Startseite Linguistik & Semiotik 4 ‘Er, yeah, no, bummer’: An exploration of the ‘new’ discourse pragmatic marker Yeah, No in contemporary Irish English fiction
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

4 ‘Er, yeah, no, bummer’: An exploration of the ‘new’ discourse pragmatic marker Yeah, No in contemporary Irish English fiction

  • Ana María Terrazas-Calero
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

Although some innovative linguistic features are claimed as badges of regional identity, they are often also negatively viewed by non-academic language commentators. One of these polarizing, multifunctional items is the upcoming, discourse pragmatic marker, Yeah, No (YN). While often attributed to Australia, YN has been observed in several varieties of English, yet it remains largely unexplored. One such variety is Irish English (IrE), where its use seems to be on the rise, as evidenced in contemporary fiction. This chapter examines longitudinally the use and development of YN as represented in a corpus of Paul Howard’s Ross O’Carroll- Kelly (RO’CK) series, which has often been praised for its rendering of orality in text. The corpus includes 12 RO’CK novels and comprises ca. 1,5 million words. The chapter analyzes the type of sociolinguistic values its use indexes in the context of Ireland. Using corpus linguistics, corpus stylistics and corpus pragmatics as methodological basis, this chapter explores quantitatively and qualitatively the various uses and pragmatic functions YN has in IrE. Furthermore, it sheds light on potential pragmatic developments that seem to have occurred in the span of 11 years covered by the books, such as the acquisition of previously undocumented, (inter) personal functions.

Abstract

Although some innovative linguistic features are claimed as badges of regional identity, they are often also negatively viewed by non-academic language commentators. One of these polarizing, multifunctional items is the upcoming, discourse pragmatic marker, Yeah, No (YN). While often attributed to Australia, YN has been observed in several varieties of English, yet it remains largely unexplored. One such variety is Irish English (IrE), where its use seems to be on the rise, as evidenced in contemporary fiction. This chapter examines longitudinally the use and development of YN as represented in a corpus of Paul Howard’s Ross O’Carroll- Kelly (RO’CK) series, which has often been praised for its rendering of orality in text. The corpus includes 12 RO’CK novels and comprises ca. 1,5 million words. The chapter analyzes the type of sociolinguistic values its use indexes in the context of Ireland. Using corpus linguistics, corpus stylistics and corpus pragmatics as methodological basis, this chapter explores quantitatively and qualitatively the various uses and pragmatic functions YN has in IrE. Furthermore, it sheds light on potential pragmatic developments that seem to have occurred in the span of 11 years covered by the books, such as the acquisition of previously undocumented, (inter) personal functions.

Heruntergeladen am 4.2.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110791457-004/html
Button zum nach oben scrollen