements (1759–1789), attitude markers are used to interact with the jurors (Chaemsaithong 2014). Studying legal narratives, Harris (2005: 222) also notices that, in the opening statement, lawyers make extensive use of “those very resources of belief, opinion, intent, and subjective evaluation which the rules of evidence prohibit”. It is these stance resources that transform a referential account into an “evaluated point-laden narrative” (Toolan 2001: 238). These observations warrant further investigation, as they stand in stark contrast to the legal requirement that lawyers may “do no more than to inform the jury in a general way of the nature of the action and defense” (Best v. District of Columbia 291 U.S. 411, 54 S. Ct. 487, 78 L. Ed. 882 [1934]; my emphasis).
Until now, the genre of the opening statement has been understudied in the literature; past studies have focused on specific stance markers, which in turn limits the strength of the claim that legal discourse is evaluative and interpersonal. Thus, while the idea that lawyers do not simply present facts is not entirely new (see, for example, Rieke and Stutman 1990), it is the aim of this study to examine the discourse moves that convey evaluation in the context of opening statements. To that end, the study will explicate the process of stancetaking by qualitatively and quantitatively analyzing five high-profile Anglo-American trials. Two research questions that particularly guide this investigation are: (i) How do lawyers enact stance in the opening statement? and (ii) How do these stance resources contribute to lawyers’ storytelling and the construction and maintenance of their relationships with the jurors? As will be shown shortly, expressions displaying authorial stance permeate the opening statement of the defense as well as the prosecution, with five key features showing similar frequency patterns. Of these features, linguistic devices that signal commitment or lack thereof (i. e., boosters and hedges) appear to occur frequently and outnumber explicit attitude markers, which are low-frequent. These devices thus significantly create what Amsterdam and Brunner (2000) term “implications” in lawyers’ stories, which in turn function to shield the speaking lawyer from “the risk of refutation by stopping millimeters short of assertion, and from the risk of backfire by embroidering with equivocations at the margins of commitment” (Amsterdam and Brunner 2000: 14). It is in large part these value-laden linguistic choices that enable a lawyer to construct an “interpretative frame” for the silent audience (Amsterdam and Brunner 2000: 172). Ultimately, these resources may influence jurors to draw at least tentative conclusions at this initial stage (Lind and Ke 1985; Pennington and Hastie 1991; Spiecker and Worthington 2003).
This article begins with a description of the discursive characteristics of the opening statement, and proceeds to discuss the concept of stancetaking and the corpus. It then presents the findings in details, and concludes with some observations on the use of authorial stance in this genre.
2 The opening statement: Discursive characteristics
The opening statement is the first opportunity for the trier of fact to hear a comprehensive statement of each party’s factual claims; hence it is counsel’s first interaction with the jury. This phase of the trial starts with the party that has the burden of proof (i. e., the plaintiff’s attorney in a civil trial or the prosecution in a criminal trial), and is then followed by the defense’s presentation. In the adversarial system, when the defense presents their case, they will try to construct facts that suggest either a counter-narrative or the weakness of the prosecution narrative. The narrative construction in this initial phase of the trial will later influence the type of facts that counsel will try to construct from the witness examination and that the defense will try to deconstruct in their cross-examinations.
Generally speaking, the opening statement allows attorneys from either side to introduce themselves and the parties involved in the lawsuit, outline the important facts of the case in the form of a narrative, explain the applicable law, and make a request for a verdict. However, what makes the discourse of the opening statement particularly peculiar is its dual nature. The official website of the US federal courts states that “although opening statements should be as persuasive as possible, they should not include arguments” (Administrative Office of the US Courts 2014). This part of the trial is, in principle, limited to outlining facts and intended to be informative, rather than argumentative. What this means in practice is that, to create a successful opening statement, lawyers need to stimulate the interest of jurors, build rapport with them, and, at the same time, come close to being argumentative (Tanford 2009: 147). They can, for instance, offer a discussion of the anticipated evidence and “facts” they intend to prove, but they may not assert personal opinions, comment on the evidence, explain how a law may be applied to the facts, or arouse the emotions of the jurors by making negative judgments about the other party in scurrilous terms. In reality, however, such limits are hard to enforce straightforwardly, and are usually left to the discretion of the trial judge. Cotterill (2003: 68–83) demonstrates this well in a corpus analysis of lexical choices made in the opening statements of the OJ Simpson criminal trial. Strategic word choices are found to help prime the jury into viewing the events and participants in a given way. Taking this as a point of departure, the current study seeks to investigate the ways in which stance resources allow lawyers to be persuasive while appearing non-argumentative.
The discursive characteristics and constraints of the opening statement are different from those of witness examination in a number of ways. First, instead of being a dyadic interactional situation, the opening statement is a monologue delivered to a silent, overhearing audience with no interruptions by other participants (except when opposing counsel raises objections for possible misconduct). Second, while witness examination is a jointly negotiated discourse created by the lawyer and the witnesses, the opening statement can be argued to manifest the lawyers’ complete control over the linguistic choices, thereby testifying to lawyers’ pragmatic awareness of the audience and their needs. Third, the opening statement is directed specifically to jurors, instead of just being a presentation in their presence. Finally, the narrative in the opening statement is in large part woven into one unified speech, as opposed to fragmented stories (Harris 2005). These characteristics reveal that the opening address is a phase where the lawyers of either side are highly motivated to use stance resources allowing them to align and negotiate their positions with the jurors for a favorable verdict. It is this stancetaking process and its pragmatic effects that will be explored in subsequent sections.
3 Evaluative stancetaking and legal discourse
From a discourse-pragmatic perspective, the process of stancetaking has been investigated under several labels. To a large extent, those labels refer to the same phenomenon. Two of the most widely used terms are evaluation (Hunston and Thompson 2000; Camiciotti and Bonelli 2004; Bednarek 2006; Holmgreen and Vestergaard 2009) and stance (Biber and Finegan 1988, 1989; Hyland 2005; Englebretson 2007a; Baratta 2009; Johnstone 2009). Other terms that have also been used include appraisal (Martin 2000; Martin and White 2005), voice (Ivanic and Camps 2001; Hyland 2008), and point of view (Simpson 1993).
Among the first to systematically investigate stance expressions were Biber and Finegan (1988: 12), who write: “[b]y stance we mean the lexical and grammatical expression of attitudes, feelings, judgments, or commitment concerning the propositional content of a message”. In a later study, epistemic commitment is more broadly subsumed under assessments: “personal feelings, attitudes, value judgments, or assessments” (Biber et al. 1999: 966). Thus, their framework covers epistemic expressions (i. e., expressions of certainty/doubt, actuality, precision, and limitation), attitudinal expressions (i. e., personal attitudes or feelings), and style-related expressions (i. e., a speaker’s comments on the communication itself). The most overt expressions of stance, it is argued, are those including first-person subjects, as they attribute stance directly to the speaker (Biber et al. 1999: 976–978). However, studies using corpus methodology are mainly concerned with identifying stance styles by grouping texts into clusters that show a similar exploitation of stance expressions. As a result, these studies do not focus on any specific genre.
In a much similar way, Thompson and Hunston (2000) conceptualize evaluation as “the broad cover term for the expression of the speaker or writer’s attitude or stance towards, viewpoint on, or feelings about the entities or propositions that he or she is talking about” (2000: 5). They identify four parameters of evaluation: certainty/likelihood, desirability/goodness, obviousness/expectedness, and importance/relevance. Thus, modality expressing certainty or lack thereof is treated as a sub-category of evaluation because it offers ways for speakers to signal stance on a proposition or entity. An important insight is that, depending on the context, any expression can be used evaluatively, and that evaluative practice can be recognized when there are signals of subjectivity, comparison, and social value.
From a systemic-functional linguistic perspective, Martin (2000) and Martin and White (2005) approach the concept of stance under appraisal. Their view builds upon the traditional concepts of affect and epistemic modality, distinguishing between attitude, engagement, and graduation. Attitudinal stance indicates affect (emotional evaluation), judgment (moral evaluation), and appreciation (esthetic evaluation). Engagement, on the other hand, concerns “the ways in which resources such as projection, modality, polarity, concession and various comment adverbials position the speaker/writer with respect to the value position being advanced and with respect to potential responses to that value position” (Martin and White 2005: 36). Graduation deals with the ways in which the other categories are graded for their intensity. While this broad categorization is interesting, it is not clear why certain features, such as modality or comment adverbials, should be classified under engagement rather than attitude, when in fact they primarily indicate the speaker’s decision to withhold or express complete commitment to a proposition.
