Home Literary Studies Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos

  • Ruth Miguel Franco EMAIL logo and David Sánchez
Published/Copyright: August 9, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper studies the graphemes <b> and <u, v> in a corpus of medieval Latin manuscripts from the 8th to the 12th centuries, containing texts by three Hispanic writers: Isidore of Seville († 636), Braulio of Zaragoza († 651), and Ildefonso of Toledo († 667). The manuscripts written in Hispania are compared with those produced outside the Iberian Peninsula to extract data about the graphic distribution of <b> and <u/v> in the textual transmission. After data annotation and statistical processing, the results are analyzed with two complementary objectives. Firstly, the mentioned graphemes are studied as evidence of the geographical distribution of the geographical distribution of the velar semiconsonant and the sonorous bilabial stop, and their Romance outcomes. Secondly, the results contribute to the phonetic and graphic characterization of Hispanic medieval Latin in the context of the emergence of Romance languages.

Funding source: Comunitat Autònoma de les Illes Balears

Award Identifier / Grant number: PDR2020/51 - ITS2017-006

Funding statement: This work has been sponsored by the Comunitat Autònoma de les Illes Balears through the Direcció General de Recerca, Innovació i Transformació Digital with funds from the Tourist Stay Tax Law (PDR2020/51 - ITS2017-006).

7

7 Bibliografía

7.1

7.1 Corpus de estudio

EP: Miguel Franco, Ruth, Corpus Isidorianum, in: Miguel Franco, Ruth/Martín, José Carlos, Braulionis Caesaraugustani epistulae et Isidori Hispalensis epistulae ad Braulionem. Braulionis Caesaraugustani confessio uel professio Iudaeorum ciuitatis Toletanae, Turnhout, Brepols, 2018, 5–23.Search in Google Scholar

RL: Martín, José Carlos, Scripta de vita Isidori Hispalensis episcopi, Turnhout, Brepols, 2006, 199–207.Search in Google Scholar

VI: Codoñer, Carmen, Ildefonsus Toletanus. De uirorum illustrium scriptis, in: Codoñer, Carmen/Yarza, Valeriano, Ildefonsus Toletanus. De uirginitate Sanctae Mariae, De cognitione baptismi, De itinere deserti, De uiris illustribus, Turnhout, Brepols, 2007, 473–617.Search in Google Scholar

7.2

7.2 Referecias bibliográficas

Adams, James N. British Latin: The text, interpretation and language of the Bath Curse Tablets, Britannia 23 (1992), 1–26. DOI:10.2307/526102Search in Google Scholar

Adams, James N., Social variation and the Latin language, Cambridge, Cambridge University Press, 2013.Search in Google Scholar

Adams, James N., The regional diversification of Latin 200 BC-AD 600, Cambridge, Cambridge University Press, 2007.Search in Google Scholar

Allen, W. Sidney, Vox Latina. The pronunciation of Classical Latin, Cambridge, Cambridge University Press, 22010.Search in Google Scholar

Barbarino, Joseph L., The evolution of the Latin /b//u/ merger: A quantitative and comparative analysis of the B–V alternation in Latin inscriptions, Chapel Hill, University of North Carolina, 1978.Search in Google Scholar

Clackson, James/Horrocks, Geoffrey, The Blackwell history of Latin language, London, John Wiley & Sons, 2007.Search in Google Scholar

Codoñer, Carmen, Etymologiae, in: Chiesa, Lucia/Castaldi, Paolo (edd.), La trasmissione dei Testi Latini del Medioevo. Mediaeval Latin texts and their transmission, TE.TRA. 2, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2005, 274–417.Search in Google Scholar

Codoñer, Carmen, El libro X de las Etymologiae ¿léxico o diccionario?, Voces 21 (2010), 49–68.Search in Google Scholar

Díaz y Díaz, Manuel C., Antología del latín vulgar, Madrid, Gredos, 31989.Search in Google Scholar

Diez, Frédéric, Grammaire des langues romanes, vol. 11, Paris, 1874.Search in Google Scholar

Fernández Martínez, Concepción, Razones fonéticas del llamado betacismo, Faventia 10:2 (1986), 21–25.Search in Google Scholar

Gaeng, Paul A., An inquiry into local variations in Vulgar Latin, as reflected in the vocalism of Christian inscriptions, Chapel Hill, University of North Carolina, 1968.Search in Google Scholar

García Hernández, Benjamín, El desarrollo de la expresión analítica en latín vulgar: planteamiento general, Revista Española de Lingüística 10:2 (1980), 307–330.Search in Google Scholar

Grandgent, Charles, An introduction to Vulgar Latin, Boston, D. C. Heath & Co., 1907.Search in Google Scholar

Gratwick, Adrian S., Latinitas Britannica: was British Latin archaic?, in: Brooks, Nicholas (ed.), Latin and the vernacular languages in early Medieval Britain, Leicester, UNKNO, 1982, 1–79.Search in Google Scholar

Hermann, Jósefz, Aspects de la différenciation territoriale du latin sous l’Empire, in: Herman, Jósefz, Du latin aux langues romanes: études de linguistique historique, 1990, 10–28 (= 1990a).Search in Google Scholar

Hermann, Jósefz, La différenciation territoriale du latin et la formation des langues romanes, in: Herman, Jósefz, Du latin aux langues romanes: études de linguistique historique, 1990, 62–92 (= 1990b).Search in Google Scholar

Hermann, Jósefz, Vulgar Latin, trad. Wright, Roger, Philadelphia, Pennsylvania University Press, 2000.Search in Google Scholar

Hewson, John/Bubenik, Vit, The development of configurational syntax in Indo-European languages, Amsterdam, John Benjamins, 2006.Search in Google Scholar

Lausberg, Heinrich, Lingüística Románica, Madrid, Gredos, 1964.Search in Google Scholar

Miguel Franco, Ruth/Sánchez, David, Análisis estadístico del contacto entre lenguas: El caso de las grafías <b> y <v> en la documentación en castellano de Mallorca (siglo XVIII), Spanish in Context 20 (2023) 1–25. DOI: doi.org/10.1075/sic.21005.migSearch in Google Scholar

Monlau, Pedro F., Diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Rivadeneyra, 1856.Search in Google Scholar

Omeltchenko, Wadim, A quantitative and comparative study of the vocalism of the Latin inscriptions of North Africa, Britain, Dalmatia, and the Balkans, Chapel Hill, University of North Carolina, 1977.Search in Google Scholar

Tagliavini, Carlo, Le origini delle lingue neolatine, Bologna, Riccardo Patron, 61972.Search in Google Scholar

Väänänen, Veikko, Introducción al Latín Vulgar, Madrid, Gredos, 1968.Search in Google Scholar

Weiss, Michael, Outline of the historical and comparative grammar of Latin, Ann Arbor/New York, Beech Stave Press, 2009.Search in Google Scholar

Published Online: 2024-08-09
Published in Print: 2024-08-07

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom
  5. Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo
  6. Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos
  7. A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español
  8. Exclamativas encubiertas en español
  9. Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales
  10. Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax
  11. Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer
  12. Amor y diálogo en la trama trovadoresca
  13. Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi
  14. Miszellen
  15. Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta
  16. Délocutifs français d’origine bretonne
  17. Besprechungen
  18. Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki, 2022, VI + 352 p.
  19. Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 464), Berlin/Boston, De Gruyter, 2022, XVIII + 338 p.
  20. Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.
Downloaded on 11.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2024-0019/html?lang=en
Scroll to top button