Home Literary Studies Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.

  • Stefan Ruhstaller EMAIL logo
Published/Copyright: August 9, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Published Online: 2024-08-09
Published in Print: 2024-08-07

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
  5. Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo
  6. Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
  7. A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español
  8. Exclamativas encubiertas en español
  9. Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales
  10. Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax
  11. Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer
  12. Amor y diálogo en la trama trovadoresca
  13. Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi
  14. Miszellen
  15. Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta
  16. Délocutifs français d’origine bretonne
  17. Besprechungen
  18. Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
  19. Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 464), Berlin/Boston, De Gruyter, 2022, XVIII + 338 p.
  20. Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.
Downloaded on 11.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2024-0029/html?lang=en
Scroll to top button