In contrast to Appraisal theory, Hyland (2005) sees stance as constituting a category distinct from engagement, although acknowledging that they both are evaluative resources and that there are overlaps between the two categories. According to him, stance
can be seen as an attitudinal dimension and includes features which refer to the ways writers present themselves and convey their judgments, opinions, and commitments. It is the ways that writers intrude to stamp their personal authority onto their arguments or step back and disguise their involvement. (2005: 176)
This concept of stance is further redefined in terms of voice in his more recent publication: “stance refers to the writer’s textual ‘voice’ or community recognized personality” (Hyland 2008).
Hyland (2005, 2008) identifies four components of stance:
hedges (devices which withhold complete commitment to a proposition), e. g., possible, may, could, tendency
boosters (devices which allow writers to express their certainty in what they say and to mark involvement with the topic and solidarity with their audience), e. g., should, definitely, of course
attitude markers (devices which indicate the writer’s affective, rather than epistemic, attitude to propositions, conveying surprise, agreement, importance, frustration, rather than commitment), e. g., believe, remarkable, extraordinary, interesting
self-mention (the use of first person pronouns and possessive adjectives to present information), e. g., I, we, our
The first two categories above seem to correspond to Thompson and Hunston’s (2000) “certainty/likelihood” parameter, and the third has some overlap with the parameters “desirability/goodness”, “obviousness/expectedness”, and “importance/relevance”. Similar to Biber and colleagues’ views, Hyland’s stance features reinforce a basic distinction between meanings that comment on the epistemic status of an entity or a proposition and those that indicate a speaker’s personal attitudes, emotions and assessments, along with ways to indicate the degree of those personal positions. Hyland’s concept highlights the element of authorial presence, which concerns the extent to which speakers choose to project themselves into the discourse.
In the present study, stancetaking is understood as a process in which speakers evaluate and position themselves in relation to their objects of talk and interlocutors. For the purposes of this paper, Hyland’s (2005, 2008) system of classification is adopted because his conceptualization of stance is comprehensive, ranging from authorial presence to the signaling of attitudes, feelings, judgments about a proposition or entity in the text. In addition, Hyland’s categories are function-based; in the absence of previous in-depth studies that record markers of stance in legal discourse or in the opening statement, this function-based model is particularly suitable, as it allows linguistic expressions to be matched to specific functions, thereby making possible quantitive comparison of the data across trials.
In legal discourse studies, stance functions have received a considerable amount of attention. Matoesian (1999) demonstrates how a defendant in a rape trial, who is also a physician, uses modal perfects to encode an epistemic stance of possibility and proffer alternative medical diagnoses of the victim’s injury. In so doing, he can background agency and involvement in the injury, thereby undermining the prosecution’s case. This is in stark contrast to lay witnesses who can testify only to their personal observations. More recently, examining a focus group session in which police officers discuss the effectiveness of the community police training to which they have been subjected, Matoesian (2005) illustrates how stance is lodged not only in verbal expressions but also in non-verbal signaling practices. In this particular institutional discourse, stance helps to mediate a conflict over professional jurisdiction between the police professionals interviewed and the social scientists responsible for the community police training.
Finegan (2010) chooses to examine adverbials of attitude and emphasis in written opinions or decisions of the Supreme Court of the United States. His findings reveal that, contrary to public belief and warnings against the use of attitudinal and emphatic expressions in legal-drafting textbooks, such expressions abound in the data examined (e. g., properly, correctly, simply, indeed, and clearly). The study offers a glimpse of the degree to which the language of emotion finds its way into legal opinions.
Mazzi (2010) offers a linguistic analysis of judicial evaluation strategies in US Supreme Court judgments. Focusing on evaluative lexis, Mazzi finds that judges take a stance via a range of strategies, including straightforwardly evaluative verbal and adjectival items (e. g., disagree and incorrect) and the more finely-grained pattern “this/these/that/those + noun” (e. g., omission, problem, argument, statement, and conclusion). Such labeling nouns signal positive or negative semantic prosody depending on contextual elements (e. g., supported by or refutes itself). This study raises awareness of how judges craft their reasoning through subtle stancetaking expressions, enabling them to manipulate readers and persuade them to see things in a particular way.
In a much similar way, Gozdz-Roszkowski and Pontrandolfo (2013) explore the role of evaluative phraseology in the discourse of Supreme Court judges in the United States and Italy, focusing in particular on the pattern: “the + noun + that” (e. g., the view that, the notion that, the conclusion that, etc). The researchers identify different negative and positive evaluative patterns that collocate with the head nouns and their syntactic positions. For example, the phrase the fact that in subject position co-occurs with negative particles, while this collocational pattern does not occur when the fact that is the object of a clause. The study demonstrates that apart from overtly evaluative lexical items such as problem, wrongly, or disagree, evaluative stance may not always be readily recognized when considered in isolation, but the evaluative force emerges in negative or positive co-texts. This, in turn, reveals that evaluation in this institutional discourse spreads across phraseologies.
Focusing on the relationship between naming practices and speaker stance in appellate marriage cases, Tracy (2011) finds that plaintiffs are referred to not only by their court role, but by reference terms, including sexual orientation (gay, lesbian), sex (same-sex couples, men who want to marry men), and citizen-linked references (these unequal citizens, second class citizens). Each choice of expression reveals the stance that legal professionals adopt at the outset. For example, a judge in the author’s data juxtaposed the term homosexual couple with married couple in “extend benefits that would otherwise be only available to married persons to homosexual couples” (2011: 77). This reflects the judge’s ideological position of heterosexuality as the norm, and may point to her support of a one-man/one-woman definition of marriage. The study shows the roles of reference terms in influencing how the cases should be perceived and decided.
All in all, the studies above do much to inform the present study. However, they tend to focus on particular features and constructions (such as evaluative reference terms, adverbials, or epistemic modality), thereby only partially mapping stancetaking in legal discourse. In addition, no studies have focused on the genre of the opening statement. Thus, to complement the picture of stancetaking in legal discourse, this study will explore a range of stance features in a group of high-profile trials.
4 Data and methodology
The current study draws on a corpus consisting of written transcripts from five American trials that were selected because of their very high visibility. High profile cases are worth investigating because they often tap into bigger issues in society, and the jurors in charge may harbor stronger opinions about the culpability of some defendants because they have learned about the case from the media. For example, terrorist trials bring to the fore issues including loss of lives, death penalty, and justice; then again, trials of idolized celebrities and well-respected individuals raise a valid question as to whether the aim of the trial is to ensure that justice is to be done to all, or just to cater entertainment to the public (Ewing and McCann 2006). Also, the outcome of these trials is difficult to predict, even for the attorneys involved. These cases, therefore, constitute rich resources for analyzing how the presenting lawyers’ goals, understandings and biases are reflected in the discourse strategies they create. A short description for each trial is provided below.
Case 1: The State of Alabama v. Betty Woods Wilson (1993) (7,822 words). As one of Alabama’s most sensational murder cases, this trial involves Betty Wilson who was tried for allegedly hiring handyman James White to murder her husband Jack Wilson, an ophthalmologist, at their house in Alabama. The motive was said to be the inheritance of Dr. Wilson’s $6.3 million estate. Since there was no physical evidence connecting Mrs. Wilson to the murder, the only evidence the prosecutor had to convict her was the testimony of White, a known alcoholic, drug addict and a diagnosed delusional schizophrenic. Both Wilson and White were convicted and sentenced to life without parole.
Case 2: United States v. Timothy James McVeigh (36,016 words). Deemed the most destructive act of terrorism on American soil until the September 11, 2001 attacks, the so-called Oklahoma Bombing incident was committed by Timothy McVeigh, who, motivated by his hatred of the federal government and angered by how the government was perceived to mishandle the Waco Siege in 1993, detonated an explosives-filled truck parked in front of a federal building in downtown Oklahoma. McVeigh was tried and convicted in 1997, and executed by lethal injection.
