This publication is presented to you through Paradigm Publishing Services
Multilingual Matters
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
2 Implementing a Collaborative Translanguaging Pedagogy in an Elementary ESL Classroom in Malaysia through Teacher–Researcher Collaboration
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Preface xv
- Foreword: Doing Translanguaging Research/Teaching/ Learning Juntos xvii
- Introduction: Teacher–Researcher Collaboration as a Pathway for Sustaining Translanguaging Pedagogies 1
- 1 Transladoras Sin Fronteras: Merging Linguistic Borderlands to Take Up Students’ Translanguaging Corriente 17
- 2 Implementing a Collaborative Translanguaging Pedagogy in an Elementary ESL Classroom in Malaysia through Teacher–Researcher Collaboration 41
- 3 ‘Did you get what you want?’: Negotiating Critical Translanguaging Teaching and Research in Dual Language Classrooms 70
- 4 Moving towards Translanguaging Pedagogies: Insights from a Teacher–Researcher Collaboration in Vienna 90
- 5 ‘Because We Are Bilingual’: Transcending Binaries in Two-Way Immersion through Collaborative Bilingual Identity Texts 111
- 6 Translanguaging Spaces for Student Literacy Learning: A Researcher–Teacher Partnership 137
- 7 Towards Translingualism? Collaboration Between University and School Teacher-Researchers in an Australian Multilingual Primary School 163
- 8 Adopting Translanguaging Pedagogies in Critical Content and Language Integrated Learning (CLIL) Using Social Issues as the Context: A Teacher–Researcher Collaborative Approach 187
- 9 Acompañamiento: Centering Vulnerability and Agency in Co-Designing Computing and Translanguaging Curriculum with Teachers 206
- 10 (Trans)formative Assessment Co-design Cycles: Translanguaging Stances and Shifts in a Science Teacher–Researcher Collaboration 232
- 11 What Teacher–Researcher Collaboration Creates: Reflections on Translanguaging Pedagogies from a Central Ohio Adolescent Newcomer Program 261
- 12 Translanguaging and Scientific Modeling in an English-Dominant STEM Classroom 279
- Afterword 300
- Index 305
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Preface xv
- Foreword: Doing Translanguaging Research/Teaching/ Learning Juntos xvii
- Introduction: Teacher–Researcher Collaboration as a Pathway for Sustaining Translanguaging Pedagogies 1
- 1 Transladoras Sin Fronteras: Merging Linguistic Borderlands to Take Up Students’ Translanguaging Corriente 17
- 2 Implementing a Collaborative Translanguaging Pedagogy in an Elementary ESL Classroom in Malaysia through Teacher–Researcher Collaboration 41
- 3 ‘Did you get what you want?’: Negotiating Critical Translanguaging Teaching and Research in Dual Language Classrooms 70
- 4 Moving towards Translanguaging Pedagogies: Insights from a Teacher–Researcher Collaboration in Vienna 90
- 5 ‘Because We Are Bilingual’: Transcending Binaries in Two-Way Immersion through Collaborative Bilingual Identity Texts 111
- 6 Translanguaging Spaces for Student Literacy Learning: A Researcher–Teacher Partnership 137
- 7 Towards Translingualism? Collaboration Between University and School Teacher-Researchers in an Australian Multilingual Primary School 163
- 8 Adopting Translanguaging Pedagogies in Critical Content and Language Integrated Learning (CLIL) Using Social Issues as the Context: A Teacher–Researcher Collaborative Approach 187
- 9 Acompañamiento: Centering Vulnerability and Agency in Co-Designing Computing and Translanguaging Curriculum with Teachers 206
- 10 (Trans)formative Assessment Co-design Cycles: Translanguaging Stances and Shifts in a Science Teacher–Researcher Collaboration 232
- 11 What Teacher–Researcher Collaboration Creates: Reflections on Translanguaging Pedagogies from a Central Ohio Adolescent Newcomer Program 261
- 12 Translanguaging and Scientific Modeling in an English-Dominant STEM Classroom 279
- Afterword 300
- Index 305