Summary
The following article gives an analysis of the speech act of SAYING THANK in Russian and German from three different angles: Firstly, from a socio-cultural perspective which concerns the culture of SAYING THANK existing in both language communities. Secondly, from a pragmatic perspective which considers whether and how the situations in which Germans and Russians express SAYING THANK are different. And thirdly, from the linguistic-structural viewpoint which concerns the structure and function of the SAYING THANK expression in both languages; the Russian forms that realize this particular speech act are compared with the German ones.
© 2014 Akademie Verlag GmbH, Markgrafenstr. 12-14, 10969 Berlin.
Articles in the same Issue
- Inhalt
- Von εἴπερ zu понкже. Zur Wiedergabe polyphoner Rede im Kirchenslavischen des 14. Jahrhunderts
- Zur linguistischen Rezeption des französischen Romans in Russland: Das Phänomen des Argots in Hugos Les Misérables und in Krestovskijs Peterburgskie truščoby
- Dankesbezeigung im deutschen und russischen Diskurs: soziokulturelle, pragmatische und sprachlich-strukturelle Aspekte
- Zur Herkunft des dialektalen Nomens Ponjaga (‚Rucksack‘)
- From symbol to latency (Two forms of spiritual discourse in contemporary Slovak poetry)
- Vom politischen zum ästhetischen Anarchismus der Avantgarde
- Tagungsbericht: 7. Bohemicum Dresdense
- DOBRZYŃSKA, T., Od słowa do sensu. Studia o metaforze
- IVO ŘÍHA (Hg.), Otevřený rańy. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola
- VSEVOLOD PUDOVKIN: The Heir to Genghis Khan / Storm Over Asia
- WEDEL, ERWIN, „Ich bringe einen Sänger Dir vom Norden...“
- ARTWIŃSKA, ANNA: Poeta w służbie polityki
- STADLER, WOLFGANG, Pragmatik des Schweigens. Schweigeakte, Schweigephasen und handlungsbegleitendes Schweigen im Russischen
Articles in the same Issue
- Inhalt
- Von εἴπερ zu понкже. Zur Wiedergabe polyphoner Rede im Kirchenslavischen des 14. Jahrhunderts
- Zur linguistischen Rezeption des französischen Romans in Russland: Das Phänomen des Argots in Hugos Les Misérables und in Krestovskijs Peterburgskie truščoby
- Dankesbezeigung im deutschen und russischen Diskurs: soziokulturelle, pragmatische und sprachlich-strukturelle Aspekte
- Zur Herkunft des dialektalen Nomens Ponjaga (‚Rucksack‘)
- From symbol to latency (Two forms of spiritual discourse in contemporary Slovak poetry)
- Vom politischen zum ästhetischen Anarchismus der Avantgarde
- Tagungsbericht: 7. Bohemicum Dresdense
- DOBRZYŃSKA, T., Od słowa do sensu. Studia o metaforze
- IVO ŘÍHA (Hg.), Otevřený rańy. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola
- VSEVOLOD PUDOVKIN: The Heir to Genghis Khan / Storm Over Asia
- WEDEL, ERWIN, „Ich bringe einen Sänger Dir vom Norden...“
- ARTWIŃSKA, ANNA: Poeta w służbie polityki
- STADLER, WOLFGANG, Pragmatik des Schweigens. Schweigeakte, Schweigephasen und handlungsbegleitendes Schweigen im Russischen