Case 3: Commonwealth of Virginia v. Lee Boyd Malvo (2003) (18,843 words). This case involves a 17-year-old defendant who stood trial for his role in the 2002 sniper attacks around Washington, D.C. Together with 42-year-old Muhammad, he was involved in killing ten people and wounded three others. The defense team claimed that Malvo was brainwashed by Muhammad into committing the crimes, which would not have happened if he had not been under Muhammad’s control. Nevertheless, Malvo was found guilty and sentenced to life in prison without parole (while Muhammad faced the death sentence in a separate trial).
Case 4: The State of California v. Michael Jackson (2005) (36,257 words). Investigations in this case started after a British documentary had been broadcast in March 2003, presenting an interview of Michael Jackson and a (then) 13-year-old boy named Gavin Arvizo. In one scene of the show, Jackson was seen holding hands with Arvizo and, at one point, Arvizo rested his head on Jackson’s shoulder. Moreover, the film also showed the guests’ discussing sleeping arrangements. Jackson was charged with four counts of molesting a minor, four counts of intoxicating a minor in order to molest him, one count of attempted child molestation, and one count of conspiring to hold the boy and his family captive at his Neverland Ranch.
Case 5: United States v. Zacarias Moussaoui, an alleged 9/11 co-conspirator (2006) (14,806 words). Moussaoui, a French citizen, was tried in a United States court on charges of involvement in the 9/11 attacks. Moussaoui’s path to arrest started when the flight instructor assigned to him had suspicions as to why Moussaoui would seek simulator lessons when in fact he lacked basic plane knowledge. After some convincing, the flight instructor’s supervisors contacted the FBI, who eventually arrested him. Moussaoui admitted having planned to hijack a fifth plane to crash into the White House. Several pieces of evidence were found that showed his connections with Al Qaeda. As a result of his conviction, he is serving a life sentence without parole in Colorado, USA.
The data for my corpus was collected using both quantitative and qualitative techniques. As the purpose of the paper is to investigate how stance is realized linguistically, the transcripts were scanned for expressions of authorial stance. To collect the stance markers in opening statements, I did not first run automatic searches for a number of predetermined forms, but scanned the transcripts manually. The software AntConc 3.4.3 m was then used to help quantify stance expressions, and all frequency counts were normalized to a common basis, per 10,000 words, to allow a direct comparison of results for the different functional features. Finally, the search results were double-checked to verify that they pragmatically function as evaluative devices.
Some of the features could readily be identified (for instance, self-mention pronouns, epistemic-based boosters, and hedges); attitude markers, on the other hand, were not as easily recognizable, mainly because attitudinal expressions are much more context-dependent and based on the issue being argued. In identifying attitude markers, I relied on the following points of consensus among researchers (see Hunston 2011: 12–19). First, evaluation is primarily subjective, expressing a personal opinion and endorsed only by the speaker (Thompson and Hunston 2000). This helps distinguish between stance and descriptive information. Second, considering an item in question along the dimensions of desirable/undesirable, true/false, important/unimportant, and expected/unexpected (i. e., such as surprising or intriguing) can, to a large extent, ensure agreement on what counts as a stance marker among researchers and even ordinary readers (Thompson and Hunston 2000: 13–19; Escandell-Vidal et al. 2014: 159–160).
On the basis of these criteria, the verb agree in “Mr. Moussaoui … proclaiming that … And on this point, and it may be the only one, I wholeheartedly agree with him” (Zacarias Def [1]) is an attitudinal expression, as it is suggestive of the lawyer’s position. In contrast, the same lexical item in “she [a witness] had no choice but to agree for herself and the children to participate …” (Jackson Pros) does not count as an authorial stance expression, because it does not signal explicit speaker’s attitude towards a particular issue or statement: it is descriptive, but not evaluative. Similarly, the reporting verb show is considered a booster in “the logs show they were brought back to the ranch” (Jackson Pros) and in “the phone records show they were hijackers” (Zacarias Pros) because it is strategically chosen to highlight what follows as a fact. However, this is not so in “we can show the cancelled ticket” (Jackson Pros), and thus this instance does not count as a booster. All in all, my approach is function-based, rather than form-based.
5 Findings
The overall frequencies in Table 1 reveal that stance expressions are an integral part of the opening statement. Boosters and hedges predominate, occurring at about the same rate (74.90 and 74.82 instances per 10,000 words, respectively). These two linguistic devices work together to vary the strength of the lawyers’ statements, thereby contributing to crafting a well-balanced blend of assurance and circumspection. Within the group of self-mention devices, first-person singular pronouns show a slightly higher frequency than first-person plural pronouns (58.64 and 53.72 instances per 10,000 words, respectively). The least frequently occurring device is attitude markers (35.96 instances per 10,000 words). This suggests that in their opening speech, lawyers rely more on personal pronouns to project their stance than on explicit affective stance markers.
Frequency of stance markers in five trials (total 113,744 words).
| Features | Raw tokens | /10,000 words |
|---|---|---|
| Boosters | 852 | 74.90 |
| Hedges | 851 | 74.82 |
| 1st person singular pronouns | 667 | 58.64 |
| 1st person plural pronouns | 611 | 53.72 |
| Attitude markers | 409 | 35.96 |
| Total | 3,390 | 298.04 |
A more revealing picture emerges at the level of the presenter’s side, shown in Table 2. In comparison to the overall frequency counts in Table 1, it is clear that, with the exception of first-person singular pronouns, each side employs a similar pattern of stance presentation: the frequency counts of each specific feature appear to fall in the same range. However, there are two notable exceptions, thereby slightly affecting the overall frequency counts, namely, first-person singular pronouns and boosters. This may be attributed to individual preference, rather than to any systematic linguistic variation. For example, the use of first-person singular pronouns by Wilson’s prosecutor alone constitutes about half of the occurrences (i. e., about 40/10,000 words), and McVeigh’s prosecutor appears to use the booster show in presenting his evidence twice as frequently as the other lawyers do. As a result, these two factors somewhat obscure what would otherwise be very consistent patterns.
Frequency of stance markers according to presenters’ side.
| Features | Prosecutor (/10,000 words) | Defense (/10,000 words) |
|---|---|---|
| Boosters | 69.56 | 80.31 |
| Hedges | 76.20 | 73.41 |
| 1st person singular pronouns | 79.18 | 37.86 |
| 1st person plural pronouns | 50.34 | 57.14 |
| Attitude markers | 34.78 | 36.62 |
| Total | 310.06 | 285.34 |
Quantitative results do not adequately explicate the common ways in which lawyers from both sides orchestrate these features to achieve certain pragmatic purposes. Thus, a detailed qualitative analysis of these features is in order below.
5.1 Self-mention: First-person singular pronouns
As self-expressive forms, first-person pronouns index the speaker who is taking a stance (Du Bois 2007: 143; Warner-Garcia 2012). Stancetakers actively use these forms to construct locally relevant aspects of identity, epistemicity, affiliation, agency, and responsibility (Englebretson 2007b), thereby delivering more subjective and personalized statements (van Hell et al. 2005).
In my corpus, lawyers from both sides use first-person singular pronouns to refer to their earlier statements. Through intertextual references such as “I indicated” (1a) and “I mentioned” (1b), the lawyers identify a previous claim to make it appear uncontested, thereby establishing a relationship between an upcoming topic and prior parts of the presentation (Thompson and Hunston 2000: 6). This strategy may have an impact on the construction of a coherent representation in the jurors’ memory.
The deal, as I indicated, and you’ll see it in evidence, provides that the Government will file a motion for a lower sentence…(McVeigh Def)
All the children I mentioned earlier, all of them died, and more; dozens and dozens of other men, women…died. (McVeigh Pro)
Lawyers also use first-person pronouns with reporting verbs when reproducing statements of others, as a way to subtly signal their view on the statement and guide the jurors’ interpretation. In (2a, b), in attributing the messages to external sources, the lawyers appear to use neutral reporting verbs and reproduce the messages objectively. However, both lawyers take advantage of direct speech representation as evidence in support of their previous statements. The lawyer in (2a) quotes the FBI agent to support his claim that the government already knew the intention of Moussaoui beforehand but did nothing to prevent it, while the prosecutor in (2b) attempts to lead the jurors to view the defendant as an insane person.
