Home Linguistics & Semiotics 3 Lookit – the story of a pragmatic marker in Irish English
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

3 Lookit – the story of a pragmatic marker in Irish English

  • Raymond Hickey
Become an author with De Gruyter Brill
Socio-Pragmatic Variation in Ireland
This chapter is in the book Socio-Pragmatic Variation in Ireland

Abstract

Full clauses with the verb look developed into pragmatic makers in the past few centuries in English. The initial clauses contained a pronominal direct object, e.g. look at it. In the course of pragmaticalisation, the phrase was univerbated to lookit and from then on took on a new role as a pragmatic marker, typically in the left periphery, and occasionally in the right periphery of an utterance. Although it is common colloquially in Irish English, lookit (sometimes written with a space, i.e. look it) is not recorded in texts from the nineteenth or the first half of the twentieth century. Present-day fiction does afford a few instances: there are a few examples from two novels by Roddy Doyle. For the present study examples collected during fieldwork in different parts of the Republic of Ireland in the period 2014-2020 form the data base. This data confirms that in present-day Irish English lookit is used to get the interlocutor to agree with the speaker, either in a mild form, as an appeal, or in a strong one, as a demand. In addition, lookit, is used as an exhortation to an interlocutor to accept a situation. What is common to these various usages is the request by the speaker that a situation be accepted and not be (further) discussed or contested.

Abstract

Full clauses with the verb look developed into pragmatic makers in the past few centuries in English. The initial clauses contained a pronominal direct object, e.g. look at it. In the course of pragmaticalisation, the phrase was univerbated to lookit and from then on took on a new role as a pragmatic marker, typically in the left periphery, and occasionally in the right periphery of an utterance. Although it is common colloquially in Irish English, lookit (sometimes written with a space, i.e. look it) is not recorded in texts from the nineteenth or the first half of the twentieth century. Present-day fiction does afford a few instances: there are a few examples from two novels by Roddy Doyle. For the present study examples collected during fieldwork in different parts of the Republic of Ireland in the period 2014-2020 form the data base. This data confirms that in present-day Irish English lookit is used to get the interlocutor to agree with the speaker, either in a mild form, as an appeal, or in a strong one, as a demand. In addition, lookit, is used as an exhortation to an interlocutor to accept a situation. What is common to these various usages is the request by the speaker that a situation be accepted and not be (further) discussed or contested.

Downloaded on 4.2.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110791457-003/html
Scroll to top button