He [FBI agent] knew that day that Moussaoui was – and I will paraphrase Agent Samit here – a Muslim fundamentalist bent on using his flight training for some terrorist plot. (Zacarias Def)
He stresses it is a two-man job. He said, and I quote, “We are a team, a team, team, team.”… Does that sound like utterings of an insane man? (Malvo Pros)
When used with mental verbs, first-person pronouns overtly convey the lawyer’s commitment to the truth of a proposition. To establish Mr. White as an honest defendant in (3a), the lawyer recounts a narrative in which he signals his uncertainty about the time, his certainty about its significance, and his take on the issue. This strategy may also be used when a lawyer wishes to pre-empt objection by indicating his personal perception of the jurors’ state of mind (3b).
Iguess last summer sometime, when there was another District Attorney over in Madison County, who since has gone out of office, he was given a deal, and I’m sure that will be a part of the case…The deal is, as I understand it, Mr. White has to tell the truth. (Wilson Pros)
Ibelieve that when you see the evidence in this case, you will conclude that the investigation of the Alfred P. Murrah Building lasted about two weeks. (McVeigh Def)
Because they deictically refer to the speaker, first-person pronouns can serve to bring in aspects of the lawyer’s identity outside a courtroom to show (dis)alignment with an issue. In (4a), the lawyer uses a common household aspect to help jurors understand why the evidence in the form of a phone bill does not have the defendant’s name on it. In (4b), to construe James Whites as an unreliable defendant so that the prosecutor’s evidence, which is entirely based on Whites’ testimony, the lawyer uses his personal military background so as to display a supportive stance for his client.
and even through they didn’t get a phone bill, as you or I would get for our home phone, they didn’t get the phone bill of course because they were paying for these calls in advance. (McVeigh Pro)
Icame from the generation that went to World War II. In fact, I came back here to this city and enrolled in a great university, five months after the Japanese surrendered and two months after I landed in San Francisco. James Whites was discharged from the Army…on account of character and behavior disorders…he shirked his duties and deserted his post. And if everyone in my war had deserted their post and shirked their duties, we would have been speaking either Japanese or German. (Wilson Def)
5.2 Self-mention: First-person plural pronouns
In addition to first-person singular pronouns indexing the stancetaker, first-person plural pronouns may be used to attribute a particular stance to a social group the stancetaker wishes to affiliate with, hence a more involved stance. Benveniste (1971: 203) observes that, referentially, we is not a collection of individuated I’s, and especially in languages without a morphological inclusive/exclusive contrast (such as English), “we is something other than a junction of definable elements, and the predominance of I is very strong in it, to the point that under certain conditions, this plural can take the place of the singular”. This is because the use of we blurs the personal assertion that I conveys into a broader and more diffuse expression. As a result, we can be referentially ambiguous, and as a result speakers can manipulate the pronoun to align themselves with a diffusely conceived class of referents. Duszak (2002: 6) observes that first-person plural pronouns can be manipulated to manage discourse “in order to construct, redistribute, or change the social values of ingroupness and outgroupness”, thereby opening up a number of referential and pragmatic options. Using this pronoun, speakers can align themselves with a group or community that may or may not exist in the real world (Zupnik 1994), thereby constructing a shared identity. As a result, listeners will not question the speaker’s argument and will accept that the speaker is genuinely speaking on their behalf.
In my corpus, several instances of first-person plural pronouns are referentially ambiguous. Take (5a, b) as examples.
Wehave to add another figure to this…(Wilson Pros)
Weare not prosecuting McVeigh because we don’t like his thoughts or his beliefs or even his speech; we’re prosecuting him because his hatred boiled into violence, and his violence took the lives innocent men and women and children. (McVeigh Pros)
In (5a), the surrounding context does not seem to help to identify the reference of we.
Because of the speaker’s multiple alliances, we is here at once singular (the lawyer himself who is speaking on behalf of the team), inclusive plural (the lawyer and the jurors), and exclusive plural (the lawyer and other members of his team). To a large extent, (5b) is similar to (5a) in terms of referential ambiguity. However, what stands out in (5b) is that the use of we seems to be much more outcome-oriented: the pronoun is manipulated to construct an interpretative frame for the jurors. That is, through the pronoun we, the lawyer pulls and rallies the jurors into the discourse to join him in prosecuting McVeigh by stimulating the frame of violence and public safety he (and his team) endorses, while invalidating the frame of freedom of expression (i. e., that McVeigh was entitled to be anti-government and express his thoughts and beliefs accordingly). This is an effective manipulation technique because the public safety frame resonates with consensus values and does not contradict the strongly held prior frame of freedom of expression (Chong and Druckman 2007: 104), and it is likely that the former frame is what the jurors would find closer to their perceptions, considering the vast extent of the loss and damage in this case. This example therefore nicely illustrates that the (strategic) ambiguity, or fluidity, of stance markers can be socially and discursively functional.
In cases where references can be differentiated, first-person plural pronouns allow the lawyer to speak from a perspective of a professional group specialized in legal matters. By enacting this socio-legal role, the lawyer speaks from a stance that is based on professional integrity (6a), and showcases his exclusive access to the evidence (6b).
The commonwealth and the defense have different impressions of this case, and we may be objecting and seem to be fussing with each other at different times, and that’s what advocates do, but I can assure you that we respect Mr. Horan and Morrogh and all of the attorneys on their staff…and we expect them to present their case with integrity and with passion, and we would be disappointed, and they would be as well, for anything less to occur from the defense perspective. (Malvo Def)
He has admitted that. He has told us that’s why he did it. (Zacarias Pros)
Like first-person singular pronouns above, lawyers use we to display their side’s commitment to the validity of a proposition, as in (7a, b). While doing so may undermine the epistemic strength of a proposition, the pronouns display the lawyers’ awareness of possible negative consequences of being proved wrong, and the eventual rejection of their claim. The pronouns have come to be a device that protects them against (false) categorical commitments.
I want to take now the opportunity to tell you what our evidence will be and the interpretation that we think is drawn from that proof and evidence. (McVeigh Def)
They did not just willy-nilly go to places to shoot. They picked and planned…we believe the evidence will show you how well they did it, how well they planned, how well they picked. (Malvo Pros)
Lawyers may also extend the referential scope of their group to include the jurors, thereby constructing a single homogeneous unit that shares the same stance. This shared perspective may be in a context outside of the trial (8a), or within the trial narrative (8b). In these instances, it is worth pointing out that the group was not necessarily a recognized group before the use of the pronoun.
And we have all been affected by the war on terror that followed the attacks, but this trial cannot be viewed by you as jurors as part of the war on terror. (Zacarias Def)
Weknow this [evidence] not only from emails and records and documents, but we know it from Michael Jackson’s own personal videographer. The fact is… (Jackson Pro)
At the broadest level, first-person plural pronouns allow the lawyer to include social members outside of the courtroom, with whom the lawyers seek to align themselves and the jurors. This means that a particular stance may be presented as a generality which applies to everyone. In (9a), the defense lawyer identifies the defendant’s dishonest acts as a common human trait. In (9b), the prosecutor creates a dichotomy between American people and terrorists so as to disalign the jurors from the defendant. This strategy helps stimulate sympathy and understanding (9a) and highlight a contrast (9b) in the jurors’ mind.
Betty Wilson…will not at any time…indicate or have this jury to believe that she is sainted; she has her faults. Don’t we all? She has admitted voluntarily that she has had affairs, and for that she is to be congratulated, but that is not what she is charged with in this case. (Wilson Def)
Killers were among us that day and for more than just that day. Those killers had lived among us for months, planned for years to cut our throats, hijack our planes, and crash them into buildings to burn us alive. (Zacarias Pro)
5.3 Attitude markers
Realized in different forms (such as nominals, adjectives, or adverbs), attitude markers enable lawyers to mediate the narratives and present the information as true, false, surprising, or non-factual. Table 3 below shows the number of occurrences of these markers according to their semantic fields.
Frequency of attitude markers according to semantic fields.
| Semantic fields | Raw occurrences | Per 10,000 words |
|---|---|---|
| (Dis)agreement | 189 | 16.62 |
| Importance | 118 | 10.37 |
| Inhumane, disturbing, and surprising nature of the crime | 102 | 8.97 |
| Total | 409 | 35.96 |
As seen in Table 3, the lawyers seem to value most overt expressions that signal (dis)alignment with particular issues or statements. At several points in their presentation, they also flag certain pieces of information as important, and sometimes offer personal comments on the nature of the crime.
Examples (10a–e) illustrate expressions of (dis)agreement: lie(d) (63), true/truly (57), false(ly) (50), contradict(-ory) (7), correct(ly) (5), absurd (3), agree (2), flimsy (1), and preposterous (1). Such expressions may be viewed as an assertion of superior competence and authority, as they are intended to pull the jurors into agreement and reduce the possibility of dispute.
Can you imagine a more absurd time for it to ever happen. (Jackson Def)
it may be the only one, I wholeheartedly agree with him. But this statement caused me (Zacarias Def)
In South Dakota, of course, proved to be false. (McVeigh Pros)
he has repeatedly and repeatedly and repeatedly lied and contradicted himself. (Wilson Def)
been very, very different. Part of it was true. The reunification of Mr. Muhammad’s family (Malvo Def)
The second group of attitude markers presents certain pieces of information as worthy of attention and consideration. Included in this group are particular(ly) (49), important(ly) (33), interesting(ly) (13), specific(ally) (9), critical(ly) (5), distinctive(ly) (4), surprising(ly) (3), and startling(ly) (2).
The highlighted expressions in (11a–e) not only exhibit what the lawyers see as important to the presentation of their case, but also help to organize propositional information such that the jurors may easily recover the lawyers’ preferred interpretations of some key events.
The amount of activity going on everywhere is critical to understanding how utterly absurd… (Jackson Def)
The Statement of Facts is a startling document. It tells us what Moussaoui knew. (Zacarias Pros)
Also educated himself about how to build bombs, particularly truck bombs, using ammonium nitrate (McVeigh Pros)
And, very importantly, that he may chronically misinterpret (Wilson Def)
The interesting thing about the killing in Ashland … (Malvo Pros)
The last group includes affective expressions that guide the audience’s interpretation by stressing the inhumane, disturbing, and surprising nature of the crime. Notable attitude markers in this group include: terror (16), terrible/-ly (10), illegal(ly) (8), incredible/-ibly (7), strange(ly) (5), violent(ly) (5), catastrophic (4), lewd and lascivious (4), inappropriate(ly) (3), bizarre (3), disaster (3), horrible/-ly (3), miserable/-ly (3), nightmare (3), dreadfully (2), frantic (2), frustrating (2), horrendous (2), painful(ly) (2), slaughter (2), tragic(ally) (2), awfully (1), caustic (1), heinous (1), horrific (1), rebellious (1), terrifying (1), vehemently, (1), and virulent (1).
In (12a–e), negative evaluative expressions contribute to highlighting the guilt and magnitude of the accused’s acts and the ensuing consequences. These may have the potential for manipulating or reinforcing the jurors’ existing attitudes.
The first shot in a violent, bloody revolution in this country. (McVeigh Pros)
What followed was kind of a bizarre event in the sense that…(Jackson Pros)
the horrendous acts of destruction that brings all of us into this courtroom (Malvo Def)
And he has been murdered, dreadfully, painfully murdered. (Wilson Pros)
Hold him accountable for causing those horrible deaths. (Zacarias Pros)
5.4 Hedges
Hedges allow a speaker to qualify a statement with caution, with partial commitment (rather than categorical commitment), and to view it as possible (rather than certain). Hedges have been found not only to specify the perspective from which a claim can be accepted, but also to protect stancetakers against overstatements and overconfidence (Hyland 1996, 1998), thereby reducing the “degree of liability” (Huebler 1983: 18) and strengthening the credibility of their presentation.
This study examines four classes of hedges: modal auxiliaries, verbs, adjectives/adverbs, and nouns/nouns in prepositional phrases. Data show that modal hedges are used much more frequently than the other types, whose usage frequency is more or less the same (see Table 4 below).
Frequency of hedges.
| Categories | Expressions | Per 10,000 words |
|---|---|---|
| Modal auxiliaries (567 tokens) | would (316), could (126), can (75), may (28), might (22) | 49.85 |
| Lexical verbs (112 tokens) | think (53), believe (28), guess (20), seem (10), assume (1) | 9.85 |
| Nouns/nouns in prepositional phrases (94 tokens) | kind of (47), at least (33), in part (9), sort of (5) | 8.27 |
| Adjectives/adverbs (78 tokens) | probably (39), generally (17), somewhat (8), somehow (6), perhaps (5), likely (3) | 6.86 |
| Total | 851 | 74.82 |
Instead of indicating the epistemic status of propositions – their primary function, for instance, in scientific discourse (Hyland 1996, 1998) – hedges in legal opening statements serve argumentative purposes by focusing the jurors’ attention on an important point not explicitly stated, generating an implicature in the process. In (13a), for example, the prosecutor uses can to point to the potential risk in using the chemicals that McVeigh was shopping for at a witness’s store, but at the same time implicates McVeigh’s involvement in the crime. Similarly in (13b), the hypothetical statement (could have been) implies that the jurors should not believe the proposition at issue. In (13c), by bringing in other cases of Al Qaeda members, the hypothetical would suggests to the jurors that the defendant, Zacarias, was very likely to be involved in flying the hijacked plane despite the lack of evidence, as he was known to receive pilot training in the United States.
The majority of hedges, however, are used to produce timeless acceptable statements. The flexibility of a hedge allows the lawyers to acknowledge and respond to alternative points of view, and at the same time puts the lawyers in a position where they are always truth tellers. This is the case in (13d–16d) below. For example, regardless of whether the defendants’ purpose is different in reality (13d), or whether the defendant is going to produce the statement in question (13e), the lawyers acknowledge such possibilities, but are quick to cut off alternatives with “part of it was true” and “that’s not what he said thus far”, respectively.
Modal auxiliaries
It [Anhydrous hydrazine] can seriously boost the explosion. (McVeigh Pros)
if you know anything about the way Neverland Valley Ranch operates, and they could have been objectively determined to be not true. (Jackson Pros)
Some al Qaeda associates obtained pilot training…so they would be able to fly hijacked aircraft into their targets. (Zacarias Pros)
Mr. Muhammad’s original articulated purpose and the version that he gave to Lee and Mr. Muhammad’s real purpose may have been very, very different. Part of it was true. (Malvo Def)
That might be what he is going to say, but that’s not what he said thus far. (Wilson Def)
Lexical verbs
See, everybody just assumes that he [McVeigh] did it automatically. (McVeigh Def)
Betty and Jack Wilson married in, I believe, July of 1978…(Wilson Def)
It had training wheels, I guess. (Malvo Def)
Nobody seems to have had a problem with them [Arvizo family]. That later changed. (Jackson Def)
I think it fair to say that this was the largest criminal investigation. (McVeigh Def)
Nouns/nouns in prepositional phrases
He’s running running and getting in shape and that sort of thing. (Malvo Def)
Everybody pretty much knew, kind of, what was going to be asked (Jackson Def)
what he was thinking and stuff like that (McVeigh Def)
evidence that…suggests that, at least in part, about some important things that James White is telling the truth. (Wilson Pros)
Adjectives/adverbs:
That was a studio apartment…where her family had lived from time to time, but generally not often. (Jackson Def)
Maybe there would have been one or two after that and maybe, perhaps, one more because by that time John would have been reunited. (Malvo Def)
Those 2,972 people, or at least some of them, would be alive today. (Zacarias Pros)
His medical records show that he is likely to fantasize and daydream extensively. (Wilson Def)
5.5 Boosters
Because every point made in an opening statement is subject to the jurors’ interpretation and acceptance, boosters aid in persuasion as they undermine alternative viewpoints by strengthening the asserted position. Broadly speaking, boosters may be seen as having an opposite function to hedges. Hyland (1998) sees them as having both epistemic and affective meanings, because they not only display commitment to statements but also emphasize shared ground and membership to a particular group. Verbs of reporting, such as indicate, reveal, and show present the following proposition as factual (Charles 2006: 501). Similarly, because they allow users to express conviction and assert a proposition with confidence, epistemic adverbs such as apparently, clearly, and surely also function as boosters (see Hyland 1998).
In my corpus, boosters can be classified into four categories, as shown in Table 5. The quantitative findings suggest that lexical verbs and nouns/nouns in prepositional phrases occur much more frequently than modal auxiliaries and adjectives/adverbs.
Frequency of boosters.
| Categories | Expressions | Per 10,000 words |
|---|---|---|
| Lexical verbs (376 tokens) | show (215), prove (89), find (20), indicate (18), discover (11), reveal (11), demonstrate (3) | 33.06 |
| Nouns/nouns in prepositional phrases (326 tokens) | evidence (168), proof (86), fact (45), knowledge (24), no doubt (2), discovery (1) | 28.66 |
| Adjectives/adverbs (98 tokens) | clearly (39), obviously (18), certainly (16), surely (15), pretty (10), apparently (9) | 8.61 |
| Modal auxiliaries (52 tokens) | going to (48), must (4) | 4.57 |
| Total | 852 | 74.90 |
Through a variety of boosters, examples (17)–(20) are construed as established knowledge, accredited facts or interpretations. Interestingly, the majority of items are common reporting verbs as in (17) and nouns typical in discussing legal evidence (as in 18), such as evidence and fact. Moreover, these boosters tend to cluster together, as in “the proof will show that …”, or “the evidence will show that …”. However, it is precisely because these stance expressions are so common in legal that jurors who are not experienced or analytic of what they are hearing may not recognize them as such.
Lexical verbs
you are going to find, as Mr. Horan said, they’re males. (Malvo Def)
French authorities …provided information from a reliable source about Moussaoui that should have proven to even the most ardent of doubters that Moussaoui was an Al Qaeda member. (Zacarias Def)
You see, the private world of Michael Jackson reveals that instead of cookies and instead of (Jackson Pros)
Passages from The Turner Diaries demonstrate the motive and purpose of (McVeigh Def)
the proof in this case, coming from the mouth of James White, will show that in each of these statements he…lied…(Wilson Pros)
Nouns and nouns in prepositional phrases
You will be impressed with the fact that it is almost casual. He talks about killing other human beings almost casually. (Malvo Pros)
That the proof in this case, coming from the mouth of James White (Wilson Def)
There will be no doubt that McVeigh had a Ryder.. (McVeigh Pros)
That briefing, ladies and gentlemen, which you will see in evidence in this case, is called Bin Laden Determined to Strike… (Zacarias Def)
It’s about how he [Jackson] exploited the knowledge of the fact that the child had no father in his life. (Jackson Pros)
Adjectives/adverbs
They possessed all of the same literature or certainly much of it was found in a box that one of Jennifer’s friends was keeping of Tim McVeigh’s belongings. (McVeigh Def)
Between Moussaoui’s true statements and his obviously false ones. And then Harry…(Zacarias Def)
The family added some things that were pretty preposterous, if you know anything (Jackson Pros)
The picture will be so clear that the degree of indoctrinization so great that it would cry out to you…(Malvo Def)
And they were, apparently, preparing to go on a trip the next (Wilson Pros)
Modal auxiliaries
you can imagine just about the excitement that must have been with the family, coming from an environment like that to the ranch…(Jackson Pros)
My Gosh, they’re crazy [the defendants]. This is a case of indoctrinization, and the evidence in this case is going to show you a degree of indoctrinization and incredible influence exerted over this child, a 15-year-old when he met Mr. Muhammad…who was extraordinarily vulnerable and desperate for a father figure. (Malvo Def)
6 Conclusion
By way of conclusion, this section attempts to answer the two research questions posed in the introductory section, and discuss a number of issues of theoretical import with respect to evaluative stancetaking.
The first research question that guided this investigation is the following: How do lawyers enact stances in the opening statement? That is, what linguistic resources do lawyers employ to evaluate social actors and events in their opening narratives?
As my analysis shows, opening statements can be characterized in terms of the use of evaluative stance markers, ranging from lexical stance expressions, such as attitude markers, hedges and boosters, to grammatical stance markers, such as personal references. The study finds that the lawyers appear in the text with a considerable degree of visibility, and the discourse of the opening statement in effect embodies the lawyer’s view of “factual” events leading to the trial, displaying different degrees of certainty, and involvement, and affect.
Viewed from the perspective that language is a system of choices (Halliday 1994; 2013), these evaluative stance markers are among the many resources the lawyers could have selected (for example, increasing the degree of impersonality of their messages). Accordingly, the presence of these stance markers in both the defense’s and prosecution’s speech suggests that such overt self-indexes and attitudinal displays are meaningful and motivated in the context of opening statements. In conjunction with other interpersonal resources such as politeness (Obeng 1997), humor (Hobbs 2007; Forabosco 2011), stance devices, I argue, are persuasive “weapons” in the courtroom (Forabosco 2011: 353). In contrast to the claim that some linguistic items, for example, she and I, only mark reference, that is, carry no evaluation and are “reference simpliciter” (Schegloff 1996), this study offers further support to Tracy’s argument that “it is questionable that even ‘simple’ pronominal reference forms are entirely devoid of evaluative significance” (2011: 68). As shown above, self-reference pronouns are loaded with evaluative significance, although such reference forms vary in the degree of moral load they carry.
Interestingly, of the set of evaluative stance markers in the corpus (first-person singular pronouns, first-person plural pronouns, hedges, boosters, and attitude markers), attitude markers are least used; further, within this group of attitude markers expressions displaying (dis)agreement and significance of information occur at high rates. A possible explanation for the relative low frequency of attitude markers might be that the other four categories can be neatly specified, thereby facilitating counting, whereas attitude markers pose a challenge for quantification because they depend on the context and the issue argued for or against. However, this may also well be one of the characteristics of the genre of opening statements. Indeed, there has been some evidence that stance markers show generic and disciplinary differences. For example, in academic writing, hedges occur most frequently, and in the domain of biology, they were found to be about 6 times higher than attitude markers, whereas in Philosophy, they were only 2.5 times higher (Hyland 2005: 187). In the case of opening statements, where argumentation is not allowed, attitude markers are likely to be avoided by experienced lawyers, as they explicitly signal affective stance. While analysis of a larger data set of opening statements is necessary to confirm this hypothesis, it is felt that our findings offer a sufficiently comprehensive sketch of lawyers’ practices in the discourse genre under study; indeed, the function-based, text-driven approach applied to a manageable set of courtroom data yielded a collection of stance expressions sufficiently large for a consistent treatment of all stance categories
In an earlier diachronic study (Chaemsaithong 2014), I also found high occurrences of first-person pronouns (99 per 10,000 words for first-person singular pronouns; 8 per 10,000 words for first-person plural pronouns). The present study differs from that earlier study in that in contemporary opening statements, first-person plural pronouns significantly outnumber first-person singular pronouns. This may be attributed to changes in the legal system. In the early eighteenth century, defense lawyers were not used, and the defendants had to prove their innocence in face of the prosecuting lawyer’s (or the judge’s) examination. As a result, the use of first-person plural pronouns was not as frequent. In the late eighteenth century, defense lawyers were introduced, who sought to expose the weaknesses of the prosecution’s case (Hostettler 2006: 40). With this new adversarial system in place, the prosecution has come to represent the people at large and has at its disposal the police department with its investigators and laboratories, while the defense must find its own resources. This in turn has led to the needs for each side to establish authority and solidarity with the jury panel, which can in large part be afforded by the use of stance markers.
From a discourse-cognitive perspective, the frequent use of stance markers not only constitutes an important element of the lawyer’s argumentative moves but also points to the lawyers’ conceptualization of this monologic genre as having an underlying dialogic structure (Bakhtin 1981), independent of the overt communicative structure (i. e., monologue). The opening statement is an instance of fictive interaction (Pascual 2006a), as it involves “interactants who do not always correspond to the addresser and addressee in the actual situation of communication, or even to referents in the current discourse space” (Pascual 2006b: 248). As this study has shown, lawyers take an active role in reaching out to the audience in the courtroom and, through stance markers, turn the jurors into co-constructors of the discourse. When directly referencing themselves, the lawyers presuppose the existence of real-time conversation partners. At the same time, they have to adjust the strength of their claims to negotiate the intended level of claim and the level of audience acceptance. All of these evaluative practices are done in the service of opening a discursive space where the lawyers display involvement with the issue they are presenting and where they strive to create a more convincing representation of their narratives.
The second research question was the following: How do these stance resources contribute to the lawyers’ roles in storytelling and to the construction and maintenance of their relationships with the jurors?
It has been argued that to be successful in their presentation, “lawyers must … convey power, authority, and credibility to the opposing sides, to their clients, and where necessary, to juries as well” (Bogoch 1999: 333). Indeed, as this study shows, to achieve such a goal necessarily involves a good command of stance features. Lawyers have to know when to signal their presence, and when to step back and lessen their involvement in their discourse.
However, to reveal the lawyer’s involvement, state of knowledge, viewpoint and judgment is not the sole function of stance markers. There is also a relational side to stancetaking. When a lawyer takes a particular stand, it is via a process of dealing with various points of view and value positions. By using stance resources, lawyers can produce a voice that is able to acknowledge, engage with or disalign itself with respect to other positions which are in some way alternatives to that being advanced in their speeches. In this way, stance resources map out lawyers’ relationships with various participants (including, among others, opposing lawyers, the jurors, and the general public) and other value positions brought into communicative play by the text.
For instance, the use of evaluative verbs such as demonstrate or assume can help create a voice that indicates, respectively, the lawyers’ endorsement and rejection of the current viewpoint, signaling to the jurors that they stand with or against the source in advancing that particular position. Similarly, via the use of epistemic expressions such as clearly and maybe, the voice actively presents itself as aligning with the construed reader or opening up the space to alternatives, so that it appears as entertaining or at least sharing the same belief or concern. Thus, the significance of stance expressions is not simply indicative of the lawyer’s position, but also constitutive of his response, support, and challenge to some external source.
In a more critical vein, it is worth considering that even though lawyers have been found to use many instances of inclusive we or boosters such as evidently or clearly to index shared stances, the truth of the matter is that in the actual courtroom practice many of these instances do not necessarily include the jurors. Because these resources give an impression of inclusiveness to the interlocutor, it is not likely that the jurors could take their time to consider whether they were actually included in this group. It is through these linguistic devices that the lawyers subtly make the discourse essentially argumentative and lead the audience to make certain inferences. This in turn stands in stark contrast with the primary purpose of the opening statement (at least theoretically), which is to inform the jurors about the case in a general way.
It is hoped that this research been able to explicate and demystify how lawyers communicate their stances in the initial phase of trials. The findings of this study may have practical implications for training jurors and the public at large to become aware of, and be less easily swayed by, persuasive interactive techniques. An interesting question to be pursued in future research is to look more closely at cases where lawyers may mark their stances in other ways, such as via prosody or bodily gestures. We also need to examine opening statements in other legal cultures as well in order to present a more complete picture of the kinds of engagement that are acceptable as well as expected cross-culturally, as the linguistic resources lawyers select are always relative to a particular audience and the socio-cultural contexts in which they are used (Chang 2004).
Acknowledgments
The research was supported by the research fund of Hanyang University (HY-2016). I also thank the anonymous reviewers and the editor for their constructive comments on the paper.
References
Administrative Office of the U.S. Courts. 2014. Differences between opening statements and closing arguments. www.uscourts.gov/educational-resources/get-informed/federal-court-resources/opening-statements-closing- arguments.aspx (accessed23 December 2014).Suche in Google Scholar
Amsterdam, Anthony & Jerome Brunner. 2000. Minding the law. Cambridge, MA: Harvard University Press.10.4159/9780674020207Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail. 1981. The dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press.Suche in Google Scholar
Baratta, Alexander. 2009. Revealing stance through passive voice. Journal of Pragmatics 41. 1406–1421.10.1016/j.pragma.2008.09.010Suche in Google Scholar
Bednarek, Monica. 2006. Evaluation in media discourse: Analysis of a newspaper corpus. London: Continuum.Suche in Google Scholar
Benveniste, Emile. 1971. Problems in general linguistics. Coral Gables, FL: University of Miami Press.Suche in Google Scholar
Biber, Douglas & Edward Finegan. 1988. Adverbial stance types in English. Discourse Processes 11. 1–3410.1080/01638538809544689Suche in Google Scholar
Biber, Douglas & Edward Finegan. 1989. Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text 9. 93–124.10.1515/text.1.1989.9.1.93Suche in Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson.Suche in Google Scholar
Bogoch, Bryna. 1999. Courtroom discourse and the gendered construction of professional identity. Law and Social Inquiry 24. 329–375.10.1111/j.1747-4469.1999.tb00133.xSuche in Google Scholar
Breeze, Ruth. 2011. Disciplinary values in legal discourse: A corpus study. Ibérica 21. 93–116.Suche in Google Scholar
Camiciotti, Gabriella & Elena Bonelli (eds.). 2004. Academic discourse: New insights into evaluation. Bern: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Chaemsaithong, Krisda. 2012. Performing self on the witness stand: Stance and relational work in expert witness testimony. Discourse & Society 23. 465–486.10.1177/0957926512441111Suche in Google Scholar
Chaemsaithong, Krisda. 2014. Interactive patterns of the opening statement in criminal trials: A historical perspective. Discourse Studies 16. 347–364.10.1177/1461445613508900Suche in Google Scholar
Chang, Yanrong. 2004. Courtroom questioning as a culturally situated persuasive genre of talk. Discourse & Society 15. 705–722.10.1177/0957926504046501Suche in Google Scholar
Charles, Maggie. 2006. The construction of stance in reporting clauses: A cross-disciplinary study of theses. Applied Linguistics 27. 492–518.10.1093/applin/aml021Suche in Google Scholar
Chong, Dennis & James Druckman. 2007. A theory of framing and opinion formation in competitive elite environments. Journal of Communication 57. 99–118.10.1111/j.1460-2466.2006.00331.xSuche in Google Scholar
Cotterill, Janet. 2003. Language and power in court: A linguistic analysis of the O.J. Simpson trial. Basingstoke: Palgrave.10.1057/9780230006010Suche in Google Scholar
Cotterill, Janet. 2010. Interpersonal issues in court: Rebellion, resistance, and other ways of behaving badly. In Miriam Locher & Sage Graham (eds.), Interpersonal pragmatics, 353–380. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110214338.3.353Suche in Google Scholar
Du Bois, John. 2007. The stance triangle. In Robert Englebretson (ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, 139–182. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.164.07duSuche in Google Scholar
Duszak, Anna (ed.). 2002. Us and others: Social identities across languages, discourses and cultures. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.98Suche in Google Scholar
Englebretson, Robert (ed.). 2007a. Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.164Suche in Google Scholar
Englebretson, Robert. 2007b. Grammatical resources for social purposes: Some aspects of stancetaking in colloquial Indonesian conversation. In Robert Englebretson (ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, 69–110. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.164.05engSuche in Google Scholar
Escandell-Vidal, Victoria, Victoria Aguitar & Pliar Ocon. 2014. Prosody, information structure and evaluation. In Laura Alba-Juez & Geoff Thompson (eds.), Evaluation in context, 153–178. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.242.08escSuche in Google Scholar
Ewing, Charles & Joseph McCann. 2006. Minds on trial: Great cases in law and psychology. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Finegan, Edward. 2010. Corpus linguistic approaches to ‘legal language’: Adverbial expression of attitude and emphasis in Supreme Court opinions. In Malcolm Coulthard & Alison Johnson (eds.), The Routledge handbook of forensic linguistics, 65–77. New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Forabosco, Giovannantonio. 2011. Notes on humours and persuasion in advertising and legal discourse. In Marta Dynel (ed.), The pragmatics of humour across discourse domains, 353–364. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.210.22forSuche in Google Scholar
Gozdz-Roszkowski, Stanislaw & Gianluca Pontrandolfo. 2013. Evaluative patterns in judicial discourse: A corpus-based phraseological perspective on American and Italian criminal judgments. International Journal of Law, Language & Discourse 3: 9–69.Suche in Google Scholar
Halliday, M. A. K. 1994. An introduction to functional grammar. Baltimore, MD: Edward Arnold.Suche in Google Scholar
Halliday, M. A. K. 2013. Meaning as choice. In Lise Fontaine, Tom Bartlett & Gerard O’Grady (eds.), Systematic functional linguistics: Exploring choice, 15–36. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139583077.003Suche in Google Scholar
Harris, Susan. 2005. Telling stories and giving evidence: The hybridization of narrative and non-narrative modes of discourse in a sexual assault trial. In Joanna Thornborrow & Jennifer Coates (eds.), The sociolinguistics of narrative, 215–237. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sin.6.11harSuche in Google Scholar
Heffer, Chris. 2007. Judgment in court: Evaluating participants in courtroom discourse. In Krzysztof Kredens & Stanislaw Gozdz-Roszkowski (eds.), Language and the law: International outlook, 145–179. Frankfurt: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Henning, T. 1999. Judicial summation: The trial judge’s version of the facts of the chimera of neutrality. International Journal of the Semiotics of Law 12. 171–213.10.1023/A:1008942707893Suche in Google Scholar
Hinkle, Rachael, Andrew Martin, Jonathan Shaub & Emerson Tiller. 2012. A positive theory and empirical analysis of strategic word choice in district court opinions. Journal of Legal Analysis 4. 407–444.10.1093/jla/las014Suche in Google Scholar
Hobbs, Pamela. 2003. “Is that what we’re here about?”: A lawyer’s use of impression management in a closing argument at trial. Discourse & Society 14. 273–290.10.1177/09579265030143002Suche in Google Scholar
Hobbs, Pamela. 2007. Judges’ use of humor as a social corrective. Journal of Pragmatics 39. 50–68.10.1016/j.pragma.2006.07.001Suche in Google Scholar
Hobbs, Pamela. 2008. “It’s not what you say, but how you say it”: The role of personality and identity in trial success. Critical Discourse Studies 5. 231–248.10.1080/17405900802131744Suche in Google Scholar
Holmgreen, Lise-Lotte & Torben Vestergaard. 2009. Evaluation and audience acceptance in biotech news texts. Journal of Pragmatics 41. 586–601.10.1016/j.pragma.2008.06.005Suche in Google Scholar
Hostettler, John. 2006. Fighting for justice: The history and origins of adversary trial. Hook: Waterside Press.Suche in Google Scholar
Huebler, Axel. 1983. Understatements and hedges in English. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pb.iv.6Suche in Google Scholar
Hunston, Susan. 2011. Corpus approaches to evaluation: Phraseology and evaluative language. New York: Routledge.10.4324/9780203841686Suche in Google Scholar
Hunston, Susan & Geoff Thompson (eds.). 2000. Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Hyland, Ken. 1996. Writing without conviction? Hedging in scientific research articles. Applied Linguistics 17. 433–454.10.1093/applin/17.4.433Suche in Google Scholar
Hyland, Ken. 1998. Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge. Text 18. 349–382.10.1515/text.1.1998.18.3.349Suche in Google Scholar
Hyland, Ken. 2005. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies 7. 173–192.10.1177/1461445605050365Suche in Google Scholar
Hyland, Ken. 2008. Disciplinary voices: Interactions in research writing. English Text Construction 1. 5–22.10.1075/etc.1.1.03hylSuche in Google Scholar
Ivanic, Roz & David Camps. 2001. I am how I sound: Voice as self-representation in L2 writing. Journal of Second Language Writing 10. 3–33.10.1016/S1060-3743(01)00034-0Suche in Google Scholar
Johnstone, Barbara. 2009. Stance, style, and the linguistic individual. In Alexandra Jaffe (ed.), Stance: Sociolinguistic perspectives, 29–52. New York: Oxford University Press10.1093/acprof:oso/9780195331646.003.0002Suche in Google Scholar
Kozin, Alexander 2008. Unsettled facts: On the transformational dynamism of evidence in legal discourse. Text & Talk 28. 219–238.10.1515/TEXT.2008.010Suche in Google Scholar
Lind, E. & Gina Ke. 1985. Opening and closing statements. In Saul Kassin & Lawrence Wrightsman (eds.), The psychology of evidence and trial procedure, 229–253. London: Sage.Suche in Google Scholar
Martin, J. R. 2000. Beyond exchange: APPRAISAL systems in English. In Susan Hunston & Geoff Thompson (eds.), Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse, 142–175. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Martin, J. R. & P. R. R. White 2005. The language of evaluation: Appraisal in English. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230511910Suche in Google Scholar
Matoesian, Gregory. 1999. The grammaticalization of participant roles in the constitution of expert identity. Language in Society 28. 491–521.10.1017/S0047404599004017Suche in Google Scholar
Matoesian, Gregory. 2005. Struck by speech revisited: Embodied stance in jurisdictional discourse. Journal of Sociolinguistics 9. 167–193.10.1111/j.1360-6441.2005.00289.xSuche in Google Scholar
Mazzi, Davide. 2010. “This argument fails for two reasons …”: A linguistic analysis of judicial evaluation strategies in US supreme court judgments. International Journal for the Semiotics of Law 23. 373–385.10.1007/s11196-010-9162-0Suche in Google Scholar
Obeng, Samuel. 1997. Communication strategies: Persuasion and politeness in Akan judicial discourse. Text 17. 25–51.10.1515/text.1.1997.17.1.25Suche in Google Scholar
Pascual, Esther. 2006a. Questions in legal monologues: Fictive interaction as argumentative strategy in a murder trial. Text & Talk 26. 383–402.10.1515/TEXT.2006.014aSuche in Google Scholar
Pascual, Esther. 2006b. Fictive interaction within the sentence: A communicative type of fictivity in grammar. Cognitive Linguistics 17. 245–267.10.1515/COG.2006.006Suche in Google Scholar
Pennington, Nancy & Reid Hastie. 1991. A cognitive theory of juror decision making: The story model. Cardozo Law Review 13. 529–557.Suche in Google Scholar
Rieke, Richard & Randall Stutman. 1990. Communication in legal advocacy. Columbia, SC: University of South Carolina Press.Suche in Google Scholar
Schegloff, Emanuel. 1996. Some practices for referring to persons in talk-in-interaction: A partial sketch of a systematics. In Barbara Fox (ed.), Studies in anaphora, 437–485. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.33.14schSuche in Google Scholar
Simpson, Paul. 1993. Language, ideology and point of view. London: Routledge.10.4324/9780203312612Suche in Google Scholar
Spiecker, Shelley & Debra Worthington. 2003. The influence of opening statement/closing argument organizational strategy on juror verdict and damage awards. Law and Human Behavior 27. 437–456.10.1023/A:1024041201605Suche in Google Scholar
Tanford, J. 2009. The trial process: Law, tactics, and ethics. New Providence, NJ: Lexis Nexis.Suche in Google Scholar
Thompson, Geoff & Susan Hunston. 2000. Evaluation: An introduction. In Susan Hunston & Geoff Thompson (eds.), Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse, 1–27. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar
Toolan, Michael. 2001. Narrative: A critical linguistic introduction, 2nd edn. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Tracy, Karen. 2011. What’s in a name? Stance markers in oral argument about marriage laws. Discourse & Communication 5. 65–88.10.1177/1750481310390167Suche in Google Scholar
van Hell, Janet, Ludo Verhoeven, Marjan Tak & Moniek van Oosterhout. 2005. To take a stance: A developmental study of the use of pronouns and passives in spoken and written narrative in expository texts in Dutch. Journal of Pragmatics 37. 239–273.10.1016/j.pragma.2004.08.004Suche in Google Scholar
Warner-Garcia, Shawn. 2012. What’s up with y’all? Sociopragmatic versatility in the “battle of pronouns”. Texas Linguistics Forum 55. 72–79.Suche in Google Scholar
Zupnik, Yael-Janette. 1994. A pragmatic analysis of the use of personal deixis in political discourse. Journal of Pragmatics 21. 339–384.10.1016/0378-2166(94)90010-8Suche in Google Scholar
© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Predicative possession in the languages of the Circum-Baltic area
- Against a unitary clause-final focus: Evidence from Russian and Polish
- Evaluative stancetaking in courtroom opening statements
- The position of Piedmontese on the Romance grammaticalization cline
- Variation and phonological change: The case of yeísmo in Spanish
- Alternating argument constructions of Dutch psychological verbs: A theory-driven corpus investigation
- Global features of online communication in local Flemish: Social and medium-related determinants
- Book Reviews
- Dixon, R.M.W.: Are some languages better than others?
- Duanmu, San.: A theory of phonological features.
- Jaszczolt, Kasia M.: Meaning in linguistic interaction: Semantics, metasemantics, philosophy of language.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Predicative possession in the languages of the Circum-Baltic area
- Against a unitary clause-final focus: Evidence from Russian and Polish
- Evaluative stancetaking in courtroom opening statements
- The position of Piedmontese on the Romance grammaticalization cline
- Variation and phonological change: The case of yeísmo in Spanish
- Alternating argument constructions of Dutch psychological verbs: A theory-driven corpus investigation
- Global features of online communication in local Flemish: Social and medium-related determinants
- Book Reviews
- Dixon, R.M.W.: Are some languages better than others?
- Duanmu, San.: A theory of phonological features.
- Jaszczolt, Kasia M.: Meaning in linguistic interaction: Semantics, metasemantics, philosophy of language.